There are 117 total results for your waka search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
けり see styles |
keri けり |
More info & calligraphy: Keru |
和歌 see styles |
hé gē he2 ge1 ho ko waka わか |
waka (style of Japanese poetry) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (surname, female given name) Waka |
姿 see styles |
zī zi1 tzu sugata すがた |
beauty; disposition; looks; appearance (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (suffix noun) (5) dressed in ...; wearing ...; (surname, female given name) Sugata |
嫩 see styles |
nèn nen4 nen waka わか |
young and tender; (of food) tender; lightly cooked; (of color) light; (of a person) inexperienced; unskilled (female given name) Waka |
幼 see styles |
yòu you4 yu you / yo よう |
young (usu. as 幼にして) infancy; childhood; infant; child; (personal name) Waka |
新 see styles |
xīn xin1 hsin shin しん |
new; newly; meso- (chemistry) (prefix) (1) new; neo-; (2) newness; novelty; (3) (abbreviation) (See 新暦) Gregorian calendar; (4) (hist) Xin dynasty (of China; 9-23 CE); Hsin dynasty; (surname) Waka New, newly, just, opposite of 奮 old. |
稚 see styles |
zhì zhi4 chih waka わか |
infantile; young (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; baby; child; (female given name) Waka |
わか see styles |
waka ワカ |
(female given name) Waka |
倭佳 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
倭加 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
倭歌 see styles |
waka わか |
waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; Japanese poem; waka; tanka; (female given name) Waka |
倭香 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
六義 see styles |
rikugi; rokugi りくぎ; ろくぎ |
(1) six forms of the Shi Jing (genre: folk song, festal song, hymn; style: narrative, explicit comparison, implicit comparison); (2) six forms of waka (allegorical, enumerative, metaphorical, allusive, plain, congratulatory); (3) six principles of calligraphy; (4) (See 六書・1) six classes of kanji characters; (given name) Rokugi |
古歌 see styles |
koka; furuuta / koka; furuta こか; ふるうた |
(See 和歌) old poem (esp. waka); old song |
召人 see styles |
meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo めしうど; めしゅうど |
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility) |
吟行 see styles |
ginkou / ginko ぎんこう |
(n,vs,vi) (1) going to scenic spots, ruins, etc. in search of inspiration for waka or haiku; (n,vs,vi) (2) reciting or composing poetry while walking |
和何 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和加 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和可 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和嘉 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和夏 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和春 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和架 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和花 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和華 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和赤 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
和郁 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
家集 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
(See 和歌) collected waka poems (of a single poet) |
序詞 see styles |
joshi; jokotoba じょし; じょことば |
(1) (じょし only) foreword; preface; introduction; (2) prefatory modifying statement (of a waka, etc.) |
歌仙 see styles |
kasen かせん |
great (waka) poet; immortal poet |
歌心 see styles |
utagokoro うたごころ |
(waka) poetic sentiment; waka-composing mood; solid grounding in waka; meaning of a waka poem |
歌枕 see styles |
utamakura うたまくら |
(1) place that is often written about in waka poetry; (2) oft-repeated descriptive epithets in poetry; (personal name) Kazuraki |
歌碑 see styles |
kahi かひ |
(See 和歌) monument (stele, gravestone, etc.) engraved with a waka |
歌神 see styles |
gē shén ge1 shen2 ko shen kashin; utagami かしん; うたがみ |
(See 和歌) god of waka; god of song; muse; (place-name) Kashin music spirit |
歌袋 see styles |
utabukuro うたぶくろ |
(1) (See 和歌) bag for holding waka manuscript paper; (2) (See 鳴嚢) vocal sac; (3) pen-name of Fujitani Mitsue (1798-1824) |
歌貝 see styles |
utagai うたがい |
(hist) (See 歌ガルタ) matching game played with clam shells with stanzas of waka written on them |
歌集 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
(1) (See 和歌) collection of waka poems; anthology; (2) songbook |
環果 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
環花 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
祝唄 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝歌 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
禁句 see styles |
kinku きんく |
(1) taboo word; forbidden topic; (2) (orig. meaning) words or phrases not allowed (in waka and haikai) |
秀歌 see styles |
shuuka / shuka しゅうか |
splendid tanka; splendid waka; (female given name) Hideka |
羽夏 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
羽花 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
羽華 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
羽香 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
若楓 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
若歌 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
若華 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
話花 see styles |
waka わか |
(female given name) Waka |
諷歌 see styles |
soeuta そえうた |
(See 六義・2) allegorical form (of waka) |
