I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Buy a Laugh Chinese/Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Laugh on a wall scroll or portrait.

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Happy Buddha

  2. Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield

  3. The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100

  4. Funny / Humorous

  5. Hali

  6. Happy / Laughter / Cheerful Bliss

  7. Happiness / Joy

  8. Happiness / Joyful / Joy

  9. Happy Laughter

10. The Whole Room Rocks With Laughter

11. Ivy

12. Joyful

13. Happy

14. Joyfulness / Happiness

15. Laugh / Smile

16. Laughing Dragon Kung Fu

17. Life is Fun

18. Live Laugh Love

19. Pleasure

20. Roar of Laughter / Big Laughs

21. Shinken Shobu

22. White Tiger


Happy Buddha

Buddha of Joyful Light

 huān xǐ guāng fó
 kan gi kou butsu
Happy Buddha Scroll

This title is Buddha of Joyful Light.

歡喜光佛 is Amitābha from Sanskrit but pronounced very differently in Chinese and Japanese.

Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield

 doujou de naki senjou de warau
Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield Scroll

道場で泣き戦場で笑う is a Japanese phrase that means “Cry in the dojo, laugh on the battlefield.”

You'll see this phrase in a lot of dojos as a kind of philosophical joke.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.


See Also:  The More We Sweat in Training the Less We Bleed in Battle

The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100

The pot calls the kettle black

 wù shí bù xiào bǎi bù
The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100 Scroll

五十步笑百步 is a Chinese proverb that means the one who retreats 50 paces mocks the one who retreats 100 paces.

During the Warring States Period of what is now China (475 - 221 B.C.), the King of Wei was in love with war. He often fought with other kingdoms just for spite or fun.

One day, the King of Wei asked the philosopher Mencius, “I love my people, and all say I do the best for them. I move the people from famine-stricken areas to places of plenty and transport grains from rich areas to the poor. Nobody goes hungry in my kingdom, and I treat my people far better than other kings. But why does the population of my kingdom not increase, and why does the population of other kingdoms not decrease?”

Mencius answered, “Since you love war, I will make this example: When going to war, and the drums beat to start the attack, some soldiers flee for their lives in fear. Some run 100 paces in retreat, and others run 50 steps. Then the ones who retreated 50 paces laugh and taunt those who retreated 100 paces, calling them cowards mortally afraid of death. Do you think this is reasonable?

The King of Wei answered, “Of course not! Those who run 50 paces are just as timid as those who run 100 paces.”

Mencius then said, “You are a king who treats his subjects better than other kings treat their people, but you are so fond of war that your people suffer from great losses in battle. Therefore, your population does not grow. While other kings allow their people to starve to death, you send your people to die in war. Is there any difference?”

This famous conversation led to the six-character proverb shown here. It serves as a warning to avoid hypocrisy. It goes hand-in-hand with the western phrase, “The pot calls the kettle black,” or the Biblical phrase, “Before trying to remove a splinter from your neighbor's eye, first remove the plank from your own eye.”

Funny / Humorous

 huá jī
 kokkei
Funny / Humorous Scroll

滑稽 is “funny” in Chinese characters and Japanese Kanji.

This can also mean comical, amusing, humorous/humourous, laughable, ridiculous, or joking.

Hali

(Name - Version 1)

 hā lì
Hali Scroll

哈利 is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Hali.

Use this form if you pronounce your name like “Ha-Lee” (This “ha” is like laughing “ha ha”).

Happy / Laughter / Cheerful Bliss

 lè
 raku
Happy / Laughter / Cheerful Bliss Scroll

樂 is a single-character form of happiness or bliss that holds the ideas of laughing and having a good time.

This can also be translated as happy, glad, enjoyable, fun, and sometimes, music.

This a really good character if your audience is Chinese.

This is not a word seen alone very often in Korean.

楽In Japanese, this character is written like the image shown to the right. If you order this from the Japanese master calligrapher, it will look like this instead of the character shown above.
Note: In Japanese, this has a meaning of comfort, ease, and enjoyment.


See Also:  Joyfulness

Happiness / Joy

 xǐ
 
Happiness / Joy Scroll

禧 is the type of happiness known in the west as “joy.”

The radical on the right side of this character is often seen alone (with the same meaning - and we do recommend that version because it's more universal).

Happiness / Joyful / Joy

 xǐ
 ki / yorokobi
 
Happiness / Joyful / Joy Scroll

喜 is the Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja for the kind of happiness known in the west as “joy.”

喜 can also be translated as rejoice, enjoyment, delighted, pleased, or “take pleasure in.” Sometimes it can mean “to be fond of” (in a certain context).

If you write two of these happiness/joy characters side by side, you create another character known in English as “double happiness,” which is a symbol associated with weddings and happy marriages.


There is another version of this character that you will find on our website with an additional radical on the left side (exactly same meaning, just an alternate form). The version of happiness shown here is the commonly written form in China, Japan and South Korea (banned in North Korea).


See Also:  Contentment | Happiness | Joy

Happy Laughter

 huān xiào
Happy Laughter Scroll

歡笑 translates as “happy laughter.”

