Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Chinese / Japanese...

Buy a Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone” project by clicking the button next to your favorite “Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone” title below...


  1. Traveler / Wanderer / Vagabond / Rolling Stone

  2. Traveler

  3. Traveler / To Live Abroad

  4. Wanderlust

  5. Stone

  6. Stone / Rock

  7. Dripping Water Penetrates Stone

  8. Failure is a Stepping Stone to Success

  9. Failure is the Origin of Success

10. Failure in Not an Option

11. Ronin / Masterless Samurai

12. Khánh

13. Life is Short

14. Sand / Gravel

15. Gem

16. Jasper

17. Ishida

18. Seiseki

19. Jade

20. Fu Dog / Foo Dog

21. House of Red Delights

22. Stay Strong / Iron Will

23. Mountain Travels Poem by Dumu

24. Appreciation and Love for Your Parents


Traveler / Wanderer / Vagabond / Rolling Stone

 xíng lǚ
 kou ryo
Traveler / Wanderer / Vagabond / Rolling Stone Scroll

行旅 is a Chinese and Japanese title meaning traveler/traveller, wanderer, vagabond, rolling stone, or traveling/travelling.

 ryojin / tabibito / tabinin
Traveler Scroll

旅人 is a Japanese title for traveller/traveler, wayfarer, nomad, a person who goes from place to place, pilgrim, etc.

Traveler / To Live Abroad

 jī lǚ
 kiryo
Traveler / To Live Abroad Scroll

羈旅 is a Chinese and Japanese title for traveler/traveller, to live abroad, to be traveling, or just travel.

 hourouheki
Wanderlust Scroll

放浪癖 is the Japanese word for wanderlust.

In less flattering translations, this can mean vagrant habits or vagabondism.

 sī tōng
Stone Scroll

斯通 is the name Stone in Chinese (Mandarin).

 suton
Stone Scroll

ストン is the name Stone in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Stone / Rock

 shí
 ishi
 
Stone / Rock Scroll

石 is the character that means rock or stone in both Chinese and Japanese.

Alone, this will be read as “stone” in Japanese but in some context, it is a unit of measure for the volume of about five bushels.

This can also refer to a gem or jewel.

This can also be the Japanese surnames that romanize as Ishi, Tsuruishi, Soku, Seki, Shi, Kazu, Iso, Ishizaki, Ishisaki, or Koku.

Dripping Water Penetrates Stone

 dī shuǐ chuān shí
Dripping Water Penetrates Stone Scroll

滴水穿石 is a Chinese proverb that means, dripping water penetrates stone.

The figurative meaning can be translated as:
Constant perseverance yields success.
You can achieve your aim if you try hard without giving up.
Persistent effort overcomes any difficulty.

While 滴水穿石 is the most common character order, you will likely see 水滴石穿, might see 滴水石穿, and will rarely see 小水穿石 in the wild.

Failure is a Stepping Stone to Success

 sittpai wa seikou no moto
Failure is a Stepping Stone to Success Scroll

This Japanese proverb literally reads, “failures/mistakes/blunders are the yeast-starter/yeast-mash of success.”

Basically, it suggests that failures are a necessary part of success; Just as bread or beer requires yeast to successfully rise or brew/ferment.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Failure is the Origin of Success

 shippai wa seikou no moto
Failure is the Origin of Success Scroll

This Japanese proverb reads, “failure/mistake/blunder/defeat is the origin of success.”

It suggests that failures or defeats are a necessary part of success.

失敗は成功の元 is often translated as “Failure is a stepping stone to success.”


Note: There are a few similar variations of this idiom in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.


See Also:  Failure is a Stepping Stone to Success

Failure in Not an Option

 shī bài bìng fēi yì zhǒng xuǎn zé
Failure in Not an Option Scroll

失敗並非一種選擇 is probably the best way to say, “Failure is not an option,” in Chinese.

Just don't forget that some ancient Chinese proverbs suggest that failure is a learning opportunity that leads to success or innovation. So don't plan to fail but failure is only a waste if nothing is learned from the failure.


See Also:  Failure is a Stepping Stone to Success | Failure is the Mother of Success

Ronin / Masterless Samurai

 làng rén
 rou nin
Ronin / Masterless Samurai Scroll

The 浪人 or Ronin have no master - The most famous are the 47 ronin created after their Lord committed suicide. This term was not a positive title for the Samurai of ancient Japan. However, in recent years, movies and video games have glorified the term Ronin.

