I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 828 total results for your seven times down eight times up search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
壮 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) (esp. of men) one's prime (approx. age 30); (counter) (3) (also 草) counter for times of moxibustion; (personal name) Yūki |
傳承 传承 see styles |
chuán chéng chuan2 cheng2 ch`uan ch`eng chuan cheng |
More info & calligraphy: Smriti |
列子 see styles |
liè zǐ lie4 zi3 lieh tzu retsuko れつこ |
More info & calligraphy: Liezi(female given name) Retsuko |
司徒 see styles |
sī tú si1 tu2 ssu t`u ssu tu shito しと |
More info & calligraphy: Stu(hist) (See 六卿) Minister of Civil Administration and Social Welfare (Zhou dynasty China) |
拉丁 see styles |
lā dīng la1 ding1 la ting raten らてん |
More info & calligraphy: Ladin(1) (abbreviation) (kana only) Latin (language); (can act as adjective) (2) (abbreviation) (kana only) Latin-American; Latin; Latino; (3) (kana only) Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome |
武術 武术 see styles |
wǔ shù wu3 shu4 wu shu bujutsu ぶじゅつ |
More info & calligraphy: Martial Arts / Wushu(1) martial arts; military arts; (2) (See 武術太極拳) wushu (Chinese martial art) |
泰晤士 see styles |
tài wù shì tai4 wu4 shi4 t`ai wu shih tai wu shih |
More info & calligraphy: Thames |
菩提樹 菩提树 see styles |
pú tí shù pu2 ti2 shu4 p`u t`i shu pu ti shu bodaiju; bodaiju ぼだいじゅ; ボダイジュ |
More info & calligraphy: The Tree of Enlightenment / The Bodhi Tree(1) Tilia miqueliana (species of linden tree); (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree; (given name) Bodaiju bodhidruma, bodhitaru, bodhivṛkṣa; the wisdom-tree, i.e. that under which Śākyamuni attained his enlightenment, and became Buddha. The Ficus religiosa is the pippala, or aśvattha, wrongly identified by Faxian as the palm-tree; it is described as an evergreen, to have been 400 feet high, been cut down several times, but in the Tang dynasty still to be 40 or 50 feet high. A branch of it is said to have been sent by Aśoka to Ceylon, from which sprang the celebrated Bo-tree still flourishing there. |
風雲児 see styles |
fuuunji / fuunji ふううんじ |
More info & calligraphy: Soldier of Fortune |
ジャスト see styles |
jasuto ジャスト |
More info & calligraphy: Justo |
天下太平 see styles |
tiān xià tài píng tian1 xia4 tai4 ping2 t`ien hsia t`ai p`ing tien hsia tai ping tenkataihei / tenkataihe てんかたいへい |
More info & calligraphy: The Whole World at Peace(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace |
失意泰然 see styles |
shitsuitaizen しついたいぜん |
More info & calligraphy: Keep Calm in Face of Adversity |
波に乗る see styles |
namininoru なみにのる |
More info & calligraphy: Go With The Flow |
百聞不如一見 百闻不如一见 see styles |
bǎi wén bù rú yī jiàn bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 pai wen pu ju i chien |
More info & calligraphy: Seeing is Believing |
仞 see styles |
rèn ren4 jen jin じん |
unit of length used in ancient times, equal to 7 or 8 Chinese feet 尺[chi3] ren (ancient Chinese measure of height, depth, etc.; between 1-3 meters) |
伎 see styles |
jì ji4 chi takumi たくみ |
artistry; talent; skill; (in ancient times) female entertainer (irregular kanji usage) technique; art; skill; (personal name) Takumi Skill; 伎巧; 伎藝. |
倍 see styles |
bèi bei4 pei bai ばい |
(two, three etc) -fold; times (multiplier); double; to increase or multiply (noun - becomes adjective with の) (1) double; twice (as much); (counter) (2) times (as much); -fold; (counter) (3) (e.g. 40倍 = 1 in 40) 1-nth; 1 to n; 1 in n; (surname) Bai Double, double-fold, a fold; to turn from or against, to revolt. |
匴 see styles |
suǎn suan3 suan |
bamboo utensil used for washing rice in ancient times; bamboo container for a hat used in the capping ceremony 冠禮|冠礼[guan4 li3] in ancient times |
古 see styles |
gǔ gu3 ku furuhama ふるはま |
ancient; old; paleo- (1) used item; secondhand item; (prefix noun) (2) old; used; previous; antiquity; ancient times; (surname) Furuhama Ancient, antique, old; of old. |
尹 see styles |
yǐn yin3 yin in いん |
(literary) to administer; to govern; (bound form) governor; prefect; magistrate (official title in imperial times) (hist) (See 弾正台・1) director (of the ritsuryō-period Imperial Prosecuting and Investigating Office); (surname) Wan |
岔 see styles |
chà cha4 ch`a cha |
fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) |
府 see styles |
fǔ fu3 fu fu ふ |
