Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy a What Does Not Kill Me Makes Me Stronger calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “What Does Not Kill Me Makes Me Stronger” project by clicking the button next to your favorite “What Does Not Kill Me Makes Me Stronger” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Any success can not compensate for failure in the home
2. No man knows what he owes to his parents until he comes to have children of his own
4. If you cannot bite, do not show your teeth
5. Black or white cat matters not as long as it can catch mice
6. Do not shed a tear until you see the coffin
7. Courage to do what is right
9. Do not fear the task: Cooperation will lead to success
13. Courage To Do What Is Right
14. God Forgive Me
17. Hearing a Hundred Times is Not as Good as Seeing Once
19. It is the Journey, Not the Destination
20. Keep Calm, Be Not Impatient
21. Kill / Slaughter / Murder / Butcher
22. Kill / Massacre / Mass Killing
23. Meet the Buddha, Kill the Buddha
24. We are not born with knowledge, how does one achieve maturity?
26. Life is What You Make of It
28. Be Master of Mind, Not Mastered by Mind
29. If you have not been a monk, how can you know what it is like to be a vegetarian?
30. Never put off until tomorrow what you can do today
31. Fear not long roads; Fear only short ambition
32. Do not fear poverty; Fear low ambitions
33. Do not fear being slow, fear standing still
35. Do not take action until the time is right
37. One Who Does Not Do Bad Things, Worries Not of Knocks at His Door
38. One who is drenched in rain does not fear drops of dew
39. Remember What Is Important To You
40. Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do
子を持って知る親の恩 literally translates as: Only after you have a baby, you would appreciate your parents (feel the way they do, etc).
This is a bit like the “walk a mile in another man's shoes” saying. Basically, it's about you cannot fully understand the plight of others until you experience it yourself. It also shows appreciation for the plight of parents.
This Japanese proverb can also be translated a few more ways:
No man knows what he owes to his parents till he comes to have children of his own.
One knows not what one owes to one's parents till one comes to have children of one's own.
Only after you have a baby, you will appreciate your parents or feel the way they do.
Only after becoming a parent yourself do you realize how much you owe [how indebted you are] to your own parents.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
If you cannot fight, don't start one
不能咬人就别龇牙 is a Chinese proverb that literally translates as: [if you] can't bite people, don't bare [your] teeth.
Figuratively, this means: Don't show your anger if you can't do anything about the situation.
Some will also say this means “Don't start a fight that you cannot win.” Others will say it means that you must be willing to back up your words (perhaps with your fists).
Ability is more important than looks
不管黑猫白猫能捉着老鼠的就是好猫 literally translates as: It doesn't matter [if a] cat [is] black [or] white, [as long as it] can catch mice, it's a good cat.
This proverb was either composed or made famous by Deng XiaoPing in 1961 when he exclaimed, “I don't care if it's a white cat or a black cat. It's a good cat so long as it catches mice” when his critics pointed out that his ideas were Capitalistic (free market). The response was meant to say, “It does not matter if it's Communist or Capitalist, as long as it works.”
This is a Chinese proverb that can be used to suggest one should disregard looks or a person's race, as long as they can do the job. It can also be used as a metaphor for many other situations.
Deng XiaoPing probably saved China from collapse (as the Soviet Union experienced). He changed China’s economy from pure Communism to a hybrid where the free market (Capitalism) is encouraged. More about Deng XiaoPing
不見棺材不落淚 is a cautionary tale that suggests you are unknowingly (though it should be obvious)on a bad course.
It further suggests that you will not realize your folly until the worst has happened.
This can also be a warning of inaction until it's too late to take action. Again, not realizing your error until it's too late.
In an alternate interpretation, some will suggest this means doing something bad and not looking back - Then the worst happens.
It should be noted that this is one of the oddest selections for a wall scroll in our whole Asian calligraphy database. All of our translators are convinced that no Chinese person would ever hang this on their wall.
見義勇為 means the courage to do what is right in Chinese.
This could also be translated as “Never hesitate to do what is right.”
This comes from Confucian thought:
Your courage should head in an honorable direction. For example, you should take action when the goal is to attain a just result as, without honorable intent, a person’s gutsy fervor can easily lead them astray.
One who flaunts courage but disregards justice is bound to do wrong; someone who possesses courage and morality is destined to become a hero.