The first character means happy or happiness.
The second character means to laugh, laughter or smile.

The Whole Room Rocks With Laughter

The perfect scroll if you love humor or as a gift for the comedian in your life

 hōng tāng dà xiào
The Whole Room Rocks With Laughter Scroll

In China, 哄堂大笑 is a proverb that is used in response to a good joke or witty comment.

The story goes that Mr. Feng and Mr. He were both senior officials in the Song Dynasty (about a thousand years ago). One day, Mr. Feng walked into their shared office wearing a new pair of boots. The boots caught the eye of Mr. He who said, “New boots! - how much were they?.” Mr. Feng lifted one of the boots off the ground as if to show it off and responded, “900 coins.”
Astonished, Mr. Feng explained, “900? How can that be? - I paid 1800 coins for my boots!.” Mr. Feng then lifted his other foot off the ground and said, “This boot was also 900 coins.”

It is said that the whole room was shaking from the laughter of all that heard Mr. Feng's joke on Mr. He.

 cháng chūn téng
Ivy Scroll

This is a common way to write “ivy” in Chinese.
There are varieties of ivy plant, and other ways to say ivy in Chinese but this version is probably the nicest. It's the one you would use if writing a poem about ivy etc.

If you want the actual meaning, this is, “Always Young Vine,” or “Ever Living Vine.” The literal meaning of the characters is more like, “Always Spring[time] Vine.” But Spring can have other representations in Chinese such as new life, youth, freshness, joyfulness, etc.

 huān
 kan
 
Joyful Scroll

歡 means joyous, happy, delightful, and pleased.

歡 represents external happiness that may have you clapping and cheering.


Please note: The other happiness/joyful which looks like "喜" is more popular.

歡 is the ancient/old version in China and Japan. After WWII in Japan, they started using 歓. Just let us know if you want this modern version instead of the ancient one.


See Also:  Happiness

 xīn
 kin
 
Happy Scroll

欣 is the type of happiness that you feel on the inside. It is the feeling of being released and delighted as well as being in a state of contentment. 欣 is more the internal happiness that perhaps only shows by the smile on your face. It can also be translated as “to take pleasure in” or “to rejoice.”

Note: 欣 is often used in compound words - especially in Korean Hanja.
As Japanese Kanji, this is so rare, that most Japanese people are not aware of its existence.


See Also:  Happiness

Joyfulness / Happiness

 kuài lè
 kai raku
Joyfulness / Happiness Scroll

快樂 or joyfulness is an inner sense of peace and happiness.

You appreciate the gifts each day brings. Without joyfulness, when the fun stops, our happiness stops. Joy can carry us through hard times even when we are feeling very sad.

快樂 can also mean pleasure, enjoyment, delight, cheerfulness, or merry. In some ways, this is the essence that makes someone perceived as a charming person.


See Also:  Happiness

Laugh / Smile

 xiào
 e / shou / wa
 
Laugh / Smile Scroll

笑 simply means to laugh or smile.

Notes: In some contexts, it can mean “ridicule” in Korean Hanja. 笑 is not often seen alone in Japanese, though it is understood.

Laughing Dragon Kung Fu

 xiào lóng gōng fu
Laughing Dragon Kung Fu Scroll

笑龍功夫 is the title for a Martial Arts studio (custom-made at by request of the owner of the studio).

 lè zài shēng huó
Life is Fun Scroll

This means “life is fun” in Chinese.

樂 means fun, happy, or in some contexts, joyful music.

在 means at/is.

生活 means life or living.

Live Laugh Love

 xiào ài shēng huó
Live Laugh Love Scroll

In English, the word order shown in the title is the most natural or popular. In Chinese, the natural order is a little different:

The first character means laugh (sometimes means smile).

The second character means love.

The last two characters mean “live” as in “to be alive” or “pursue life.”

Please note: 笑愛生活 is not a normal phrase in that it does not have a subject, verb, or object. It is a word list. Word lists are not common in Asian languages/grammar (at least not as normal as in English). We only added this entry because so many people requested it.

We put the characters in the order shown above, as it almost makes a single word with the meaning “A life of laughter and love.” It's a made-up word, but it sounds good in Chinese.


We removed the Japanese pronunciation guide from this entry, as the professional Japanese translator deemed it "near nonsense" from a Japanese perspective. Choose this only if your audience is Chinese and you want the fewest-possible characters to express this idea.

In Korean, this would be 소애생활 or "so ae saeng hwar" but I have not confirmed that this makes sense in Korean.

Live Laugh Love

 ai to warai no seikatsu
Live Laugh Love Scroll

Because a word list of “Live Laugh Love” is not natural in Japanese, this takes the concept and incorporates it into a proper phrase.

愛と笑いの生活 can be translated as “A life of love and laughter” or “Live life with love and laughter.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yú
 yu
 
Pleasure Scroll

愉 can be defined as pleasure, well-pleased, contented, and happy.

Note: 愉 is no longer in common use in Japanese.


See Also:  Passion

Roar of Laughter / Big Laughs

 dà xiào
 taishou
Roar of Laughter / Big Laughs Scroll

大笑 can be translated as “roar of laughter,” “loud laughter,” “hearty laugh,” or “cachinnation.”