In Chinese, this term has the original meaning of a hobo, vagabond, or ruffian.
In Korean Hanja, these characters would be read as adventurer, wanderer, someone without a steady job, or someone who is wasting away time.

In modern Japan, this term is used as a nickname for a high school student who has failed a college entry exam (and is trying again).

In Chinese and Korean, the Japanese definition of “Masterless Samurai” is known because of the historical context. Even in Japanese, the literal translation is closer to the Chinese and Korean definitions shown above.

This will make a fine wall scroll if you are a fan of the Ronin or see yourself as a Ronin of sorts. However, please think twice before getting a Ronin tattoo!

 qìng
 kei / ke
 
Khánh Scroll

磬 means “chime stones,” but I'm including it here for those looking for the original Chinese character for the Vietnamese name Khánh.

Other definitions include ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone, sounding stone, ancient Chinese chime shaped like a chevron.

There is also a possibility that your original character is 慶 which means to celebrate or felicity. Contact me if you need that character.

Life is Short

A 100-year-old is but a traveler passing through this life

 bǎi suì guāng yīn rú guò kè
Life is Short Scroll

百歲光陰如過客 directly translates as: [Even a] hundred-year-old [person] is [just a] traveler passing by.

The simple message is, “Human life is short.” Of course, there is an unspoken suggestion that you should make the best of your time here on earth.

Sand / Gravel

 shā
 suna
 
Sand / Gravel Scroll

砂 means sand or gravel in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

The radicals in the character imply the grit from ground-down stone or rock.


This can also be the Japanese surname Sunahama.

 bǎo shí
Gem Scroll

This is a Chinese word that means gem.

This literally means “precious stone.”

 bì yù
 hekigyoku
Jasper Scroll

碧玉 is the Chinese and Japanese Kanji title for jasper (the reddish stone composed of quartz and other minerals).

Jasper can also be a Japanese female given name, romanized as Hekigyoku.

 ishida
Ishida Scroll

石田 is the name Ishida (sometimes romanized as Ishuda), which is a Japanese surname and place name.

As a given name in Japanese, it can be Sekiden.

The meaning of this name is stone rice field.

 seiseki
Seiseki Scroll

This is a Japanese word that means meteorite (literally “star stone”).

This is also the common given name “Seiseki.”
Please note this is not the only Japanese given name that romanizes as Seiseki. Be sure to get the right one before order (contact me first if needed).

Jade

(precious stone)

 yù
 tama / gyoku
 
Jade Scroll

玉 is how to write jade in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji. This refers to the semi-precious stone that can be almost white or a vivid green.

Note: In Japanese, this character can mean jewel, ball, sphere or coin depending on context.

If your name is Jade, you may want to choose this to represent your name by meaning rather than pronunciation.

Fu Dog / Foo Dog

 shí shī zi
Fu Dog / Foo Dog Scroll

While known in the west as fu dogs or foo dogs, these are actually guardian lions.

These are the lion statues traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples, and high-ranking officials' homes. These days, you are more likely to see them at the entrance to a fancy Chinese restaurant.

石獅子 means “stone lion(s).”

House of Red Delights

 yí hóng yuàn
House of Red Delights Scroll

怡紅院 is from “The Story of the Stone” by Cao Xueqin.

For some reason, this phrase was translated as “House of Green Delights” when the novel was published in English. The translator took some liberties and believed that “green” had a more positive feel than red to a western audience. Therefore, the phrase shown to the right is “House of Red Delights” (which is the most original and correct way).

Stay Strong / Iron Will

 tesshin sekichou
Stay Strong / Iron Will Scroll

鉄心石腸 is a Japanese proverb that suggests you should have the inner-strength and will as hard and steadfast as iron.

It's the Japanese way of saying, “stay strong.” This is an especially uplifting thing to say to a person in distress or recovering from a disaster. It's kind of the survivor's creed.

If you literally translate this, it means “iron will, stone guts” or “iron heart, rock-hard bowels.”

Mountain Travels Poem by Dumu

 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
Mountain Travels Poem by Dumu Scroll

This poem was written almost 1200 years ago during the Tang dynasty.

It depicts traveling up a place known as Cold Mountain, where some hearty people have built their homes. The traveler is overwhelmed by the beauty of the turning leaves of the maple forest that surrounds him just as night overtakes the day, and darkness prevails. His heart implores him to stop, and take in all of the beauty around him.