Some text above paraphrased from The World of Chinese - The Character of 勇
See Also: Work Unselfishly for the Common Good | Justice | Bravery
This phrase means “Old and ailing with little time left” or “Not long for this world.”
There is a real suggestion here that someone will die soon.
This was added by a special request of a customer and is perhaps, not the most positive phrase that you could put on a wall scroll.
This would be the most offensive possible gift to give to an older person - please do not do that!
Do not fear strong winds waves; just be sure to row in unison
不怕风浪大就怕桨不齐 is a Chinese proverb that literally translates as: Do not fear strong winds [and] high waves; what [one should] worry about whether or not you're rowing in unison.
Figuratively, this means: However difficult the task, the key to success lies in making collective efforts.
I like to translate this as “Don't sweat the details, just get together and get it done.”
失敗並非一種選擇 is probably the best way to say, “Failure is not an option,” in Chinese.
Just don't forget that some ancient Chinese proverbs suggest that failure is a learning opportunity that leads to success or innovation. So don't plan to fail but failure is only a waste if nothing is learned from the failure.
See Also: Failure is a Stepping Stone to Success | Failure is the Mother of Success
原諒我的罪孽 is a religious phrase, which means exactly what the title suggests.
See Also: Christian
義を見てせざるは勇なきなり is a Japanese proverb that means “Knowing what is right and not doing is a want of courage.”
I've also seen it translated as:
To see what is right, yet fail to do so, is a lack of courage.
To know righteousness, but take no action is cowardice.
You are a coward if you knew what was the right thing to do, but you did not take action.
Knowing what is right without practicing it betrays one's cowardice.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
百聞不如一見 is a Chinese proverb that means “Seeing once is better than hearing one hundred times” which is similar to the idea of “Seeing is believing.”
You can also get the idea, “Seeing for oneself is better than hearing from many others.”
If you break it down directly, you get “100 hears/listens (is) not as-good (as) one sight.”
Hishiryō (非思量) literally means not-thinking.
Hishiryo can be described as a state of mind beyond thinking and non-thinking during the practice of Zazen.
Shiryō (思量) means “thinking,” and hi (非) is a prefix for negation and opposition.
Therefore, hishiryo amounts to “unthink” or “not the matter of thinking.” The word hishiryo appears in Dogen Zenji’s Fukanzazengi, Shobogenzo Zazengi, Shobogenzo Zazenshin, and Keizan Zenji’s Zazen Yojinki. It is one of the most important words used to describe zazen. Hishiryo in these writings comes from a dialogue between Yakusan Igen (745-828) and an unnamed monk, which is described in Keitoku, Dentoroku, and other Zen texts.
The above is an abridged except from School of Shodo: Hishiryo
I suggest you visit that page for a full explanation.
殺 is how to write “to kill” or “killing.”
殺 is an absolutely shocking word to have on a wall scroll. It will bewilder, scare, and perhaps offend any Chinese, Korean, or Japanese person who sees it. I do not in any way recommend this for a piece of calligraphy artwork. This entry is only here because our calligraphy search engine received so many requests for “kill.”
Note: In Korean Hanja, this character is not often used alone - see the other two-character entry for “kill.”
殺戮 is how to write “kill” or “massacre.”
殺戮 is an absolutely shocking word to have on a wall scroll. It will bewilder, scare, and perhaps offend any Chinese, Korean or Japanese person who sees it. I do not in any way recommend this for a piece of calligraphy artwork. This entry is only here because our calligraphy search engine received many requests for “kill” and “massacre.”
You are all a bunch of sick puppies!
This controversial Buddhist koan means “On encountering Buddha, you should kill him.”
This is the short concise Japanese version of an original statement by ninth-century Chinese Buddhist monk Linji Yixuan, “If You Meet The Buddha On The Road, Kill Him.”
This takes some explaining... The concept here is that if you think you have seen, experienced, or achieved true enlightenment, the chances that you really have are so slim that you should kill or dismiss that idea.
Another suggestion is that one's path to becoming a Buddha is one's own, and one should not get caught up in religious fervor, and avoid “showing off” that they are a Buddhist.
Helpful references for this concept:
Lion's Roar addresses "If You Meet The Buddha On The Road, Kill Him"
Kill the Buddha
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
This figuratively means “Without a teacher, how can we learn/mature?”