The first character means big or great, and the second means to laugh or smile.

If you like humor, this is a great wall scroll to hang in your home.


See Also:  The Whole Room Rocks With Laughter

Shinken Shobu

Death Match

 shinken shoubu
Shinken Shobu Scroll

In modern Japanese, 真剣勝負 means to take something very seriously.

The literal and historical meaning is “real sword battle.” In old times, a Samurai apprentice would practice with a wooden practice sword. Once trained and qualified, they would wield a real steel sword made for battle and killing. They were ready for a “death match” or Shinken Shobu.

真剣 is an adjective that has come to mean serious/earnest. The literal translation is “real sword.”

勝負 in the simplest terms, means match, contest, game, or bout. Depending on the context, it could also mean victory or defeat, winning and losing, or the outcome of a battle.

There is a suggestion in Shinken Shobu that you train with serious and real intent, as we should train with the same fervor and dedication as if the battle was real. “Train as we fight.”


See Also:  The More We Sweat in Training the Less We Bleed in Battle | Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield

 bái hǔ
 byakko / hakko
White Tiger Scroll

白虎 is the title “White Tiger” in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.

In Chinese folklore, the White Tiger rules or represents the seven mansions (constellations) of the western sky. However, in modern Chinese, a “white tiger” is also slang for hairless female genitalia (be careful about this, as Chinese men might secretly laugh or snicker when they see your white tiger wall scroll).

In Japanese folklore, the White Tiger is a god said to rule over the western heavens. They also know of the Chinese seven mansions of the western heavens. In Japanese, this can also be the given name Byakko.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $140.00

Your Price: $77.77

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $472.20

Your Price: $298.88

Gallery Price: $176.00

Your Price: $97.77

Gallery Price: $126.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $472.20

Your Price: $298.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Happy Buddha歡喜光佛
欢喜光佛
kan gi kou butsu
kangikoubutsu
kan gi ko butsu
huān xǐ guāng fó
huan1 xi3 guang1 fo2
huan xi guang fo
huanxiguangfo
huan hsi kuang fo
huanhsikuangfo
Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield道場で泣き戦場で笑うdoujou de naki senjou de warau
dojo de naki senjo de warau
The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100五十步笑百步wù shí bù xiào bǎi bù
wu4 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4
wu shi bu xiao bai bu
wushibuxiaobaibu
wu shih pu hsiao pai pu
wushihpuhsiaopaipu
Funny
Humorous
滑稽kokkei / kokeihuá jī / hua2 ji1 / hua ji / huajihua chi / huachi
Hali哈利hā lì / ha1 li4 / ha li / hali
Happy
Laughter
Cheerful Bliss
樂 / 楽
rakulè / le4 / le
Happiness
Joy
xǐ / xi3 / xihsi
Happiness
Joyful
Joy
ki / yorokobixǐ / xi3 / xihsi
Happy Laughter歡笑
欢笑
huān xiào
huan1 xiao4
huan xiao
huanxiao
huan hsiao
huanhsiao
The Whole Room Rocks With Laughter哄堂大笑hōng tāng dà xiào
hong1 tang1 da4 xiao4
hong tang da xiao
hongtangdaxiao
hung t`ang ta hsiao
hungtangtahsiao
hung tang ta hsiao
Ivy常春藤cháng chūn téng
chang2 chun1 teng2
chang chun teng
changchunteng
ch`ang ch`un t`eng
changchunteng
chang chun teng
Joyful
欢 / 歓
kanhuān / huan1 / huan
Happykinxīn / xin1 / xinhsin
Joyfulness
Happiness
快樂
快乐
kai raku / kairakukuài lè / kuai4 le4 / kuai le / kuailek`uai le / kuaile / kuai le
Laugh
Smile
e / shou / wa
e / sho / wa
xiào / xiao4 / xiaohsiao
Laughing Dragon Kung Fu笑龍功夫
笑龙功夫
xiào lóng gōng fu
xiao4 long2 gong1 fu
xiao long gong fu
xiaolonggongfu
hsiao lung kung fu
hsiaolungkungfu
Life is Fun樂在生活
乐在生活
lè zài shēng huó
le4 zai4 sheng1 huo2
le zai sheng huo
lezaishenghuo
le tsai sheng huo
letsaishenghuo
Live Laugh Love笑愛生活
笑爱生活
xiào ài shēng huó
xiao4 ai4 sheng1 huo2
xiao ai sheng huo
xiaoaishenghuo
hsiao ai sheng huo
hsiaoaishenghuo
Live Laugh Love愛と笑いの生活ai to warai no seikatsu
aitowarainoseikatsu
Pleasureyuyú / yu2 / yu
Roar of Laughter
Big Laughs
大笑taishou / taishodà xiào / da4 xiao4 / da xiao / daxiaota hsiao / tahsiao
Shinken Shobu真剣勝負shinken shoubu
shinkenshoubu
shinken shobu
White Tiger白虎byakko / hakko
byako / hako
bái hǔ / bai2 hu3 / bai hu / baihupai hu / paihu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.