seat of government; government repository (archive); official residence; mansion; presidential palace; (honorific) Your home; prefecture (from Tang to Qing times) (1) (urban) prefecture (i.e. Osaka and Kyoto); (2) centre (e.g. of learning); center; seat; (3) (government) office; (4) (hist) fu (administrative unit in China, Korea and Vietnam); (surname) Futaka |
弁 see styles |
biàn bian4 pien wakachi わかち |
(old) cap (garment); military officer of low rank (in former times); preceding (1) speech; tongue; talk; eloquence; (suffix noun) (2) dialect; brogue; accent; (3) (abbreviation) bento; Japanese box lunch; (4) petal; (noun - becomes adjective with の) (5) valve; (6) Oversight Department; division of the daijokan under the ritsuryo system responsible for controlling central and provincial governmental offices; (given name) Wakachi |
微 see styles |
wēi wei1 wei bi び |
tiny; miniature; slightly; profound; abtruse; to decline; one millionth part of; micro-; Taiwan pr. [wei2] (noun or adjectival noun) (1) minuteness; (numeric) (2) one millionth; (female given name) Honoka sūkṣma. Minute, small, slight; abstruse, subtle; disguised; not; used in the sense of a molecule seven times larger than 極微 an atom; translit. vi, bi. |
懸 悬 see styles |
xuán xuan2 hsüan kakeru かける |
to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation (suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger; (personal name) Kakeru Suspend, hang. |
挨 see styles |
ái ai2 ai |
to suffer; to endure; to pull through (hard times); to delay; to stall; to play for time; to dawdle |
掛 挂 see styles |
guà gua4 kua kake かけ |
to hang; to suspend (from a hook etc); to hang up (the phone); (of a line) to be dead; to be worried; to be concerned; (dialect) to make a phone call; to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor); (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam); classifier for sets or clusters of objects (suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (suffix) charge; duty; person in charge; official; clerk; (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger; (surname) Kake To hang, suspend. |
攺 see styles |
yǐ yi3 i |
a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits |
旗 see styles |
qí qi2 ch`i chi hata はた |
banner; flag; (in Qing times) Manchu (cf. 八旗[Ba1 qi2]); administrative subdivision in inner Mongolia equivalent to 縣|县[xian4] county; CL:面[mian4] flag; (surname) Hata |
旧 see styles |
kyuu / kyu きゅう |
(prefix) (1) old; former; ex-; (2) the old; old things; old customs; (3) old times; bygone days; (n,pref) (4) (abbreviation) (See 旧暦) Japan's old (lunisolar) calendar |
昔 see styles |
xī xi1 hsi mukashi(p); mukaashi(sk) / mukashi(p); mukashi(sk) むかし(P); むかーし(sk) |
former times; the past; Taiwan pr. [xi2] (n,adj-no,adv) (1) the old days; the past; former times; a long time ago; (2) (used as a unit of time) (See ふた昔) the past ten years; the past decade; (surname) Seki Of old, formerly. |
曩 see styles |
nǎng nang3 nang nō |
in former times Of old, ancient; translit. na. |
期 see styles |
qī qi1 ch`i chi go ご |
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2] (1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki A set time; a limit of time; times, seasons; to expect. |
札 see styles |
zhá zha2 cha sane さね |
thin piece of wood used a writing tablet (in ancient China); a kind of official document (in former times); letter; note; plague armor platelet; (place-name) Fuda slip of wood |
柂 see styles |
yí yi2 i |
(literary) (botany) (a species of linden whose timber was used to make coffins in ancient times) |
段 see styles |
duàn duan4 tuan dan だん |
paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc (n,ctr) (1) step; stair; rung; (flight of) steps; (n,ctr) (2) shelf; layer; tier; (3) grade; level; class; (n,ctr) (4) dan (degree of advanced proficiency in martial arts, go, shogi, etc.); rank; (5) paragraph; passage; (n,ctr) (6) column (of print); (n,ctr) (7) act (in kabuki, joruri, etc.); section; scene; (8) row of the multiplication table (e.g. five times table); (9) stage (in a process); phase; occasion; time; moment; situation; (10) (form) (as ...の段) matter; occasion; (11) (as ...どころの段ではない, ...という段じゃない, etc.) degree; extent; (counter) (12) counter for breaks in written language or speech; (place-name, surname) Dan A piece; a section, paragraph. piṇda, a ball, lump, especially of palatable food, sustenance. |
烹 see styles |
pēng peng1 p`eng peng |
to boil; to brew (tea); to cook by briefly stir-frying and then mixing in sauce; (old) to boil to death (judicial punishment in ancient times) |
狩 see styles |
shòu shou4 shou kari かり |
to hunt; to go hunting (as winter sport in former times); hunting dog; imperial tour (1) hunting; (n,n-suf) (2) harvesting (e.g. berries, fruit); picking; gathering; (surname) Kari |
