Buy an In the Beginning calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “In the Beginning” project by clicking the button next to your favorite “In the Beginning” title below...
2. New Life
4. Sho-Dan
5. Dogen
6. Jasiah
7. Jesus
8. Charissa
9. Jasmin
10. The Law of Creation and Destruction
11. Jan
12. Lion Dance
13. Opening / Blooming Flowers
14. From This Moment Forward / From This Day Forward
15. Shoshin-Ryu
16. Flower Open / Blooming Flower
17. Patience / Perseverance / To Endure / Tolerant
18. Devotion to your Profession / Career
21. Daoism / Taoism
22. Gung Ho
新たな始まり is a Japanese word that means “new beginning” or “new start.”
Here's the character breakdown:
新た (arata) = new; fresh; novel; newly; freshly; or this can be like the prefix “re-” like “re-start” or “reset.”
な (na) is kind of a connecting article. This glues “new” to “beginning.”
始まり (hajimari) = origin; beginning.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊始 is a short version of “new beginning” or simply “beginning” in Chinese characters.
You can also translate this as “from this moment on,” “starting now,” or “henceforth.”
In the day-to-day speech, this word can apply to starting a new job, beginning a new career, entering a new chapter of your life, or taking a new position (in politics, scholarship, etc.).
新しい始め is a verbose Japanese phrase that means “new beginning.”
The first three characters mean new, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, or modern.
The last two characters mean beginning, start outset, opening, or origin.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
This literally means “new life” or “new livelihood” in Japanese Kanji.
新生活 is most appropriate if you are starting a new career or otherwise are starting a new chapter in your life or a new beginning.
Note: This is not the most common word selection for a calligraphy wall scroll. But if you’re a westerner, you can bend the rules a bit.
新生 literally means “new life” or “new birth” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
Depending on the context, this word can also mean newborn, new student, rebirth, new birth, or nascent.
In Japanese, this can be the given name Wakaki.
Note: This is not the most common word selection for a calligraphy wall scroll. But if you’re a westerner, you can bend the rules a bit.
Shoshin
初心 is often translated in Japanese as “beginner's mind” or “beginner's spirit.”
In Chinese, the dictionary definition is “one's original intention.”
The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.
The second character means heart, mind, soul, or essence.
初心 is one of the five spirits of the warrior (budo) and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The state of shoshin is that of a beginners mind. It is a state of awareness that always remains fully conscious, aware, and prepared to see things for the first time. The attitude of shoshin is essential to continued learning.
Usually, when people are looking for 道元 or “Dogen,” they are referring to the Japanese Zen monk by this name.
He lived from 1200-1253. This Dogen name or title literally means “The Way Origin” or “Beginning of the Path.” It is understood to mean “beginning of right doctrine or faith” in the context of his name and work to establish the Sōtō school of Zen in Japan.
To accomplish that task, this humble monk traveled from Japan and across China to find the more original or pure forms of Buddhism.
開花 literally means opening flowers (a verb).
開花 is also associated with Springtime, the beginning of something, or youth.
If you like flowers and Springtime, this is a great selection for you.
In Korean Hanja, this can be a metaphor for achieving enlightenment or becoming civilized (blooming civilization).
See Also: Flowers Fall
In simple terms, 從此以后 means “from now on,” but you can also interpret it as “Now is the beginning of the future” or “From this day forward.
The first two characters roughly mean “henceforth.” The last two characters mean later, afterward, following, or “in the future.”
初心流 is often translated in Japanese as “beginner's mind style” or “beginner's spirit method.”
The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.
The second character means heart, mind, soul, or essence.
The third character means style, method, or some will translate it as a school.
Please note, there is more than one martial arts school that romanizes as Shoshin-Ryu.
These two characters mean “flower open.”
花開 is also associated with Springtime, the beginning of something, or youth.
花開 is often followed by 花落 or “flower falls” (closes and loses its petals) which means “Things come and go” or “Youth comes and goes.”
If you like flowers and Springtime, this is a great selection for you. However, if you want the companion “flower falls” (flower withers), we offer that as a companion wall scroll or all together as a four-character phrase.
See Also: Flowers Fall
忍耐 is patience, the quiet hope, and trust that things will turn out right.
You wait without complaining. You are tolerant and accepting of difficulties and mistakes. You picture the end in the beginning and persevere to meet your goals.
忍耐 can also mean “to endure,” “restrain oneself,” or “forbearance,” and in some contexts, it can mean “perseverance” or “endurance.”
忍耐 is also used as a tenet of Taekwondo, Tang Soo Do, and other Korean martial arts where it's titled “Endurance” and romanized as “In Neh.”
Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the first character in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this Kanji form (yes, it’s just one stroke that is slightly different in location, crossing another stroke in the Japanese Kanji form).