First, before you get to the full translation, I must tell you that Chinese poetry is a lot different than what we have in the west. Chinese words simply don't rhyme in the same way that English or other western languages do. Chinese poetry depends on rhythm and a certain beat of repeated numbers of characters.

I have done my best to translate this poem keeping a certain feel of the original poet. But some of the original beauty of the poem in its original Chinese will be lost in translation.


Far away on Cold Mountain, a stone path leads upwards.
Among white clouds, people's homes reside.
Stopping my carriage I must, as to admire the maple forest at nights fall.
In awe of autumn leaves showing more red than even flowers of early spring.


Hopefully, this poem will remind you to stop, and “take it all in” as you travel through life.
The poet's name is “Du Mu” in Chinese that is: 杜牧.
The title of the poem, “Mountain Travels” is: 山行
You can have the title, poet's name, and even “Tang Dynasty” written as an inscription on your custom wall scroll if you like.

More about the poet:

Dumu lived from 803-852 AD and was a leading Chinese poet during the later part of the Tang dynasty.
He was born in Chang'an, a city in central China and the former capital of the ancient Chinese empire in 221-206 BC. In present-day China, his birthplace is currently known as Xi'an, the home of the Terracotta Soldiers.

He was awarded his Jinshi degree (an exam administered by the emperor's court which leads to becoming an official of the court) at the age of 25 and went on to hold many official positions over the years. However, he never achieved a high rank, apparently because of some disputes between various factions, and his family's criticism of the government. His last post in the court was his appointment to the office of Secretariat Drafter.

During his life, he wrote scores of narrative poems, as well as a commentary on the Art of War and many letters of advice to high officials.

His poems were often very realistic and often depicted everyday life. He wrote poems about everything, from drinking beer in a tavern to weepy poems about lost love.

The thing that strikes you most is the fact even after 1200 years, not much has changed about the beauty of nature, toils, and troubles of love and beer drinking.

Appreciation and Love for Your Parents

 shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
Appreciation and Love for Your Parents Scroll

誰言寸草心報得三春暉 is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parents or mother from a child or children that have left home.

The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is “You Zi Yin” which means “The Traveler's Recite.”

The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sunlight which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt that you can never repay, nor is repayment expected.

The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $100.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $100.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Traveler
Wanderer
Vagabond
Rolling Stone
行旅kou ryo / kouryo / ko ryoxíng lǚ / xing2 lv3 / xing lv / xinglvhsing lü / hsinglü
Traveler旅人ryojin / tabibito / tabinin
Traveler
To Live Abroad
羈旅
羁旅
kiryojī lǚ / ji1 lv3 / ji lv / jilvchi lü / chilü
Wanderlust放浪癖hourouheki / horoheki
Stone斯通sī tōng / si1 tong1 / si tong / sitongssu t`ung / ssutung / ssu tung
Stoneストンsuton
Stone
Rock
ishishí / shi2 / shishih
Dripping Water Penetrates Stone滴水穿石dī shuǐ chuān shí
di1 shui3 chuan1 shi2
di shui chuan shi
dishuichuanshi
ti shui ch`uan shih
tishuichuanshih
ti shui chuan shih
Failure is a Stepping Stone to Success失敗は成功のもとsittpai wa seikou no moto
sittpaiwaseikounomoto
sittpai wa seiko no moto
Failure is the Origin of Success失敗は成功の元shippai wa seikou no moto
shippaiwaseikounomoto
shipai wa seiko no moto
Failure in Not an Option失敗並非一種選擇
失败并非一种选择
shī bài bìng fēi yì zhǒng xuǎn zé
shi1 bai4 bing4 fei1 yi4 zhong3 xuan3 ze2
shi bai bing fei yi zhong xuan ze
shih pai ping fei i chung hsüan tse
Ronin
Masterless Samurai
浪人rou nin / rounin / ro ninlàng rén / lang4 ren2 / lang ren / langrenlang jen / langjen
Khánhkei / keqìng / qing4 / qingch`ing / ching
Life is Short百歲光陰如過客
百岁光阴如过客
bǎi suì guāng yīn rú guò kè
bai3 sui4 guang1 yin1 ru2 guo4 ke4
bai sui guang yin ru guo ke
baisuiguangyinruguoke
pai sui kuang yin ju kuo k`o
paisuikuangyinjukuoko
pai sui kuang yin ju kuo ko
Sand
Gravel
sunashā / sha1 / sha
Gem寶石
宝石
bǎo shí / bao3 shi2 / bao shi / baoshipao shih / paoshih
Jasper碧玉hekigyokubì yù / bi4 yu4 / bi yu / biyupi yü / piyü
Ishida石田ishida
Seiseki星石seiseki
Jadetama / gyokuyù / yu4 / yu
Fu Dog
Foo Dog
石獅子
石狮子
shí shī zi
shi2 shi1 zi5
shi shi zi
shishizi
shih shih tzu
shihshihtzu
House of Red Delights怡紅院
怡红院
yí hóng yuàn
yi2 hong2 yuan4
yi hong yuan
yihongyuan
i hung yüan
ihungyüan
Stay Strong
Iron Will
鉄心石腸tesshin sekichou
tesshinsekichou
teshin sekicho
Mountain Travels Poem by Dumu遠上寒山石徑斜白雲生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅於二月花
远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花
yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
yuan3 shang4 han2 shan1 shi2 jing4 xia2 bai2 yun2 sheng1 chu4 you3 ren2 jia1 ting2 che1 zuo4 ai4 feng1 lin2 wan3 shuang4 ye4 hong2 yu2 er4 yue4 hua1
yuan shang han shan shi jing xia bai yun sheng chu you ren jia ting che zuo ai feng lin wan shuang ye hong yu er yue hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng ch`u yu jen chia t`ing ch`e tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng chu yu jen chia ting che tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
Appreciation and Love for Your Parents誰言寸草心報得三春暉
谁言寸草心报得三春晖
shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1
shui yan cun cao xin bao de san chun hui
shui yen ts`un ts`ao hsin pao te san ch`un hui
shui yen tsun tsao hsin pao te san chun hui
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

