There are 155 total results for your taro search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芋 see styles |
yù yu4 yü imo いも |
taro; Colocasia antiquorum; Colocasia esculenta (1) tuber; taro; potato; (2) (derogatory term) yokel; bumpkin; (personal name) Imo |
Q see styles |
q q q |
cute (loanword); (of food) having a pleasant chewiness (like mochi, tapioca pearls, taro balls etc – foods with a springy or gel-like mouthfeel); (loanword) to cue sb |
莒 see styles |
jǔ ju3 chü |
alternative name for taro (old) |
薯 see styles |
shǔ shu3 shu imo いも |
potato; yam (1) tuber; taro; potato; (2) (derogatory term) yokel; bumpkin |
藷 薯 see styles |
shǔ shu3 shu imo いも |
variant of 薯[shu3] (1) tuber; taro; potato; (2) (derogatory term) yokel; bumpkin |
乙姫 see styles |
tsubaki つばき |
(1) younger princess; (2) Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime; (female given name) Tsubaki |
京芋 see styles |
kyouimo; kyouimo / kyoimo; kyoimo きょういも; キョウイモ |
(kana only) (See エビイモ) shrimp-shaped taro variety |
唾絽 see styles |
taro たろ |
(surname) Taro |
多呂 see styles |
taro たろ |
(place-name, surname) Taro |
多朗 see styles |
tarou / taro たろう |
(male given name) Tarou |
多浪 see styles |
tarou / taro たろう |
(n,vs,vi) (See 浪人・2) failing entrance exams for repeated years |
多良 see styles |
tarou / taro たろう |
(personal name) Tarou |
多郎 see styles |
tarou / taro たろう |
(male given name) Tarou |
大漏 see styles |
tarou / taro たろう |
(surname) Tarou |
太楼 see styles |
tarou / taro たろう |
(male given name) Tarou |
太漏 see styles |
tarou / taro たろう |
(surname) Tarou |
太郎 see styles |
tarou / taro たろう |
(used in names, or as a name by itself) first son; (personal name) Taroo |
子芋 see styles |
koimo こいも |
secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud |
孫芋 see styles |
magoimo まごいも |
tertiary taro corm; taro cormlet |
小芋 see styles |
koimo こいも |
secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud |
弟姫 see styles |
otohime おとひめ |
(1) younger princess; (2) Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime |
汰郎 see styles |
tarou / taro たろう |
(personal name) Tarou |
海芋 see styles |
hǎi yù hai3 yu4 hai yü kaiu; kaiu かいう; カイウ |
giant taro (Alocasia macrorrhizos); common calla (kana only) (See カラー) calla (Zantedeschia aethiopica) |
田呂 see styles |
taro たろ |
(surname) Taro |
田老 see styles |
tarou / taro たろう |
(place-name) Tarou |
田郎 see styles |
tarou / taro たろう |
(place-name) Tarou |
白芋 see styles |
hasuimo はすいも |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
竜宮 see styles |
ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (place-name) Ryūguu |
芋圓 芋圆 see styles |
yù yuán yu4 yuan2 yü yüan |
taro ball (Taiwanese dessert) |
芋艿 see styles |
yù nǎi yu4 nai3 yü nai |
taro |
芋茎 see styles |
imoguki いもぐき |
taro stem; (place-name) Imoguki |
芋頭 芋头 see styles |
yù tou yu4 tou5 yü t`ou yü tou imogashira いもがしら |
taro tubercle |
蓮芋 see styles |
hasuimo はすいも |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
蝦芋 see styles |
ebiimo / ebimo えびいも |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
親芋 see styles |
oyaimo おやいも |
mother tuber of a taro; taro corm; parent taro |
里芋 see styles |
