Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Opinion in Chinese / Japanese...

Buy an Opinion calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Opinion” project by clicking the button next to your favorite “Opinion” title below...


  1. Idea / Thought

  2. Stacey

  3. Corinthians 13:4

  4. Geisha

  5. Corinthians 13:4

  6. Qi Gong / Chi Kung


Idea / Thought

 yì jiàn
 i ken
Idea / Thought Scroll

意見 means idea, thought, opinion, or view in Japanese.

This word also has a similar meaning in Chinese, just often used in China.

 sī dài xī
Stacey Scroll

斯黛西 is the most common transliteration for the name Stacey in Chinese (Mandarin).

This version also sounds more like Stacey in my opinion.

Corinthians 13:4

 ai ha nintai tsuyoi. ai ha nasakebukai. netama nai. ai ha jiman se zu, takabura nai.
Corinthians 13:4 Scroll

愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。is 1st Corinthians 13:4 in Japanese.

In English, this reads:

1st Corinthians 13:4 (KJV) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up...

1st Corinthians 13:4 (NIV) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

1st Corinthians 13:4 (Basic English) Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride.

If you want a big “love” character written above the verse on your artwork, just make a note in the “special instructions” tab when you are customizing your artwork. There is no extra charge for that service on this special verse.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yún zhě
 geisha
Geisha Scroll

芸者 is the real basis for the way we spell geisha.

However, there are many more ways to refer to a woman that fills the role that westerners think of when they hear the word geisha.

In Japanese, these characters literally mean “artful person.” But in English, it might be better translated as “a person (woman) highly trained/accomplished in the arts.”

However, my Japanese dictionary says “a singing and dancing girl.”

Many will argue as to whether “geisha” = “prostitute” or not. My Japanese friends seem to have the opinion that a geisha is so highly trained in the art of playing musical instruments and dancing that the fact she might also be a prostitute is secondary to her performance on stage.

芸者 is a “Japanese only” term, they use a slightly different first character to express “geisha” in Chinese. Since this is a Japanese term, I have not included the Chinese version.

Corinthians 13:4

All you need to know about LOVE

 ài shì héng jiǔ rěn nài yòu yǒu én cí ài shì bú jì dù ài shì bú zì kuā bù zhāng kuáng
Corinthians 13:4 Scroll

愛是恆久忍耐又有恩慈愛是不嫉妒愛是不自誇不張狂 is 1st Corinthians 13:4 in Chinese.

Chinese Corinthians 13:4 Love

With large “love” character added.

In English, this reads:

1st Corinthians 13:4 (KJV) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up...

1st Corinthians 13:4 (NIV) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

1st Corinthians 13:4 (Basic English) Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride.

The Chinese translation follows the love meaning, rather than the King James' use of “charity.” I was a little confused when writing this description with the significant differences between the NIV vs. KJV translations. After speaking to a Greek scholar about this, it would seem that the KJV has an almost errant translation with the use of “charity” in place of “love.”

We used the most popular Christian Chinese Bible, which is the Chinese Union Version (CUV). The CUV was first published in 1919. We use this so that the Chinese translation would be as accurate and standard as possible. Any Chinese Christian worth their salt will easily be able to identify this verse when they see these characters.

If you want a big “love” character written above the verse on your artwork, just make a note in the “special instructions” tab when you are customizing your artwork. There is no extra charge for that service on this special verse.

Qi Gong / Chi Kung

 qì gōng
 ki kou
Qi Gong / Chi Kung Scroll

氣功 or Qigong is the title of a technique that is somewhere between medical practice, meditation, and in some cases, religion.

The definition is blurred depending on which school of Qigong you are following. In some cases, it is even incorporated with martial arts.

Some people (even Chinese people) mix this title with Tai Chi (Tai Qi) exercises.

Lately, in China, people will claim to practice Tai Chi rather than Qigong because the Qigong title was recently used as a cover for an illegal pseudo-religious movement in China with the initials F.G. or F.D. (I can not write those names here for fear of our website being banned in China).