人非生而知之者熟能無惑 is a philosophic pondering by Han Yu, a Tang Dynasty essayist, and philosopher (618-907 A.D.). This is a Chinese proverb that can be translated as “Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?” or, “We are not born with knowledge, how does one achieve maturity?.”
This infers that we need the guidance of a teacher if we wish to learn, mature, and become better.
人生謳歌 means “live for what you love” in Japanese.
The first two characters mean “human life” or simply “living.” The last two characters mean “merit,” “prosperity,” or “what you enjoy.” This phrase can suggest working or staying busy for your own goals (in your career).
See Also: Prosperity
Only by experiencing hardship will allow you understand the plight of others
不當和尚不知齋戒苦 literally translates as:
[One who has] not been a monk [does not] know the suffering of [being on a] vegetarian diet.
This is a bit like the “walk a mile in another man's shoes” saying. Basically, it's about you cannot fully understand the plight of others until you experience it yourself.
不怕路遠隻怕志短 is a Chinese proverb that literally translates as “Fear not long roads; fear only short ambition,” or “Don't fear that the road is long, only fear that your will/ambition/aspiration is short.”
Figuratively, this means: However difficult the goal is, one can achieve it as long as one is determined to do so.
Others may translate the meaning as “Don't let a lack of willpower stop you from pressing onward in your journey.”
白天不做亏心事夜半敲门不吃惊 literally translates as: [If one does] not do bad things in the daytime, one need not be alarmed at knocks on the door in the middle of the night.
The meaning is something like, “A quiet conscience sleeps in thunder.” Basically, the message is, “don't commit crimes and you won't be jumpy every time the doorbell rings (so don't do anything wrong and your life will have fewer worries and you can sleep at night).”
Many things have opposite properties. The water you drink can also drown you. Pork may nourish you and keep you alive but under-cook it and it could kill you. Potassium nitrate is often used as a fertilizer to grow the food that sustains us but it's also been used as an explosive to topple buildings and destroy us.
This concept is easily associated with “yin yang” where an element has two opposite properties that are as different as night and day.
This proverb's meaning can be summed up this way: “Anything that can lead you to success may also contain great risks.”
This phrase is known in literary circles by Korean people (scholars or literature). It is therefore also a valid proverb in Korean Hanja, though most Koreans would not be able to make sense of it.
Please note that there is an unwritten rule when the same character appears twice in the same phrase, the calligrapher will alter the appearance so that no two characters are exactly alike in the same piece. This calligraphy has two repeating characters that will be written differently than they appear here.
Hardship Develops Strong Character
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $178.00
Your Price: $98.88
Gallery Price: $60.00
Your Price: $36.88
Gallery Price: $58.00
Your Price: $32.00
Gallery Price: $45.00
Your Price: $25.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $71.00
Your Price: $39.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $63.00
Your Price: $35.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $63.00
Your Price: $35.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $63.00
