I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
We have many options to create artwork with Passion characters on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Passion wall scroll, this is the place. Below you will find a few Asian symbols that express the idea of passion.
In English, we use the same word "passion" for ideas like "romantic passion" as well as "passion for a cause". Both ideas are contained in the entries below:
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Passionate Love / Ardent Love and Devotion
2. Best Love / Most Sincere Love
3. Dedication
4. Desire
10. Diligence
11. Easter
12. Dynamic Energy / Enthusiasm
13. Enthusiasm
15. Guan Yu
16. Hot / Heat
17. Inspired
18. Kama - Desire Wish Longing
19. The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together
20. Lao
21. Love
22. Love and Honor
25. Monkey Fist
26. Motivation
27. Never Forget Your First Resolution
29. Romantic Passion
31. Enthusiasm / Passion for a Cause
32. Passions / Feelings / Emotions
33. Pleasure
34. Romance of the Three Kingdoms
35. Sisterhood
36. Zhang Fei
37. Zhuge Liang
熱愛 means love passionately, ardent love, devotion, adoration.
The literal meaning is “hot love,” as the first character means heat, fervent, hot, and warm. Sometimes it can mean fever, restlessness, or zeal. The second character is, of course, love. If you adore and are devoted to someone with all your love, this is the title for you.
至愛 can mean the best love or most sincere love of your life.
This could be a romantic love such as your love for your spouse or a boyfriend/girlfriend.
It can also apply to the extreme love you have for your children or a parent and maybe a really good friend.
See Also: I Love You
Dedicated to One Thing
專用 is the dedication you might have to your job or a person.
Trivia: It is the same word used as an adjective in front of the word for “network” to say “dedicated network” in Chinese.
Please note: While this is a word in Korean, the meaning is private or “exclusive use.” So this is best if your audience is Chinese.
See Also: Devotion | Tenacious | Commitment
専念 is the Japanese word for dedication.
It means “give undivided attention” or “devote oneself to (something).”
Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.
See Also: Devotion | Tenacious | Commitment
This Chinese word can mean desirous, wishful, or desire.
The first character means to thirst for [something] or to be thirsty. The second character means to hope for, to expect, to gaze (into the distance), or to look for something. The combined meaning of these two characters changes a bit, but I think it's nice to know the individual meanings to give you a better understanding of where a word comes from.
Korean definitions of this word include craving, longing, and thirst for knowledge.
慾 means desire, longing, appetite, wish, covetousness, greed, passion, desire, avarice, and craving.
慾 is universal in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.
The context in which this character is used determines whether the meaning is good or bad. As a single character on a wall scroll, you get to decide what the definition is to you (hopefully more toward desire than greed).
Please note that Japanese use a simplified version of this character - it also happens to be the same simplification used in mainland China. Click on the character to the right if you want the Japanese/Simplified version of desire.
欲望 is a word that means strong desire, while some might translate it as “lust.”
The first character of this word means desire, longing, hunger, covetousness, greed, passion, desire, craving, or wish. The second character means to hope for, ambition, desire, aspire, expect, gaze (into the distance), or look for something.
決心 is a Chinese, Japanese, and Korean word that holds the dictionary definition of determination but literally means determined heart.
The first character means to determine or determined.
The second character means heart, mind, or soul, so you can imagine that this form of determination partially means putting your heart into something. It can also be translated as resolve, resolution, or decision (as in a decision made and followed).
See Also: Devotion | Tenacious | Dedication | Will-Power
熱誠 is universal in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
It can mean earnestness, enthusiasm, ardor, zeal, devotion, spirit, or fervor.
勤勉 can be translated as diligence, industrious, assiduity, assiduous, diligent, or sedulity.
Diligence is working hard and doing your absolute best. You take special care by doing things step by step. Diligence helps you to get things done with excellence and enthusiasm. Diligence leads to success.
See Also: Hard Work | Tenacity | Commitment | Passion for a Cause
勤 is a single character that means diligence or “sense of duty” in Chinese and Korean (also understood in Japanese but not commonly seen as a stand-alone Kanji).
As a single character on a wall scroll, this will only be seen with this meaning. However, it can also mean industrious, hardworking, frequent, regular, constant, energy, zeal, fortitude, or virility.