五文字 see styles |
gomoji; itsumoji ごもじ; いつもじ |
(1) five characters; five letters; (2) (See 和歌,連歌) five-syllable verse of a waka, haiku, renga, etc.; (3) first five syllables of a waka, haiku, renga, etc. |
和歌所 see styles |
wakadokoro わかどころ |
(hist) (See 勅撰和歌集) Waka Office; government office responsible for compiling imperially commissioned anthologies of waka poetry |
喩え歌 see styles |
tatoeuta たとえうた |
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka) |
大和歌 see styles |
yamatouta / yamatota やまとうた |
Japanese poem; waka; tanka |
字余り see styles |
jiamari じあまり |
(noun - becomes adjective with の) (See 字足らず) hypermeter; excess syllables in haiku, waka, etc. |
徒言歌 see styles |
tadagotouta / tadagotota ただごとうた tadakotouta / tadakotota ただことうた |
plain form (of waka) |
数え歌 see styles |
kazoeuta かぞえうた |
(1) counting song; (2) (See 六義・2) enumerative form (of waka) |
準え歌 see styles |
nazuraeuta なずらえうた |
allusive form (of waka) |
直言歌 see styles |
tadagotouta / tadagotota ただごとうた |
plain form (of waka) |
祝い唄 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝い歌 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
Variations: |
waka わか |
(1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new |
言の葉 see styles |
kotonoha; kotonoe ことのは; ことのえ |
(1) (archaism) word; (2) (See 和歌) waka (classic Japanese poem, esp. a tanka) |
譬え歌 see styles |
tatoeuta たとえうた |
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka) |
たとえ歌 see styles |
tatoeuta たとえうた |
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka) |
ワーカー see styles |
waakaa / waka ワーカー |
worker; (personal name) Werker |
井上和香 see styles |
inouewaka / inoewaka いのうえわか |
(f,h) Inoue Waka |
和賀神社 see styles |
wakajinja わかじんじゃ |
(place-name) Waka Shrine |
字足らず see styles |
jitarazu じたらず |
(See 字余り) waka, haiku, etc. with insufficient syllables |
歌ガルタ see styles |
utagaruta うたガルタ |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
歌加留多 see styles |
utagaruta うたがるた |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
水樹和佳 see styles |
mizukiwaka みずきわか |
(person) Mizuki Waka (1957.3.22-) |
百人一首 see styles |
hyakuninisshu ひゃくにんいっしゅ |
(1) (work) (Ogura) Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets; (2) (See かるた) hyakunin isshu karuta; hyakunin isshu poetry cards; deck of 200 cards, the 100 waka of the Hyakunin Isshu split between them, to be matched together during the game |
類聚歌林 see styles |
ruijukarin るいじゅかりん |
(wk) Ruijū Karin (lost 8th century anthology of waka) |
Wワーカー see styles |
daburuwaakaa; daburu waakaa / daburuwaka; daburu waka ダブルワーカー; ダブル・ワーカー |
(kana only) person with a side job (wasei: double worker); moonlighter |
ただごと歌 see styles |
tadagotouta / tadagotota ただごとうた |
plain form (of waka) |
なずらえ歌 see styles |
nazuraeuta なずらえうた |
allusive form (of waka) |
二十一代集 see styles |
nijuuichidaishuu / nijuichidaishu にじゅういちだいしゅう |
(See 勅撰和歌集) Collections of the Twenty-One Eras; twenty-one collections of waka compiled by imperial command (early Heian to early Muromachi) |
大和言の葉 see styles |
yamatokotonoha やまとことのは |
(1) (archaism) (See 大和言葉・やまとことば) word of Japanese origin; native Japanese word; (2) (archaism) (See 和歌・わか) waka; classic Japanese poem |
太田垣蓮月 see styles |
ootagakirengetsu おおたがきれんげつ |
(person) Outagaki Rengetsu (female waka poet, 1791-1875, adopted the Buddhist name Rengetsu after the death of her husband) |
詠人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
読人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
Variations: |
yamatouta / yamatota やまとうた |
(See 唐歌) Japanese poem; waka; tanka |
小倉百人一首 see styles |
ogurahyakuninisshu おぐらひゃくにんいっしゅ |
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets |
Variations: |
tomeku とめく |
(rare) words or phrases not allowed (in waka and haikai) |
詠み人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
読み人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
ケア・ワーカー see styles |
kea waakaa / kea waka ケア・ワーカー |
nursing care worker (wasei: care worker); care provider; home-care worker |
ハード・ワーカー see styles |
haado waakaa / hado waka ハード・ワーカー |
hard worker |
Variations: |
waka わか |
(See 短歌) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae |
唵摩休羅細娑婆訶 唵摩休罗细娑婆诃 see styles |
ǎn mó xiū luó xì suō pó hē an3 mo2 xiu1 luo2 xi4 suo1 po2 he1 an mo hsiu lo hsi so p`o ho an mo hsiu lo hsi so po ho on makurasai so waka |
oṃ mahorase svāhā |
祐子内親王家紀伊 see styles |
yuushinaishinnoukenokii / yushinaishinnokenoki ゆうしないしんのうけのきい |
(person) Lady Kii of Princess Yūshi's Household (waka poet) |
セックス・ワーカー see styles |
sekkusu waakaa / sekkusu waka セックス・ワーカー |
sex worker |
ソシアル・ワーカー see styles |
soshiaru waakaa / soshiaru waka ソシアル・ワーカー |
social worker |
Variations: |
nazuraeuta なずらえうた |
(See 六義・2) allusive form (of waka) |
ソーシャル・ワーカー see styles |
soosharu waakaa / soosharu waka ソーシャル・ワーカー |
social worker |
Variations: |
take(p); taki(ok) たけ(P); たき(ok) |
(1) height; stature; (2) length (esp. of clothing); (3) (See 思いのたけ,心のたけ) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.) |
Variations: |
kokufuu(国風); kuniburi / kokufu(国風); kuniburi こくふう(国風); くにぶり |
(1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad; (3) waka (classical Japanese poetry, as opposed to Chinese poetry) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "waka" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.