You can learn those names and more here: Further info about Qigong

If you are wondering why I wrote “Qi Gong” and “Chi Kung” as the title of this calligraphy entry, I should teach you a little about the various ways in which Chinese can be Romanized. One form writes this as “Chi Kung” or “Chikung” (Taiwan). In the mainland and elsewhere, it is Romanized as “Qi Gong” or “Qigong.” The pronunciation is the same in Taiwan, mainland, and Singapore Mandarin. Neither Romanization is exactly like English. If you want to know how to say this with English rules, it would be something like “Chee Gong” (but the “gong” has a vowel sound like the “O” in “go”).

Romanization is a really confusing topic and has caused many Chinese words to be mispronounced in the west. One example is “Kung Pao Chicken,” which should actually be more like “Gong Bao” with the “O” sounding like “oh” for both characters. Neither the Romanization system in Taiwan nor the Mainland is perfect, in my opinion, and leads to many misunderstandings.


In modern Japan, you may see this written as 気功, but the original 氣功 is still recognized. If you need the Japanese version, please contact me.


These search terms might be related to Opinion:

1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View

Belief / Trust

Firm Belief / Strong Faith

Indomitable Spirit / Indomitable Attitude

Positive Attitude

Purified Spirit / Enlightened Attitude

Trust in God / Belief in God

Not the results for opinion that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your opinion search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

固執


固执

see styles
gù zhí
    gu4 zhi2
ku chih
 koshitsu(p); koshuu / koshitsu(p); koshu
    こしつ(P); こしゅう

More info & calligraphy:

Persistence
obstinate; stubborn; to fixate on; to cling to
(n,vs,vt,vi) sticking to (an opinion, theory, belief, etc.); clinging to; adherence; persistence; insistence

意見


意见

see styles
yì jiàn
    yi4 jian4
i chien
 iken
    いけん

More info & calligraphy:

Idea / Thought
idea; opinion; suggestion; objection; complaint; CL:點|点[dian3],條|条[tiao2]
(1) opinion; view; comment; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning
Thoughts, ideas, concepts, views.

激烈

see styles
jī liè
    ji1 lie4
chi lieh
 gekiretsu
    げきれつ

More info & calligraphy:

Fierce
(of competition or fighting) intense; fierce; (of pain) acute; (of an expression of opinion) impassioned; vehement; (of a course of action) drastic; extreme
(noun or adjectival noun) violence; vehemence; fury; fervour; fervor; severity; fierceness; keenness

ホール

see styles
 pooru
    ポール
(opinion) poll; (place-name, surname) Pool; Poel; Pohl; Pol; Pole; Powle; Poole

頑張る

see styles
 ganbaru
    がんばる

More info & calligraphy:

Fortitude / Steadfast
(ateji / phonetic) (v5r,vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge

see styles

    fu2
fu
 pu
    ぷ
(classical) this, that; he, she, they; (exclamatory final particle); (initial particle, introduces an opinion)
(1) (archaism) my dear; dear; honey; (2) (kana only) garnish (esp. one served with sashimi); (3) (kana only) embellishment; (1) (archaism) that; (2) (archaism) he; she; that person; husband; (n-pref,n-suf,n) (1) male; man; (2) (archaism) husband; (surname) Pu
A man; a sage, officer, hero; a husband, mate; a fellow; a particle, i. e. for, so, etc.


see styles

    yi4
i
 i
    い
different; other; hetero-; unusual; strange; surprising; to distinguish; to separate; to discriminate
(noun or adjectival noun) (1) difference (of opinion); (adjectival noun) (2) strange; odd; unusual; (prefix) (3) different
pṛthak. Different, separate, unlike, not the same; diverse, diversity; strange; heterodox; extraordinary.