In Buddhism, this can represent vīrya (viriya), the idea of energy, diligence, enthusiasm, or effort. It can be defined as an attitude of gladly engaging in wholesome activities, and it functions to cause one to accomplish wholesome or virtuous actions. Some Buddhists may even define this as “manliness” (a definition from a hundred years ago, before equality).
If you or someone you know is a hard worker (or needs a reminder to be diligent), then this is the wall scroll to have in your/their office.
復活節 is the Chinese and old Korean way to write Easter.
Easter is not a well-known holiday in China, but Chinese Christians tend to follow the American tradition of the Easter egg ritual, etc. Non-Christians may think it's a celebration of rabbits that can lay eggs.
South Korea has a higher percentage of Christians than any other Asian country, so they celebrate Easter with plenty of enthusiasm.
活力 is a Chinese, Japanese, and Korean word that can be defined as energy, vitality, vigor, vital force, enthusiasm, energetic, or dynamism.
熱情 is a Chinese and Korean word for enthusiasm that can also be translated as passion (for a cause), ardency, ardor/ardour, enthusiasm, or zeal.
Enthusiasm is being warm, cheerful, happy, and full of spirit. It is doing something wholeheartedly and eagerly. When you are enthusiastic, you have a positive attitude.
In some contexts, this could mean being extremely fond of something or having a fondness for a cause or person.
This Chinese word can also be translated as "sincere and warm" or literally "warm sentiment / affection."
See Also: Motivation | Commitment | Tenacity
熱心 literally means “warm-hearted” (can also mean warm-spirited or warm-souled).
This is one of a few ways to say Enthusiasm in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
熱心 is also used to express the ideas of earnestness or eagerness.
Can mean “zeal” in Japanese.
關羽 is the name Guan Yu, Army General for the Kingdom of Shu.
He is also known as Guan Gong (like saying Duke Guan or Sir Guan)
He was immortalized in the novel, “Romance of the Three Kingdoms.”
He was a fearsome fighter, also famous for his virtue and loyalty. He is worshiped by some modern-day soldiers and has the title “Warrior Saint” in China. Some believe he offers safety and protection for military servicemen.
Guan Yu lived until 219 A.D.
熱 means hot in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This can also be translated as: to warm up; to heat up; hot weather; fervent; fever; (high) temperature.
In some contexts, it can mean zeal, passion, enthusiasm, craze, or rage.
欲樂 is the Chinese and Japanese title representing the Buddhist and Jainist joys of the five desires.
Kama comes from the Pali/Sanskrit काम. The meaning is “desire, wish, longing.”
In Jainism, it can include sensual pleasure, sexual desire, and longing.
However, the Buddhist context refers more to any desire, wish, passion, longing, the pleasure of the senses, desire for, longing to and after, the aesthetic enjoyment of life, affection, or love, enjoyment of love is particularly with or without the enjoyment of sexual, sensual and erotic desire, and is often used without sexual connotations.
姻緣 means “Destiny that brings lovers together.” It can also be translated technically as “Predestined matrimonial affinity” (wow, talk about taking the romance out of this word - that was from the Oxford C-E dictionary).
This speaks to the fate (or karma) that brings a husband and wife together. I would translate this as “Together by fate” or “Joined by destiny” but in the context of marriage. You could use this for non-married lovers, but the first character has a suggestion that this refers to those that are married.
愛 universally means love in Chinese, Japanese Kanji, old Korean Hanja, and old Vietnamese.
愛 is one of the most recognized Asian symbols in the West and is often seen on tee shirts, coffee mugs, tattoos, and more.
愛 can also be defined as affection, to be fond of, to like, or to be keen on. It often refers to romantic love, and is found in phrases like, “I love you.” But in Chinese, one can say, “I love that movie” using this character as well.
This can also be a pet name or part of a pet name in the way we say “dear” or “honey” in English.
This can be a girl’s name “Ai” in both Chinese and Japanese.
More about this character:
This may be hard to imagine as a westerner but the strokes at the top of this love character symbolize family & marriage.
The symbol in the middle is a little easier to identify. It is the character for "heart" (it can also mean "mind" or "soul"). I guess you can say that no matter if you are from the East or the West, you must put your heart into your love.
The strokes at the bottom create a modified character that means "friend" or "friendship."
I suppose you could say that the full meaning of this love character is to love your family, spouse, and friends with all of your heart, since all three elements exist in this character.