satoimo; satoimo さといも; サトイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); dasheen; eddo |
駄郎 see styles |
tarou / taro たろう |
(personal name) Tarou |
麻生 see styles |
má shēng ma2 sheng1 ma sheng masou / maso まそう |
Asō (name); ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister 2008-2009 (surname) Masou |
えび芋 see styles |
ebiimo / ebimo えびいも |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
がめ煮 see styles |
gameni がめに |
{food} (See 筑前煮) chicken stew with taro, carrot, burdock, etc. |
たろう see styles |
tarou / taro タロウ |
(1) tallow; (2) taro; (personal name) Darrow |
タロ芋 see styles |
taroimo; taroimo タロいも; タロイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); cocoyam; dasheen |
八つ頭 see styles |
yatsugashira やつがしら |
form of taro; yam |
唐の芋 see styles |
tounoimo / tonoimo とうのいも |
(See 里芋・さといも) var. of taro with long purple stalks |
太ろう see styles |
tarou / taro たろう |
(personal name) Tarou |
曙太郎 see styles |
akebonotarou / akebonotaro あけぼのたろう |
(person) Akebono Tarō, 64th sumo grand champion (1969.5-) |
海老芋 see styles |
ebiimo / ebimo えびいも |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
玉手箱 see styles |
tamatebako たまてばこ |
(1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others |
竜宮城 see styles |
ryuuguujou / ryugujo りゅうぐうじょう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (given name) Ryūguujō |
筑前煮 see styles |
chikuzenni ちくぜんに |
{food} chikuzenni; simmered chicken and vegetables; chicken stew with taro, carrot, burdock, etc. |
紅芋茎 see styles |
kurenaizuiki くれないずいき |
red taro stems; red aroid |
芋の子 see styles |
imonoko いものこ |
(1) (includes both 子芋 and 孫芋) (See 子芋,孫芋) minor taro root; taro cormlet; taro cormel; (2) (colloquialism) (as 芋の子を洗うよう, etc.) (See 芋の子を洗うよう) (pool, etc.) being jam-packed with people |
衣被ぎ see styles |
kinukatsugi きぬかつぎ |
(food term) skin-on boiled taro corm |
赤芽芋 see styles |
akameimo; akameimo / akamemo; akamemo あかめいも; アカメイモ |
(kana only) type of taro originally from Sulawesi, has large tubers with red eyes |
エビイモ see styles |
ebiimo / ebimo エビイモ |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
サトイモ see styles |
satoimo サトイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); dasheen; eddo |
ターロ川 see styles |
taarogawa / tarogawa ターロがわ |
(place-name) Taro (river) |
たまて箱 see styles |
tamatebako たまてばこ |
(1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others |
タロイモ see styles |
taroimo タロイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); cocoyam; dasheen |
ハスイモ see styles |
hasuimo ハスイモ |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
三浦太郎 see styles |
miuratarou / miurataro みうらたろう |
(person) Miura Tarō |
中山太郎 see styles |
nakayamatarou / nakayamataro なかやまたろう |
(person) Nakayama Tarō |
丸茂太郎 see styles |
marumotarou / marumotaro まるもたろう |
(person) Marumo Tarō (1972.3.17-) |
五味太郎 see styles |
gomitarou / gomitaro ごみたろう |
(person) Gomi Tarō |
伊吹太郎 see styles |
ibukitarou / ibukitaro いぶきたろう |
(person) Ibuki Tarō (1937.5.31-) |
八島太郎 see styles |
yashimatarou / yashimataro やしまたろう |
(person) Yashima Tarō (1908.9.21-1994.6.30) |
八幡太郎 see styles |
hachimantarou / hachimantaro はちまんたろう |
(person) Hachiman Tarō (name taken by Minamoto No Yoshiie) |
千賀太郎 see styles |
sengatarou / sengataro せんがたろう |
