There are 79 total results for your spicy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五味 see styles |
wǔ wèi wu3 wei4 wu wei gomi ごみ |
the five flavors, namely: sweet 甜, sour 酸, bitter 苦, spicy hot 辣, salty 鹹|咸; all kinds of flavors (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter); five palates; five tastes; (2) {Buddh} (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee: fresh milk, cream, curdled milk, butter, and ghee); the five periods of the Buddha's teachings; (place-name, surname) Gomi five flavors |
辣 see styles |
là la4 la |
hot (spicy); pungent; (of chili pepper, raw onions etc) to sting; to burn |
中辛 see styles |
chuukara; chuugara / chukara; chugara ちゅうから; ちゅうがら |
(adj-no,n) medium-spicy |
六味 see styles |
liù wèi liu4 wei4 liu wei rokumi ろくみ |
(1) six flavors (bitter, sour, sweet, salty, spicy, light); six palates; six tastes; (2) (abbreviation) (See 六味丸) rokumi-gan (patent medicine) The six tastes, or flavors — bitter, sour, sweet, acrid, salt, and insipid. |
加辣 see styles |
jiā là jia1 la4 chia la |
to add spice; to make it spicy |
叻沙 see styles |
lè shā le4 sha1 le sha |
laksa, spicy noodle soup of Southeast Asia |
喇沙 see styles |
lǎ shā la3 sha1 la sha |
laksa, spicy noodle soup of Southeast Asia |
大辛 see styles |
ookara; oogara おおから; おおがら |
(adj-no,n) very spicy |
天竺 see styles |
tiān zhú tian1 zhu2 t`ien chu tien chu tenjiku てんじく |
the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context) (1) (obsolete) India; (2) (abbreviation) (See 天竺木綿) cotton sheeting; (prefix noun) (3) foreign; imported; (prefix noun) (4) ultra-spicy; extra hot; (place-name, surname) Tenjiku (天竺國) India; 竹 zhu is said to have the same sound as 篤 tu, suggesting a connection with the 度 tu in 印度 Indu; other forms are 身毒 Sindhu, Scinde; 賢豆 Hindu; and 印持伽羅. The term is explained by 月 moon, which is the meaning of Indu, but it is said to be so called because the sages of India illumine the rest of the world: or because of the half-moon shape of the land, which was supposed to be 90, 000 li in circumference, and placed among other kingdoms like the moon among the stars. Another name is 因陀羅婆他那 ? Indravadana, or Indrabhavana, the region where Indra dwells. A hill and monastery near Hangchow. |
小辛 see styles |
kogara こがら |
(adj-no,n) slightly spicy |
微辣 see styles |
wēi là wei1 la4 wei la |
mildly spicy |
極辣 极辣 see styles |
jí là ji2 la4 chi la |
very spicy |
沈菜 see styles |
kimuchi キムチ |
(1) (kana only) kimchi (kor: kimch'i); kimchee; spicy Korean pickled cabbage; (2) (derogatory term) (slang) (kana only) Korea; Korean |
沙茶 see styles |
shā chá sha1 cha2 sha ch`a sha cha sasa ささ |
satay (spicy peanut sauce), also spelled sate (female given name) Sasa |
激辛 see styles |
gekikara げきから |
(adj-no,n) (1) (colloquialism) extremely spicy; fiery hot; (adj-no,n) (2) (colloquialism) extremely harsh (criticism, review, etc.); scathing |
甘い see styles |
amai あまい |
(adjective) (1) sweet-tasting; sweet; sugary; sugared; (adjective) (2) fragrant (smelling); sweet (music); (adjective) (3) lightly salted; light in salt; not spicy; (adjective) (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; lenient; (adjective) (5) half-hearted; not finished properly; (adjective) (6) insufficient; not satisfactory; inadequate; loose; (adjective) (7) mild; (adjective) (8) (See 甘い言葉) tempting; enticing; luring |
葷辛 荤辛 see styles |
hūn xīn hun1 xin1 hun hsin kunshin |
very pungent and spicy vegetable dishes (a common Buddhist term) Strong or peppery vegetables, or foods. |
辛党 see styles |
karatou / karato からとう |
(1) (See 甘党) drinker; person fond of alcohol (as opposed to sweets); (2) (colloquialism) person fond of spicy food |
辛物 see styles |
karamono; karamon からもの; からもん |
(1) (からもの only) (usu. 辛いもの, etc.) spicy food; (2) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) daikon |
辛辣 see styles |
xīn là xin1 la4 hsin la shinratsu しんらつ |