See Also: Peace | Harmony | Perseverance
從事/従事 is often used to describe the devotion someone has to their profession - However, it can just mean career, depending on context.
We don't highly recommend this selection for a wall scroll.
In more simple terms, this word also means undertake / to deal with / to handle / to do. It does not have to refer to a career issue, as it could be used to encourage someone that is beginning their university studies etc.
This kind of makes sense in Japanese, however, there is a slight deviation in the way they write the first Kanji in Japanese.
Please note that Japanese use an alternate version of the first character. Click on the character to the right if you want the Japanese version of this two-character Devotion-to-your-Profession calligraphy.
福 is pronounced “fu” in Chinese.
The character “fu” is posted by virtually all Chinese people on the doors of their homes during the Spring Festival (closely associated with the Chinese New Year).
One tradition from the Zhou Dynasty (beginning in 256 B.C.) holds that putting a fu symbol on your front door will keep the goddess of poverty away.
福 literally means good fortune, prosperity, blessed, blessedness, happiness, and fulfillment.
You'll also see this character in Vietnam (where Chinese characters were the written form until a romanization reform) where it is pronounced Phúc - a word commonly used in Vietnamese names because of its good meaning.
See Also: Lucky
A soldier can die or kill, but never dishonor or disgrace himself
士可殺不可辱 almost directly matches the military idea of “Death Before Dishonor,” while also being an ancient Chinese proverb.
The direct meaning is, “[A] soldier/warrior can die/kill [but he/she] cannot [allow] dishonor/disgrace [upon himself/herself].” Chinese grammar, and especially ancient grammar, is a little different than English. Not nearly as many articles are needed, and a lot is implied.
There are a lot of ways to express ideas similar to “Death Before Dishonor” in Chinese, and I would rate this one in the top two.
This is the original form of this proverb with the character for “soldier/warrior” at the beginning. Most of the time, this character is dropped, becoming a five-character proverb (the soldier/warrior part is implied, even without the character being present in the proverb). We also offer a shorter version.
Literally: The Way or Road
道 is the character “dao” which is sometimes written as “tao” but pronounced like “dow” in Mandarin.
道 is the base of what is known as “Taoism.” If you translate this literally, it can mean “the way” or “the path.”
Dao is believed to be that which flows through all things and keeps them in balance. It incorporates the ideas of yin and yang (e.g. there would be no love without hate, no light without dark, no male without female.)
The beginning of Taoism can be traced to a mystical man named
Lao Zi (604-531 BC), who followed, and added to the teachings of Confucius.
More about Taoism / Daoism here.
Note that this is pronounced “dou” and sometimes “michi” when written alone in Japanese but pronounced “do” in word compounds such as Karate-do and Bushido. It's also “do” in Korean.
Alternate translations and meanings: road, way, path; truth, principle province.
Important Japanese note: In Japanese, this will generally be read with the road, way, or path meaning. Taoism is not as popular or well-known in Japan so Daoist/Taoist philosophy is not the first thing a Japanese person will think of when they read this character.
See our Taoism Page
Working Together
工合 is one of those Asian words that is used more in English than in the original Chinese.
Gung Ho was originally used to speak of Carlson's Raiders, a group of “Gung Ho” U.S. Marines who went on an island-hopping campaign of death during WWII.
A movie called Gung Ho came out in the mid-1940s and was later re-released in the 1950s depicting the 2nd Marine Raider Battalion, and brought this word to the mainstream.
It is still sometimes used today within the U.S. Marine Corps brotherhood to refer to a unit or group that works well together or is otherwise efficient and motivated (has good morals).
In 1986, there was a movie called Gung Ho about a Japanese company taking over an American automotive factory. They completely ignored the fact that this was a Chinese title.
It should be noted that this title actually means a condition, state, manner, or the health of something in Japanese.
Language and pronunciation notes:
Like many Asian words absorbed into common use in English, this one is drastically mispronounced. The official Romanization is “gong he” but that doesn't tell you enough. The vowel sound on the first character is like the English word “own,” now just add the g-sounds to the beginning and end. The second character is misleading, as you might think it is like the English word “he.” In reality, the vowel sound is more like the “u” in “up.”
It should also be noted that the current generation in China no longer uses or recognizes this as a common word or slogan.