(person) Senga Tarō |
坂本太郎 see styles |
sakamototarou / sakamototaro さかもとたろう |
(person) Sakamoto Tarō (1901.10.7-1987.2.16) (1939.9.20-) |
増田太郎 see styles |
masudatarou / masudataro ますだたろう |
(person) Masuda Tarō (1968.4.25-) |
天狗太郎 see styles |
tengutarou / tengutaro てんぐたろう |
(person) Tengu Tarō |
太郎神社 see styles |
taroujinja / tarojinja たろうじんじゃ |
(place-name) Tarō Shrine |
安藤太郎 see styles |
andoutarou / andotaro あんどうたろう |
(person) Andō Tarō (1910.1.3-) |
宮本太郎 see styles |
miyamototarou / miyamototaro みやもとたろう |
(person) Miyamoto Tarō |
屋山太郎 see styles |
yayamatarou / yayamataro ややまたろう |
(person) Yayama Tarō (1932-) |
山下太郎 see styles |
yamashitatarou / yamashitataro やましたたろう |
(person) Yamashita Tarō (1889.4.24-1967.6.9) |
山口太郎 see styles |
yamaguchitarou / yamaguchitaro やまぐちたろう |
(person) Yamaguchi Tarō |
山本太郎 see styles |
yamamototarou / yamamototaro やまもとたろう |
(person) Yamamoto Tarō |
山田太郎 see styles |
yamadatarou / yamadataro やまだたろう |
(person) Yamada Tarō (1918.3.24-2002.12.23) (1948.8.24-) |
岡本太郎 see styles |
okamototarou / okamototaro おかもとたろう |
(person) Okamoto Tarō (1911.2.26-1996.1.7) |
岡田太郎 see styles |
okadatarou / okadataro おかだたろう |
(person) Okada Tarō (1930.7.20-) |
岩代太郎 see styles |
iwashirotarou / iwashirotaro いわしろたろう |
(person) Iwashiro Tarō (1965.5.1-) |
川野太郎 see styles |
kawanotarou / kawanotaro かわのたろう |
(person) Kawano Tarō |
平井太郎 see styles |
hiraitarou / hiraitaro ひらいたろう |
(person) Hirai Tarō (1905.7.17-1973.12.4) |
弓削太郎 see styles |
yugetarou / yugetaro ゆげたろう |
(person) Yuge Tarō |
志垣太郎 see styles |
shigakitarou / shigakitaro しがきたろう |
(person) Shigaki Tarō (1951.9-) |
朝潮太郎 see styles |
asashiotarou / asashiotaro あさしおたろう |
(person) Asashio Tarō, 46th sumo grand champion |
木村太郎 see styles |
kimuratarou / kimurataro きむらたろう |
(person) Kimura Tarō (1965.7.20-) |
松野太郎 see styles |
matsunotarou / matsunotaro まつのたろう |
(person) Matsuno Tarō |
栗林太郎 see styles |
kuribayashitarou / kuribayashitaro くりばやしたろう |
(person) Kuribayashi Tarō |
梓林太郎 see styles |
azusarintarou / azusarintaro あずさりんたろう |
(person) Azusarin Tarō (1933.1-) |
森本太郎 see styles |
morimototarou / morimototaro もりもとたろう |
(person) Morimoto Tarō (1947.11.16-) |
横山太郎 see styles |
yokoyamatarou / yokoyamataro よこやまたろう |
(person) Yokoyama Tarō |
樹下太郎 see styles |
kinoshitatarou / kinoshitataro きのしたたろう |
(person) Kinoshita Tarō |
橋本太郎 see styles |
hashimototarou / hashimototaro はしもとたろう |
(person) Hashimoto Tarō |
武見太郎 see styles |
takemitarou / takemitaro たけみたろう |
(person) Takemi Tarō |
河原太郎 see styles |
kawaratarou / kawarataro かわらたろう |
(person) Kawara Tarō |
河野太郎 see styles |
kounotarou / konotaro こうのたろう |
(person) Taro Kono (1963.1.10-; Japanese politician) |
浦島の子 see styles |
urashimanoko うらしまのこ |
(person) Urashima Taro |
浦島太郎 see styles |
urashimatarou / urashimataro うらしまたろう |
(See 竜宮,玉手箱・1,乙姫・2,浦島太郎状態) Urashima Tarō; fairy-tale fisherman who, after visiting the underwater Palace of the Dragon King, returns centuries later; (ch) Urashima Tarō (fairy-tale fisherman who, after visiting the underwater Palace of the Dragon King, returns centuries later) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "taro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.