Your Price: $35.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $62.00
Your Price: $34.00
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Any success can not compensate for failure in the home | 所有的成功都無法補償家庭的失敗 所有的成功都无法补偿家庭的失败 | suǒ yǒu de chéng gōng dōu wú fǎ bǔ cháng jiā tíng de shī bài suo3 you3 de cheng2 gong1 dou1 wu2 fa3 bu3 chang2 jia1 ting2 de shi1 bai4 suo you de cheng gong dou wu fa bu chang jia ting de shi bai | so yu te ch`eng kung tou wu fa pu ch`ang chia t`ing te shih pai so yu te cheng kung tou wu fa pu chang chia ting te shih pai |
|
No man knows what he owes to his parents until he comes to have children of his own | 子を持って知る親の恩 | ko wo motte shiru oya no on kowomotteshiruoyanoon | ||
Be Not Afraid | 恐るる勿れ | osorurunakare | ||
If you cannot bite, do not show your teeth | 不能咬人就別齜牙 不能咬人就别龇牙 | bù néng yǎo rén jiù bié zī yá bu4 neng2 yao3 ren2 jiu4 bie2 zi1 ya2 bu neng yao ren jiu bie zi ya bunengyaorenjiubieziya | pu neng yao jen chiu pieh tzu ya | |
Black or white cat matters not as long as it can catch mice | 不管黑貓白貓能捉著老鼠的就是好貓 不管黑猫白猫能捉着老鼠的就是好猫 | bù guǎn hēi māo bái māo néng zhuō zhe lǎo shǔ de jiù shì hǎo mǎo bu4 guan3 hei1 mao1 bai2 mao1 neng2 zhuo1 zhe lao3 shu3 de jiu4 shi4 hao3 mao3 bu guan hei mao bai mao neng zhuo zhe lao shu de jiu shi hao mao | pu kuan hei mao pai mao neng cho che lao shu te chiu shih hao mao | |
Do not shed a tear until you see the coffin | 不見棺材不落淚 不见棺材不落泪 | bú jiàn guān cái bú luò lèi bu2 jian4 guan1 cai2 bu2 luo4 lei4 bu jian guan cai bu luo lei bujianguancaibuluolei | pu chien kuan ts`ai pu lo lei puchienkuantsaipulolei pu chien kuan tsai pu lo lei |
|
Courage to do what is right | 見義勇為 见义勇为 | jiàn yì yǒng wéi jian4 yi4 yong3 wei2 jian yi yong wei jianyiyongwei | chien i yung wei chieniyungwei |
|
Not Long for this World | 風燭殘年 风烛残年 | fēng zhú cán nián feng1 zhu2 can2 nian2 feng zhu can nian fengzhucannian | feng chu ts`an nien fengchutsannien feng chu tsan nien |
|
Do not fear the task: Cooperation will lead to success | 不怕風浪大就怕槳不齊 不怕风浪大就怕桨不齐 | bù pà fēng làng dà jiù pà jiǎng bù qí bu4 pa4 feng1 lang4 da4 jiu4 pa4 jiang3 bu4 qi2 bu pa feng lang da jiu pa jiang bu qi | pu p`a feng lang ta chiu p`a chiang pu ch`i pu pa feng lang ta chiu pa chiang pu chi |
|
Failure in Not an Option | 失敗並非一種選擇 失败并非一种选择 | shī bài bìng fēi yì zhǒng xuǎn zé shi1 bai4 bing4 fei1 yi4 zhong3 xuan3 ze2 shi bai bing fei yi zhong xuan ze | shih pai ping fei i chung hsüan tse | |
Failure is Not an Option | 失敗は許されません | shippai wa yurusa remasearimasen shipai wa yurusa remasearimasen | ||
Forgive Me of My Sins | 原諒我的罪孽 原谅我的罪孽 | yuán liàng wǒ de zuì niè yuan2 liang4 wo3 de zui4 nie4 yuan liang wo de zui nie yuanliangwodezuinie | yüan liang wo te tsui nieh yüanliangwotetsuinieh |
|
Courage To Do What Is Right | 義を見てせざるは勇なきなり | giomitesezaruhayuunakinari giomitesezaruhayunakinari | ||
God Forgive Me | 神様お許しを | kami sama o yuru shi wo kamisamaoyurushiwo | ||
God Give Me Strength | 願上帝給我力量 愿上帝给我力量 | yuàn shàng dì gěi wǒ lì liàng yuan4 shang4 di4 gei3 wo3 li4 liang4 yuan shang di gei wo li liang yuanshangdigeiwoliliang | yüan shang ti kei wo li liang yüanshangtikeiwoliliang |
|
God Give Me Strength | 神が私に力を與えてください 神が私に力を与えてください | kami ga watashi ni chikara o atae te kudasai | ||
God Give Me Strength | 神は私に力を與える 神は私に力を与える | kami wa watashi ni chikara o ataeru | ||
God is Always With Me | 神さまはいつも私と一緒にいる | kamisama wa itsumo watashi to issho ni iru kamisama wa itsumo watashi to isho ni iru | ||