Note: This can be pronounced and is a word in Japanese, though seldom used. Japanese will use a variation of "具合" instead. But still, not common.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $61.00
Your Price: $33.88
Starting at: $19.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $120.00
Your Price: $61.88
Gallery Price: $120.00
Your Price: $61.88
Gallery Price: $220.00
Your Price: $112.88
Gallery Price: $220.00
Your Price: $99.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $60.00
Your Price: $36.88
Gallery Price: $63.00
Your Price: $35.00
Gallery Price: $60.00
Your Price: $36.88
Gallery Price: $220.00
Your Price: $138.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
New Beginning | 新的開始 新的开始 | xīn de kāi shǐ xin1 de kai1 shi3 xin de kai shi xindekaishi | hsin te k`ai shih hsintekaishih hsin te kai shih |
|
New Beginning | 新たな始まり | arata na hajimari aratanahajimari | ||
New Beginning | 伊始 | yī shǐ / yi1 shi3 / yi shi / yishi | i shih / ishih | |
New Beginning | 新しい始め | atarashii hajime atarashiihajime atarashi hajime | ||
New Beginning | 事始め | kotohajime | ||
New Life | 新生活 | shin sei katsu shinseikatsu | ||
New Life | 新生 | waka ki / wakaki | xīn shēng xin1 sheng1 xin sheng xinsheng | hsin sheng hsinsheng |
Mind of the Beginner | 初心 | sho shin / shoshin | chū xīn / chu1 xin1 / chu xin / chuxin | ch`u hsin / chuhsin / chu hsin |
Sho-Dan | 初段 | sho dan / shodan | ||
Dogen | 道元 | dou gen / dougen / do gen | dào yuán / dao4 yuan2 / dao yuan / daoyuan | tao yüan / taoyüan |
Jasiah | 雅西亞 雅西亚 | yǎ xī yà ya3 xi1 ya4 ya xi ya yaxiya | ya hsi ya yahsiya |
|
Jesus | イエズス | iezusu | ||
Charissa | 莎瑞薩 莎瑞萨 | shā ruì sà sha1 rui4 sa4 sha rui sa sharuisa | sha jui sa shajuisa |
|
Jasmin | 亞斯敏 亚斯敏 | yà sī mǐn ya4 si1 min3 ya si min yasimin | ya ssu min yassumin |
|
The Law of Creation and Destruction | 是生滅法 是生灭法 | zeshoumeppou zeshomepo | shì shēng miè fǎ shi4 sheng1 mie4 fa3 shi sheng mie fa shishengmiefa | shih sheng mieh fa shihshengmiehfa |
Jan | 簡 简 | jiǎn / jian3 / jian | chien | |
Lion Dance | 舞獅 舞狮 | wǔ shī / wu3 shi1 / wu shi / wushi | wu shih / wushih | |
Opening Blooming Flowers | 開花 开花 | kai ka / kaika | kāi huā / kai1 hua1 / kai hua / kaihua | k`ai hua / kaihua / kai hua |
From This Moment Forward From This Day Forward | 從此以后 从此以后 | cóng cǐ yǐ hòu cong2 ci3 yi3 hou4 cong ci yi hou congciyihou | ts`ung tz`u i hou tsungtzuihou tsung tzu i hou |
|
Shoshin-Ryu | 初心流 | shou shin ryuu shoushinryuu sho shin ryu | ||
Flower Open Blooming Flower | 花開 花开 | huā kāi / hua1 kai1 / hua kai / huakai | hua k`ai / huakai / hua kai | |
Patience Perseverance To Endure Tolerant | 忍耐 | nin tai / nintai | rěn nài / ren3 nai4 / ren nai / rennai | jen nai / jennai |
Devotion to your Profession Career | 從事 / 従事 从事 | jyuu ji / jyuuji / jyu ji | cóng shì / cong2 shi4 / cong shi / congshi | ts`ung shih / tsungshih / tsung shih |
Good Luck Good Fortune | 福 | fuku | fú / fu2 / fu | |
Death Before Dishonor | 士可殺不可辱 士可杀不可辱 | shì kě shā bù kě rǔ shi4 ke3 sha1 bu4 ke3 ru3 shi ke sha bu ke ru shikeshabukeru | shih k`o sha pu k`o ju shihkoshapukoju shih ko sha pu ko ju |
|
Daoism Taoism | 道 | michi / -do | dào / dao4 / dao | tao |
Gung Ho | 工合 | guai | gōng hé / gong1 he2 / gong he / gonghe | kung ho / kungho |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as In the Beginning Kanji, In the Beginning Characters, In the Beginning in Mandarin Chinese, In the Beginning Characters, In the Beginning in Chinese Writing, In the Beginning in Japanese Writing, In the Beginning in Asian Writing, In the Beginning Ideograms, Chinese In the Beginning symbols, In the Beginning Hieroglyphics, In the Beginning Glyphs, In the Beginning in Chinese Letters, In the Beginning Hanzi, In the Beginning in Japanese Kanji, In the Beginning Pictograms, In the Beginning in the Chinese Written-Language, or In the Beginning in the Japanese Written-Language.
32 people have searched for In the Beginning in Chinese or Japanese in the past year.
In the Beginning was last searched for by someone else on Nov 8th, 2024