see styles
biǎo
    biao3
piao
 hyou / hyo
    ひょう
exterior surface; family relationship via females; to show (one's opinion); a model; a table (listing information); a form; a meter (measuring something)
(n,n-suf) (1) table; chart; list; (2) memorial to an emperor; (surname) Hyōsaki
Indicate, manifest, express, expose; external.


see styles
shuō
    shuo1
shuo
 setsu
    せつ
variant of 說|说[shuo1]
(n,n-suf) (1) theory; doctrine; (2) opinion; view; (3) rumour; rumor; gossip; hearsay; (female given name) Toku


see styles
lùn
    lun4
lun
 ron
    ろん
opinion; view; theory; doctrine; to discuss; to talk about; to regard; to consider; per; by the (kilometer, hour etc)
(n,n-suf) (1) argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution); doctrine; (n,n-suf) (3) essay; treatise; comment; (surname) Ron
To discourse upon, discuss, reason over; tr. for śāstra, abhidharma, and upadeśa, i.e. discourses, discussions, or treatises on dogma, philosophy, discipline, etc.


see styles

    yi4
i
 gi
    ぎ
to comment on; to discuss; to suggest
(1) discussion; deliberation; (2) thought; opinion; (given name) Hakaru
to speak

一說


一说

see styles
yī shuō
    yi1 shuo1
i shuo
an expression of opinion; according to some

一説

see styles
 issetsu
    いっせつ
one theory; one opinion; another theory

世評

see styles
 sehyou / sehyo
    せひょう
reputation; public opinion

世論


世论

see styles
shì lùn
    shi4 lun4
shih lun
 seron
    よろん
public opinion
worldly discussions; ordinary unenlightened ways of description or definition; also styled 惡論 evil discussions, especially when applied to the hedonistic lokāyatika teachings, v. 路迦.

主張


主张

see styles
zhǔ zhāng
    zhu3 zhang1
chu chang
 shuchou / shucho
    しゅちょう
to advocate; to stand for; view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) claim; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
assertion, claim

主意

see styles
zhǔ yi
    zhu3 yi5
chu i
 shui
    しゅい
plan; idea; decision; CL:個|个[ge4]; Beijing pr. [zhu2 yi5]
main meaning; opinion; idea; aim; motive; gist; meaning

主見


主见

see styles
zhǔ jiàn
    zhu3 jian4
chu chien
one's own view; definite opinion

主観

see styles
 shukan
    しゅかん
(1) subjectivity; subject (philosophical); ego; (2) one's personal opinion; one's own idea

二話


二话

see styles
èr huà
    er4 hua4
erh hua
objection; differing opinion

以為


以为

see styles
yǐ wéi
    yi3 wei2
i wei
to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)

俗眼

see styles
 zokugan
    ぞくがん
popular opinion

俗見

see styles
 zokken
    ぞっけん
popular view; laymen's opinion

俗論

see styles
 zokuron
    ぞくろん
popular opinion

俗議

see styles
 zokugi
    ぞくぎ
popular opinion

俺的

see styles
 oreteki
    おれてき
(adjectival noun) (masculine speech) (colloquialism) my personal (e.g. opinion)

僕的

see styles
 bokuteki
    ぼくてき
(adjectival noun) (masculine speech) (colloquialism) my personal (e.g. opinion)

僻説

see styles
 hekisetsu
    へきせつ
(form) prejudiced opinion; illogical view

僻論

see styles
 hekiron
    へきろん
prejudiced opinion

党論

see styles
 touron / toron
    とうろん
view of a political party; party opinion; party platform