Hearing a Hundred Times is Not as Good as Seeing Once | 百聞不如一見 百闻不如一见 | bǎi wén bù rú yī jiàn bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 bai wen bu ru yi jian baiwenburuyijian | pai wen pu ju i chien paiwenpujuichien |
|
Hishiryo Not-Thinking | 非思量 | hi shi ryou hishiryou hi shi ryo | fēi sī liáng fei1 si1 liang2 fei si liang feisiliang | fei ssu liang feissuliang |
It is the Journey, Not the Destination | 是旅途不是目的 | shì lǚ tú bú shì mù dì shi4 lu:3 tu2 bu2 shi4 mu4 di4 shi lu: tu bu shi mu di shilu:tubushimudi | shih lü t`u pu shih mu ti shihlütupushihmuti shih lü tu pu shih mu ti |
|
Keep Calm, Be Not Impatient | 少安毋躁 | shǎo ān wú zào shao3 an1 wu2 zao4 shao an wu zao shaoanwuzao | shao an wu tsao shaoanwutsao |
|
Kill Slaughter Murder Butcher | 殺 杀 | satsu | shā / sha1 / sha | |
Kill Massacre Mass Killing | 殺戮 杀戮 | satsuriku | shā lù / sha1 lu4 / sha lu / shalu | |
Meet the Buddha, Kill the Buddha | 佛に逢っては佛を殺す | butsu ni atte wa butsu o korosu | ||
We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? | 人非生而知之者熟能無惑 | rén fēi shēng ér zhī zhī zhě shú néng wú huò ren2 fei1 sheng1 er2 zhi1 zhi1 zhe3 shu2 neng2 wu2 huo4 ren fei sheng er zhi zhi zhe shu neng wu huo | jen fei sheng erh chih chih che shu neng wu huo | |
Life is What You Make It | 生活是自己創造的 生活是自己创造的 | shēng huó shì zì jǐ chuàng zào de sheng1 huo2 shi4 zi4 ji3 chuang4 zao4 de sheng huo shi zi ji chuang zao de | sheng huo shih tzu chi ch`uang tsao te sheng huo shih tzu chi chuang tsao te |
|
Life is What You Make of It | 人生は作るもの | jinsei wa tsukuru mono jinseiwatsukurumono | ||
Live for What You Love | 人生謳歌 | jin sei ou ka jinseiouka jin sei o ka | ||
Be Master of Mind, Not Mastered by Mind | 願作心師不師於心 愿作心师不师于心 | yuàn zuò xīn shī bù shī yú xīn yuan4 zuo4 xin1 shi1 bu4 shi1 yu2 xin1 yuan zuo xin shi bu shi yu xin yuanzuoxinshibushiyuxin | yüan tso hsin shih pu shih yü hsin | |
If you have not been a monk, how can you know what it is like to be a vegetarian? | 不當和尚不知齋戒苦 不当和尚不知斋戒苦 | bù dāng hé shang bù zhī zhāi jiè kǔ bu4 dang1 he2 shang bu4 zhi1 zhai1 jie4 ku3 bu dang he shang bu zhi zhai jie ku | pu tang ho shang pu chih chai chieh k`u pu tang ho shang pu chih chai chieh ku |
|
Never put off until tomorrow what you can do today | 今日事今日畢 今日事今日毕 | jīn rì shì jīn rì bì jin1 ri4 shi4 jin1 ri4 bi4 jin ri shi jin ri bi jinrishijinribi | chin jih shih chin jih pi chinjihshihchinjihpi |
|
Fear not long roads; Fear only short ambition | 不怕路遠隻怕志短 不怕路远只怕志短 | bú pà lù yuǎn zhǐ pà zhì duǎn bu2 pa4 lu4 yuan3 zhi3 pa4 zhi4 duan3 bu pa lu yuan zhi pa zhi duan bupaluyuanzhipazhiduan | pu p`a lu yüan chih p`a chih tuan pu pa lu yüan chih pa chih tuan |
|
Do not fear poverty; Fear low ambitions | 不怕人窮隻怕志短 不怕人穷只怕志短 | bú pà rén qióng zhǐ pà zhì duǎn bu2 pa4 ren2 qiong2 zhi3 pa4 zhi4 duan3 bu pa ren qiong zhi pa zhi duan buparenqiongzhipazhiduan | pu p`a jen ch`iung chih p`a chih tuan pu pa jen chiung chih pa chih tuan |
|
Do not fear being slow, fear standing still | 不怕慢就怕站 | bú pà màn jiù pà zhàn bu2 pa4 man4 jiu4 pa4 zhan4 bu pa man jiu pa zhan bupamanjiupazhan | pu p`a man chiu p`a chan pupamanchiupachan pu pa man chiu pa chan |
|
Only God Can Judge Me | 衹有上帝能評判我 只有上帝能评判我 | zhǐ yǒu shàng dì néng píng pàn wǒ zhi3 you3 shang4 di4 neng2 ping2 pan4 wo3 zhi you shang di neng ping pan wo | chih yu shang ti neng p`ing p`an wo chih yu shang ti neng ping pan wo |
|
Only God Can Judge Me | 神のみぞ知る | kami nomi zo shiru kaminomizoshiru | ||
Do not take action until the time is right | 不到火候不揭鍋 不到火候不揭锅 | bù dào huǒ hou bù jiē guō bu4 dao4 huo3 hou bu4 jie1 guo1 bu dao huo hou bu jie guo budaohuohoubujieguo | pu tao huo hou pu chieh kuo putaohuohoupuchiehkuo |