See Also: I Love You | Caring | Benevolence | Friendliness | Double Happiness Happy Marriage Wall Scroll
情義 means to love and honor in Chinese. 情義 is more or less the kind of thing you'd find in marriage vows.
The first character suggests emotions, passion, heart, humanity, sympathy, and feelings.
In this context, the second character means to honor your lover's wishes and treat them justly and righteously (fairly). That second character can also be translated as “obligation,” as in the obligation a husband and wife have to love each other even through difficult times.
In the context outside of a couple's relationship, this word can mean “comradeship.”
Japanese may see this more as “humanity and justice” than “love and honor.” It's probably best if your target is Chinese.
This is the short and sweet form, there is also a longer poetic form (you can find it here: Love and Honor if it’s not on the page you are currently viewing).
See Also: Love and Honor
深情厚義 means to love and honor.
This is more or less the kind of thing you'd find in marriage vows.
The first two characters suggest deep love or deep emotions, passion, and feelings.
The last two characters mean generous justice or thick honor (the third character is an adjective that means generous or thick). It just means that you will honor your lover's wishes and treat them justly and righteously (fairly).
This is the longer four-character version, there is also a short and sweet two character version.
See Also: Love and Honor
戀心 literally means “loving heart.” It can also be translated as “one's love” or “awakening of love.”
戀心 is used exclusively for love between boyfriends and girlfriends or husband and wife.
Breaking down the meaning of each Kanji, the first means love, affection, or tender passion. The second Kanji means heart, mind, or soul (most will read it as the heart).
See Also: Compassion | Love
情欲 can be defined as lust, sexual desire, sensual desire, carnal desire, carnal passions, sexual desire, and passion.
The first character means feeling, emotions, passionate, sympathy, affection, love, compassion, tender feelings, and sometimes circumstances or facts.
The second character means desire, longing, appetite, wish, covetousness, greed, passion, desire, and craving.
This word is universal in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.
猴拳 literally means what you think, it's the “Monkey Fist” school of Kung Fu. A style that mimics the punches and movements of monkeys and apes.
Becoming popular during the Qing Dynasty, this style can trace its origins back to as early as the Song Dynasty. Some of the romance and popularity of this style comes from the novel “Journey to the West” which features the Monkey King and his fighting skills.
This novel and martial arts style has spawned a stream of Hong Kong movies featuring the Monkey King and other Kung Fu style variations such as “Drunken Monkey” and “Monkey Stealing Peaches” (a technique of disabling your opponent by grabbing and yanking on his testicles).
Note: This kind of makes sense in Korean Hanja and Japanese Kanji but probably unknown by all Koreans and Japanese except those who have an interest in this form of Kung Fu.
動力 can be used for motivation - it can also mean power/motion/propulsion/force. It can be anything internal or external that keeps you going.
動力 is the safest way to express motivation in Chinese. If your audience is Japanese, please see the other entry for motivation. 動力 is a word in Japanese and Korean, but it means “motive power” or “kinetic energy” (without the motivation meaning that you are probably looking for).
See Also: Enthusiasm
やる気 means motivation in Japanese.
It also can be translated as willingness (e.g., to do something), eagerness, inspiration, determination, totally willing, fully motivated, and high aspirations.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
See Also: Enthusiasm
Never Lose Your Beginner's Spirit
初心忘るべからず is an old Japanese proverb that suggests you try to never forget the enthusiasm you had as a child when you try new things (or even face the day-to-day). Basically, avoid having the mundane attitude that many people get with age.
You'll find this Japanese proverb translated in a few different ways. Here are some of them:
Don't forget your first resolution.
Never forget your childlike enthusiasm.
Forget not the beginner's mind.
Try never to lose your initial enthusiasm (freshness of attitude).
Note: This is sometimes written as 初心忘る可からず. The one shown above is used about 10x more often. There’s only one character difference between the two versions.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
忍術 is the “art of the ninja” in Japanese. Most Japanese people associate ninjas with romance and reverence for Japan's ancient past. But most will accept that the ninja is an idea or way of life whose time has passed. However, this has not stopped floods of movies about ninjas and dojos offering Ninjutsu training from keeping the idea of the ninja alive in modern times.
My modern Japanese dictionary defines this as “assassination, stealth, and combat techniques” or “fighting art of the ninja.”