spicy hot (taste); fig. biting (criticism) (noun or adjectival noun) bitter; sharp; acrimonious |
辣條 辣条 see styles |
là tiáo la4 tiao2 la t`iao la tiao |
spicy sticks, a snack food similar to beef jerky but made with flour or dried beancurd instead of meat |
辣雞 辣鸡 see styles |
là jī la4 ji1 la chi |
spicy chicken; (Internet slang) garbage (pun on 垃圾[la1 ji1]) |
重辣 see styles |
zhòng là zhong4 la4 chung la |
very spicy |
麻辣 see styles |
má là ma2 la4 ma la maaraa / mara マーラー |
hot and numbing {food} mala (spicy and numbing seasoning) (chi: málà) |
XO醤 see styles |
ekkusuoojan エックスオージャン |
{food} XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking) (chi: jiàng) |
XO醬 XO酱 see styles |
x o jiàng x o jiang4 x o chiang |
XO sauce, a spicy seafood sauce invented in Hong Kong in the 1980s |
ピー柿 see styles |
piikaki / pikaki ピーかき |
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,柿ピー・かきピー) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds |
ぴり辛 see styles |
pirikara ぴりから |
(adj-no,n) spicy; piquant |
乙な味 see styles |
otsunaaji / otsunaji おつなあじ |
strange taste; spicy taste |
刺激性 see styles |
cì jī xìng ci4 ji1 xing4 tz`u chi hsing tzu chi hsing shigekisei / shigekise しげきせい |
thrilling; exciting; stimulating; irritating; provocative; pungent; spicy stimulative; incentive; irritative |
南蛮漬 see styles |
nanbanzuke なんばんづけ |
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce |
大盤雞 大盘鸡 see styles |
dà pán jī da4 pan2 ji1 ta p`an chi ta pan chi |
dapanji or "big plate chicken", a kind of spicy chicken stew originating from Xinjiang |
擔擔麵 担担面 see styles |
dàn dàn miàn dan4 dan4 mian4 tan tan mien |
Sichuan noodles with a spicy and numbing sauce |
柿の種 see styles |
kakinotane かきのたね |
(1) kaki (Japanese persimmon) seed; (2) spicy baked or fried mochi chips in this shape |
柿ピー see styles |
kakipii; kakipii / kakipi; kakipi かきピー; カキピー |
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,ピー柿) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds |
棒々鶏 see styles |
banbanjii / banbanji バンバンジー |
bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce) (chi: bang bang ji) |
棒棒鶏 see styles |
banbanjii / banbanji バンバンジー |
bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce) (chi: bang bang ji) |
毛血旺 see styles |
máo xuè wàng mao2 xue4 wang4 mao hsüeh wang |
duck's blood and beef tripe in spicy soup |
變態辣 变态辣 see styles |
biàn tài là bian4 tai4 la4 pien t`ai la pien tai la |
(coll.) insanely spicy |
辣子鶏 see styles |
raazuujii / razuji ラーズージー |
laziji (chi:); spicy Sichuan chicken dish |
酸辣湯 酸辣汤 see styles |
suān là tāng suan1 la4 tang1 suan la t`ang suan la tang sanraatan; suuraatan; suanraatan / sanratan; suratan; suanratan サンラータン; スーラータン; スアンラータン |
hot and sour soup; sour and spicy soup {food} hot and sour soup (chi: suān là tāng) |
重口味 see styles |
zhòng kǒu wèi zhong4 kou3 wei4 chung k`ou wei chung kou wei |
strong flavor (spicy, salty etc); (of food) strongly flavored; (of a person) having a preference for strong flavors; (slang) intense; hardcore |
雲白肉 see styles |
unpairoo ウンパイロー |
{food} dish of spicy boiled pork, usu. served with slices of cucumber (chi: yún bái ròu) |
鴛鴦鍋 鸳鸯锅 see styles |
yuān yang guō yuan1 yang5 guo1 yüan yang kuo |
"mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other) |
鷹の爪 see styles |
takanotsume; takanotsume たかのつめ; タカノツメ |
(1) (kana only) Gamblea innovans (species of deciduous tree); (2) (See 唐辛子・1) extremely spicy form of chili pepper; (3) variety of high-quality green tea |
麻辣燙 麻辣烫 see styles |
má là tàng ma2 la4 tang4 ma la t`ang ma la tang |
hot spicy soup (often sold at street stalls) |
カキピー see styles |
kakipii / kakipi カキピー |
(abbreviation) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds |
南蛮漬け see styles |
nanbanzuke なんばんづけ |
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce |
宮保雞丁 宫保鸡丁 see styles |
gōng bǎo jī dīng gong1 bao3 ji1 ding1 kung pao chi ting |
Kung Pao Chicken; spicy diced chicken |
宮爆雞丁 宫爆鸡丁 see styles |