Click here for more opinion results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Idea
Thought
意見i ken / ikenyì jiàn / yi4 jian4 / yi jian / yijiani chien / ichien
Stacey斯黛西sī dài xī
si1 dai4 xi1
si dai xi
sidaixi
ssu tai hsi
ssutaihsi
Corinthians 13:4愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。ai ha nintai tsuyoi. ai ha nasakebukai. netama nai. ai ha jiman se zu, takabura nai.
Geisha芸者geishayún zhě / yun2 zhe3 / yun zhe / yunzheyün che / yünche
Corinthians 13:4愛是恆久忍耐又有恩慈愛是不嫉妒愛是不自誇不張狂
爱是恒久忍耐又有恩慈爱是不嫉妒爱是不自夸不张狂
ài shì héng jiǔ rěn nài yòu yǒu én cí ài shì bú jì dù ài shì bú zì kuā bù zhāng kuáng
ai4 shi4 heng2 jiu3 ren3 nai4 you4 you3 en2 ci2 ai4 shi4 bu2 ji4 du4 ai4 shi4 bu2 zi4 kua1 bu4 zhang1 kuang2
ai shi heng jiu ren nai you you en ci ai shi bu ji du ai shi bu zi kua bu zhang kuang
ai shih heng chiu jen nai yu yu en tz`u ai shih pu chi tu ai shih pu tzu k`ua pu chang k`uang
ai shih heng chiu jen nai yu yu en tzu ai shih pu chi tu ai shih pu tzu kua pu chang kuang
Qi Gong
Chi Kung
氣功
气功
ki kou / kikou / ki koqì gōng / qi4 gong1 / qi gong / qigongch`i kung / chikung / chi kung
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Opinion in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1000 Good Moves Ruined by 1 Bad5 Tenets of Taekwondo7 Virtues of BushidoA Moment of Time is as Precious as GoldAaliyahAamirAartiAbbyAbderrahimAbdulazizAbeerAbhishekAbielAbigailAbubakarAcapAchrafAdamAdapt and OvercomeAdhiAdieAdnanAdrianoAdynAerynAfonsoAftabAgathaAidanAikidoAimanAimeAiniAinsleyAkashAkimAkiraAlbertoAleighaAlexAliaAlijahAlissiaAllahAllieAllyAlmaAlmighty OmnipotentAlondraAloraAltheaAlvinAlways Be PreparedAlyaAmanAminaAmirAmmarAmnaAnabelleAnarchyAnasAndersonAnelizAngelAngelaAnimaAnishaAnkitAnkitaAnnabelleAnthonyAntonioAnyaArchangelArethaAriaAriellaAriesArisaArissaArlanArleighArlenaArlieArmanArminArmstrongAsadAshaAshantiAsheAshrafAshtonAshwinAsmaaAssiaAubreyAuraAuriAutumnAveryAyanAyleenAyraAzkaBarboraBautistaBe Like WaterBe Water My FriendBeautiful SpiritBeautiful Woman ProverbBelieve in YourselfBelindaBenevolenceBerserkerBetzaBeverlyBharathiBinitaBitnaBlacksmithBladimirBless This HouseBlessed by GodBlessingsBlood BrotherBlood Sweat and TearsBradenBrandonBraydenBreeBrendanBrennanBrentonBriannaBroken SoulBucharestBullBushido CodeCaineCaitlynCalebCamiloCantrellCardenasCarelCarlyCarolynCasioCassandraCastilloCastroCaydenCelestial DragonCeliaChandraCharismaCharlotteChelseaCherishCherry BlossomCheyenneChi EnergyChoiChop Wood Carry WaterChristiChristineChristopherClaireClarissaClarityClaudiaClear MindCocoColeConfucius Golden RuleConsciousnessCooganCoolioCooperCoralineCorumCosimaCourageDagmarDahliaDakotaDanielDarcyDark AngelDarnellDarrenDarshanDarumaDavidDeanDeath Before DishonorDenaliDennis

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Opinion Kanji, Opinion Characters, Opinion in Mandarin Chinese, Opinion Characters, Opinion in Chinese Writing, Opinion in Japanese Writing, Opinion in Asian Writing, Opinion Ideograms, Chinese Opinion symbols, Opinion Hieroglyphics, Opinion Glyphs, Opinion in Chinese Letters, Opinion Hanzi, Opinion in Japanese Kanji, Opinion Pictograms, Opinion in the Chinese Written-Language, or Opinion in the Japanese Written-Language.