Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Feel free to email me with your request. If it's easy, I'll translate it for free and add it to this database of calligraphy for you.
Buy a Winds of Change calligraphy wall scroll here!
風雲變幻 is a Chinese proverb that means “wind of change” or “changeable situation.”
The first character, 風, means wind, but when combined with the second character, 風雲, you have weather, winds and clouds, nature, or the elements. Colloquially, this can refer to an unstable situation or state of affairs.
The last two characters, 變幻, mean change or fluctuate.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $300.00
Your Price: $128.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Wind of Change | 風雲變幻 风云变幻 | fēng yún biàn huàn feng1 yun2 bian4 huan4 feng yun bian huan fengyunbianhuan | feng yün pien huan fengyünpienhuan |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Winds of Change Kanji, Winds of Change Characters, Winds of Change in Mandarin Chinese, Winds of Change Characters, Winds of Change in Chinese Writing, Winds of Change in Japanese Writing, Winds of Change in Asian Writing, Winds of Change Ideograms, Chinese Winds of Change symbols, Winds of Change Hieroglyphics, Winds of Change Glyphs, Winds of Change in Chinese Letters, Winds of Change Hanzi, Winds of Change in Japanese Kanji, Winds of Change Pictograms, Winds of Change in the Chinese Written-Language, or Winds of Change in the Japanese Written-Language.