Note that when writing this as Kanji, Japanese tend to write the first character in the form shown to the right. Because this is specifically a Japanese title, we only suggest a Japanese calligrapher for this selection - and you will get the form shown to the right if you do that (please ignore the fact that some of the images you see during the following pages in the options process will be the Chinese/alternate form).
Beyond romantic passion, 激情 also means “strong emotion” or “fervor.”
The meaning in Japanese is a little more radical, as beyond "passion" it can be understood as "violent emotion" or "fury."
Depending on the context, 熱情 can mean “cordial,” “enthusiastic,” “passionate,” or “passionately.”
This version is sometimes used in Japanese, but the character order is more common in Chinese and Korean Hanja. The meaning in Japanese for this Kanji order is ardor/ardour or zeal but rarely used in modern Japan. I suggest you choose a different version of “passion” if your audience is Japanese.
See Also: Persistence | Devotion | Tenacity | Commitment | Motivation
情熱 is the Japanese word that means enthusiasm or “passion for a cause.”
In some contexts, this could mean being extremely fond of something or having a fondness for a cause or person.
Can also be translated as passion, zeal, ardor/ardour, or fervor.
Note: This word (or character order) is not natural in Chinese. However, a typical Chinese person can guess this is a Japanese or Korean word and understand the intended meaning. This selection is best if your audience is Japanese or old-school Korean.
See Also: Persistence | Devotion | Tenacity | Commitment | Motivation
情 means feelings, emotions, passions, and sometimes refers to the situation you are in (with your emotions).
At least, this is the definition in Chinese and Japanese. This word is a bit stronger in Korean Hanja, where it means affection, love, compassion, sympathy, tender feelings, and emotions. Just as in Chinese and Japanese, this can also refer to your circumstances or your facts of life in Korean.
情 is also the original Korean Hanja for the surname Jeong (정).
In Japanese, this can be the surname Sei.
愉 can be defined as pleasure, well-pleased, contented, and happy.
Note: 愉 is no longer in common use in Japanese.
Novel Title
諸葛亮 is the name Zhuge Liang, written in Chinese.
Zhuge Liang lived from 181 to 234 A.D.
He was a military leader and prime minister of Shu Han (蜀漢) during the Three Kingdoms period.
He was the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms.
He is considered a famous sage, philosopher, and military genius.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
Discounted Blemished
Gallery Price: $53.00
Your Price: $29.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $53.00
Your Price: $29.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $35.00
Your Price: $19.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $53.00
Your Price: $29.00
Gallery Price: $61.00
Your Price: $33.88
Gallery Price: $65.00
Your Price: $39.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Passionate Love Ardent Love and Devotion | 熱愛 热爱 | netsu ai / netsuai | rè ài / re4 ai4 / re ai / reai | je ai / jeai |
| Best Love Most Sincere Love | 至愛 至爱 | zhì ài / zhi4 ai4 / zhi ai / zhiai | chih ai / chihai | |
| Best Love Most Sincere Love | 最愛 | moai | ||
| Dedication | 專用 专用 | zhuān yòng zhuan1 yong4 zhuan yong zhuanyong | chuan yung chuanyung |
|
| Dedication | 専唸 専念 | sennen | ||
| Desire | 渴望 | kě wàng / ke3 wang4 / ke wang / kewang | k`o wang / kowang / ko wang | |
| Desire Longing Craving | 慾 欲 | yoku | yù / yu4 / yu | yü |