|
Please Forgive Me | 請原諒 请原谅 | qíng yuán liàng qing2 yuan2 liang4 qing yuan liang qingyuanliang | ch`ing yüan liang chingyüanliang ching yüan liang |
|
Please Forgive Me | お許しを | oyurushi wo oyurushiwo | ||
One Who Does Not Do Bad Things, Worries Not of Knocks at His Door | 白天不做虧心事夜半敲門不吃驚 白天不做亏心事夜半敲门不吃惊 | bái tiān bú zuò kuī xīn shì yè bàn qiāo mén bù chī jīng bai2 tian1 bu2 zuo4 kui1 xin1 shi4 ye4 ban4 qiao1 men2 bu4 chi1 jing1 bai tian bu zuo kui xin shi ye ban qiao men bu chi jing | pai t`ien pu tso k`uei hsin shih yeh pan ch`iao men pu ch`ih ching pai tien pu tso kuei hsin shih yeh pan chiao men pu chih ching |
|
One who is drenched in rain does not fear drops of dew | 被雨淋過的人不怕露水 被雨淋过的人不怕露水 | bèi yǔ lín guò de rén bù pà lù shuǐ bei4 yu3 lin2 guo4 de ren2 bu4 pa4 lu4 shui3 bei yu lin guo de ren bu pa lu shui | pei yü lin kuo te jen pu p`a lu shui pei yü lin kuo te jen pu pa lu shui |
|
Remember What Is Important To You | 記住什么是重要的 记住什么是重要的 | jì zhù shén shì zhòng yào de ji4 zhu4 shen2 me shi4 zhong4 yao4 de ji zhu shen me shi zhong yao de jizhushenmeshizhongyaode | chi chu shen me shih chung yao te | |
Remember What Is Important To You | 貴方にとって重要な事を記憶する | anata ni totte jyuyou na koto wo kioku suru anata ni totte jyuyo na koto wo kioku suru | ||
Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do | 糸東流氣目館空手道 糸东流気目馆空手道 | shito-ryu ki-me-kan karate-dou shito-ryu ki-me-kan karate-do | mì dōng liú qì mù guǎn kōng shǒu dào mi4 dong1 liu2 qi4 mu4 guan3 kong1 shou3 dao4 mi dong liu qi mu guan kong shou dao | mi tung liu ch`i mu kuan k`ung shou tao mi tung liu chi mu kuan kung shou tao |
Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also | 水能載舟亦能覆舟 水能载舟亦能覆舟 | shuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu shui3 neng2 zai4 zhou1 yi4 neng2 fu4 zhou1 shui neng zai zhou yi neng fu zhou | shui neng tsai chou i neng fu chou | |
Tempering Makes Strong Steel | 百煉才成鋼 / 百煉纔成鋼 百炼才成钢 | bǎi liàn cái chéng gāng bai3 lian4 cai2 cheng2 gang1 bai lian cai cheng gang bailiancaichenggang | pai lien ts`ai ch`eng kang pailientsaichengkang pai lien tsai cheng kang |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Kanji, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Characters, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Mandarin Chinese, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Characters, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Chinese Writing, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Japanese Writing, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Asian Writing, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Ideograms, Chinese What Does Not Kill Me Makes Me Stronger symbols, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Hieroglyphics, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Glyphs, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Chinese Letters, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Hanzi, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Japanese Kanji, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger Pictograms, What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in the Chinese Written-Language, or What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in the Japanese Written-Language.
2 people have searched for What Does Not Kill Me Makes Me Stronger in Chinese or Japanese in the past year.
What Does Not Kill Me Makes Me Stronger was last searched for by someone else on Oct 10th, 2024