7 Virtues of BushidoAbayaAbbieAbbyAbdullahAbdulrahmanAbhishekAbimaelAbirAbsalomAdalenaAdamAdeelAdityaAdlaiAdnanAdolphAdrijaAdventureAetherAftabAgobartAgronAhmedAiki JujutsuAilaAileAishaAishuAizaAjayAjinkyaAjmalAkariAkashAkhilAkshayAlbaAldanaAldinAldoAldzenAlexAlexandAlexanderAlfiAlinAlinaAlisaAlishAlishaAlizeeAllahAllysonAlmighty OmnipotentAlokAlomAlyaAmadiAmairaniAmanAmanaAmandaAmeliaAmelieAminAmiraAmirulAmjathAnarchyAnasAndeeAndreanAndreeaAndriAngelinaAngeloAngieAnikaAnilaAnkitaAnnabelleAnushaAnyahArchieAriaArloArmaanArmanArnelArslanArvidAsherAshokAshrafAslamAudeAudiAveryAyanAylaAyushAzharAzkaAzraBakiBarshaBartBasiaBasilBe Like WaterBe Like Water My FriendBe True to YourselfBeckyBellaBenevolenceBentonBergBernaBertBibleBinnaBlancaBlessed by GodBorjeBraedenBrahmavihara - the Four ImmeasurablesBrianBrittneyBrockBryanBrysonBudo Kai JutsuBudo-KaiBushidokanBushidokan DojoByakuranCabralCallumCamillaCaoimheCardenasCarlCarmenCarpe DiemCaseyCassandraCassiusCatrinCaydenChantalCharismaChasChelsyCherry BlossomChi EnergyChinaChop Wood Carry WaterChristaChung Shin Tong IlCiaraCindyClaireClarissaClaudiaCleoColbyColinColtonConnellyConquerCourageCourage to ChangeCraneCruzCullenDalvinDamarisDamianDanaDanicaDanielaDanielleDariusDarknessDarumaDavidDaviesDayanaDaynaDeanDebbieDeepakDelaDelaneyDeliaDelilahDestinyDeterminationDevi

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Kanji, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Characters, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Mandarin Chinese, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Characters, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Chinese Writing, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Japanese Writing, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Asian Writing, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Ideograms, Chinese Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone symbols, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Hieroglyphics, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Glyphs, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Chinese Letters, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Hanzi, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in Japanese Kanji, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone Pictograms, Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in the Chinese Written-Language, or Traveler Wanderer Vagabond Rolling Stone in the Japanese Written-Language.