| Desire Craving | 欲望 | yokubou / yokubo | yù wàng / yu4 wang4 / yu wang / yuwang | yü wang / yüwang |
| Desire Wish Aspiration | 願望 愿望 | gan bou / ganbou / gan bo | yuàn wàng yuan4 wang4 yuan wang yuanwang | yüan wang yüanwang |
| Determination | 決心 决心 | kesshin / keshin | jué xīn / jue2 xin1 / jue xin / juexin | chüeh hsin / chüehhsin |
| Devotion Enthusiasm | 熱誠 热诚 | nessei / nesei | rè chéng / re4 cheng2 / re cheng / recheng | je ch`eng / jecheng / je cheng |
| Diligence | 勤勉 | kinben | qín miǎn / qin2 mian3 / qin mian / qinmian | ch`in mien / chinmien / chin mien |
| Diligence | 勤 | kin | qín / qin2 / qin | ch`in / chin |
| Easter | 復活節 复活节 | fù huó jié fu4 huo2 jie2 fu huo jie fuhuojie | fu huo chieh fuhuochieh |
|
| Dynamic Energy Enthusiasm | 活力 | katsuryoku | huó lì / huo2 li4 / huo li / huoli | |
| Dynamic Energy Enthusiasm | 活力四射 | huó lì sì shè huo2 li4 si4 she4 huo li si she huolisishe | huo li ssu she huolissushe |
|
| Enthusiasm | 熱情 热情 | rè qíng / re4 qing2 / re qing / reqing | je ch`ing / jeching / je ching | |
| Enthusiasm Warm-Hearted | 熱心 热心 | nesshin / neshin | rè xīn / re4 xin1 / re xin / rexin | je hsin / jehsin |
| Guan Yu | 關羽 关羽 | guān yǔ / guan1 yu3 / guan yu / guanyu | kuan yü / kuanyü | |
| Hot Heat | 熱 热 | netsu | rè / re4 / re | je |
| Inspired | 感奮 感奋 | kanpun | gǎn fèn / gan3 fen4 / gan fen / ganfen | kan fen / kanfen |
| Kama - Desire Wish Longing | 欲樂 欲乐 | yokuraku | yù lè / yu4 le4 / yu le / yule | yü le / yüle |
| The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together | 姻緣 姻缘 | yīn yuán / yin1 yuan2 / yin yuan / yinyuan | yin yüan / yinyüan | |
| Lao | 嫪 | lào / lao4 / lao | ||
| Love | 愛 爱 | ai | ài / ai4 / ai | |
| Love and Honor | 情義 情义 | qíng yì / qing2 yi4 / qing yi / qingyi | ch`ing i / chingi / ching i | |
| Love and Honor | 深情厚義 深情厚义 | shēn qíng hòu yì shen1 qing2 hou4 yi4 shen qing hou yi shenqinghouyi | shen ch`ing hou i shenchinghoui shen ching hou i |
|
| Loving Heart One’s Love | 戀心 恋心 | koi gokoro / koigokoro | ||
| Lust Desire Passion | 情欲 | jouyoku / joyoku | qíng yù / qing2 yu4 / qing yu / qingyu | ch`ing yü / chingyü / ching yü |
| Monkey Fist | 猴拳 | hóu quán / hou2 quan2 / hou quan / houquan | hou ch`üan / houchüan / hou chüan | |
| Motivation | 動力 动力 | douryoku / doryoku | dòng lì / dong4 li4 / dong li / dongli | tung li / tungli |
| Motivation | やる気 | yaruki | ||
| Never Forget Your First Resolution | 初心忘るべからず / 初心忘る可からず 初心忘るべからず | sho shin wasu ru be ka ra zu shoshinwasurubekarazu | ||
| Ninjutsu Ninjitsu | 忍術 忍术 | ninjutsu | rěn shù / ren3 shu4 / ren shu / renshu | jen shu / jenshu |
| Romantic Passion | 激情 | gekijou / gekijo | jī qíng / ji1 qing2 / ji qing / jiqing | chi ch`ing / chiching / chi ching |
| Passion for a Cause | 熱情 热情 | netsujou / netsujo | rè qíng / re4 qing2 / re qing / reqing | je ch`ing / jeching / je ching |
| Enthusiasm Passion for a Cause | 情熱 情热 | jou netsu / jounetsu / jo netsu | qíng rè / qing2 re4 / qing re / qingre | ch`ing je / chingje / ching je |
| Passions Feelings Emotions | 情 | jou / nasake jo / nasake | qíng / qing2 / qing | ch`ing / ching |
| Pleasure | 愉 | yu | yú / yu2 / yu | yü |
| Romance of the Three Kingdoms | 三國演義 三国演义 | sān guó yǎn yì san1 guo2 yan3 yi4 san guo yan yi sanguoyanyi | san kuo yen i sankuoyeni |
|
| Sisterhood | 姐妹情 | jiě mèi qíng jie3 mei4 qing2 jie mei qing jiemeiqing | chieh mei ch`ing chiehmeiching chieh mei ching |
|
| Zhang Fei | 張飛 张飞 | chou hi / chouhi / cho hi | zhāng fēi zhang1 fei1 zhang fei zhangfei | chang fei changfei |
| Zhuge Liang | 諸葛亮 诸葛亮 | zhū gě liàng zhu1 ge3 liang4 zhu ge liang zhugeliang | chu ko liang chukoliang |
|
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.