gōng bào jī dīng gong1 bao4 ji1 ding1 kung pao chi ting |
gong bao chicken; spicy diced chicken |
艶っぽい see styles |
tsuyappoi つやっぽい |
(adjective) romantic; spicy; coquettish |
酸兒辣女 酸儿辣女 see styles |
suān ér là nǚ suan1 er2 la4 nu:3 suan erh la nü |
if a woman likes to eat sour during pregnancy, she will have a boy; if she likes to eat spicy, she will have a girl (idiom) |
酸甜苦辣 see styles |
suān tián kǔ là suan1 tian2 ku3 la4 suan t`ien k`u la suan tien ku la |
sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life |
雲白肉片 see styles |
unpairoopiェn ウンパイローピェン |
{food} (See 雲白肉) Sichuan sliced spicy garlic pork (chi:); boiled pork slices with sauce |
麻婆豆腐 see styles |
má pó dòu fǔ ma2 po2 dou4 fu3 ma p`o tou fu ma po tou fu maabodoufu / mabodofu マーボどうふ maaboodoufu / maboodofu マーボーどうふ |
mapo tofu; stir-fried beancurd in chili sauce (food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
サムジャン see styles |
samujan サムジャン |
ssamjang (spicy paste) (kor:) |
スパイシー see styles |
supaishii / supaishi スパイシー |
(adjectival noun) spicy |
タカノツメ see styles |
takanotsume タカノツメ |
(1) (kana only) Gamblea innovans (species of deciduous tree); (2) extremely spicy form of chili pepper; (3) variety of high-quality green tea |
チャンジャ see styles |
chanja チャンジャ |
salted Pacific cod entrails in spicy sauce (kor:) |
ピーピー柿 see styles |
piipiikaki / pipikaki ピーピーかき |
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,柿ピー・かきピー,ピー柿・ピーかき) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds |
プルダック see styles |
purudakku プルダック |
{food} buldak (kor: buldak, puldak); fire chicken; very spicy Korean chicken dish |
マーボ豆腐 see styles |
maabodoufu / mabodofu マーボどうふ |
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
マーボー豆腐 see styles |
maaboodoufu / maboodofu マーボーどうふ |
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
Variations: |
pirikara(piri辛); pirikara(piri辛) ピリから(ピリ辛); ぴりから(ぴり辛) |
(adj-no,n) spicy; piquant |
マーボードーフ see styles |
maaboodoofu / maboodoofu マーボードーフ |
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
Variations: |
banbanjii / banbanji バンバンジー |
bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce) (chi: bàngbàngjī) |
Variations: |
nanbanzuke なんばんづけ |
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce |
スパイシースパイス see styles |
supaishiisupaisu / supaishisupaisu スパイシースパイス |
spicy spice |
Variations: |
bibinmen(bibin麺); pibinmen(pibin麺) ビビンめん(ビビン麺); ピビンめん(ピビン麺) |
{food} (See ビビンパ) bibim-guksu (Korean spicy noodles) |
スパイシー・スパイス see styles |
supaishii supaisu / supaishi supaisu スパイシー・スパイス |
spicy spice |
スパイシーラブスープ see styles |
supaishiirabusuupu / supaishirabusupu スパイシーラブスープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
Variations: |
yodaredori よだれどり |
{food} mouth-watering chicken (Chinese dish of steamed chicken with a spicy sauce) |
Variations: |
amatougarashi / amatogarashi あまとうがらし |
sweet pepper (any non-spicy variety of Capsicum annuum) |
スパイシー・ラブ・スープ see styles |
supaishii rabu suupu / supaishi rabu supu スパイシー・ラブ・スープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
Variations: |
umakara うまから |
(colloquialism) {food} tasty and spicy flavor |
Variations: |
toppokki; toppoki; toppogi トッポッキ; トッポキ; トッポギ |
{food} tteokbokki (stir-fried rice cakes cooked in a spicy sauce or soy sauce) (kor:) |
Variations: |
maaboodoufu(麻婆豆腐, maaboo豆腐); maabodoufu(麻婆豆腐, maabo豆腐); maaboodoofu / maboodofu(麻婆豆腐, maboo豆腐); mabodofu(麻婆豆腐, mabo豆腐); maboodoofu マーボーどうふ(麻婆豆腐, マーボー豆腐); マーボどうふ(麻婆豆腐, マーボ豆腐); マーボードーフ |
{food} mapo tofu (spicy Sichuan dish of tofu and minced meat) (chi: mápó dòufu) |
Variations: |
supaishiisupaisu; supaishii supaisu / supaishisupaisu; supaishi supaisu スパイシースパイス; スパイシー・スパイス |
spicy spice |
Variations: |
supaishiirabusuupu; supaishii rabu suupu / supaishirabusupu; supaishi rabu supu スパイシーラブスープ; スパイシー・ラブ・スープ |
(work) Spicy Love Soup (film) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "spicy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.