琮 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung |
jade tube with round hole and rectangular sides, used ceremonially in ancient times |
番 see styles |
fān fan1 fan ban ばん |
(bound form) foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for processes or actions that take time and effort; (classifier) a kind; a sort; (classifier) (used after the verb 翻[fan1] to indicate how many times a quantity doubles, as in 翻一番[fan1 yi1 fan1] "to double") (n,n-suf) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (suffix noun) (4) rank; standing; position; (n,n-suf) (5) {sumo} bout; match; (suffix noun) (6) pieces (in a collection); (surname) Ban Barbarian, foreign; a time, a turn. |
盉 see styles |
hé he2 ho |
vessel similar to a kettle, but with three or four legs, used in ancient times for warming wine |
簝 see styles |
liáo liao2 liao |
bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times |
籩 笾 see styles |
biān bian1 pien |
bamboo tazza used in ancient times to hold dry food for sacrifices or at banquets |
脩 修 see styles |
xiū xiu1 hsiu hisashi ひさし |
dried meat presented by pupils to their teacher at their first meeting (in ancient times); dried; withered (personal name) Hisashi to handle |
芸 see styles |
yún yun2 yün nori のり |
common rue (Ruta graveolens); (used in old compounds relating to books because in former times rue was used to protect books from insect damage) art; craft; accomplishment; artistic skill; technique; performance; (personal name) Nori |
趟 see styles |
tàng tang4 t`ang tang |
classifier for times, round trips or rows; a time; a trip |
遍 see styles |
biàn bian4 pien amane あまね |
everywhere; all over; classifier for actions: one time (counter) (See 一遍,回・1,回・2) number of times; (female given name) Amane sarvatraga. Everywhere, universe, whole; a time. |
鉉 铉 see styles |
xuàn xuan4 hsüan gen げん |
stick-like implement inserted into the handles of a tripod cauldron in ancient times in order to lift the cauldron; commonly used in Korean names, transcribed as "hyun" (1) bowstring; (2) string (of shamisen, guitar, violin, etc.); (3) bail (arched pot handle); (4) diagonal levelling wire across the top of a masu; (personal name) Gen |
銰 see styles |
āi ai1 ai |
character used in Korea in former times to represent the syllable "ngai" |
鑑 鉴 see styles |
jiàn jian4 chien miru みる |
bronze mirror (used in ancient times); to reflect; to mirror; something that serves as a warning or a lesson; to examine; to scrutinize model; pattern; (female given name) Miru A mirror 明鑑; to note, survey, 鑑察. |
鞠 see styles |
jū ju1 chü mari まり |
to incline (one's torso); to bow; leather ball used in ancient times; (literary) to bring up; to rear; Taiwan pr. [ju2] (1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (surname, female given name) Mari To nourish, exhaust, address; a ball; translit. ku, gu. |
鬯 see styles |
chàng chang4 ch`ang chang |
a kind of sacrificial wine used in ancient times |
齋 斋 see styles |
zhāi zhai1 chai hitoshi ひとし |
to fast or abstain from meat, wine etc; vegetarian diet; study room; building; to give alms (to a monk) (surname) Hitoshi To reverence: abstinence; to purify as by fasting, or abstaining, e.g. from flesh food; religious or abstinential duties, or times; upavasatha (uposatha), a fast; the ritual period for food, i.e. before noon; a room for meditation, a study, a building, etc., devoted to abstinence, chastity, or the Buddhist religion; mourning (for parents). |
㱾 see styles |
gāi gai1 kai |
a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits |
一世 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih issei / isse いっせい |
generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) (1) generation; lifetime; (2) the age; the day; (n,n-suf) (3) the first (e.g. Elizabeth I); (4) issei; first-generation Japanese (or Korean, etc.); (female given name) Hitoyo one life |
一品 see styles |
yī pǐn yi1 pin3 i p`in i pin ippin(p); hitoshina いっぴん(P); ひとしな |
superb; first-rate; (of officials in imperial times) the highest rank (1) item; article; (2) dish; course; (3) (いっぴん only) finest item; (place-name) Ippon (一品經) varga 跋渠; a chapter, or division (of a sūtra). |
一蟣 一虮 see styles |
yī jǐ yi1 ji3 i chi ikki |
A likṣā, a nit, the 131,712,000th part of a yojana, seven times the smallest atom. |
丁夫 see styles |
dīng fū ding1 fu1 ting fu |
(in ancient times) a man old enough for corvée or military service |
七度 see styles |
nanatabi; shichido ななたび; しちど |
(1) seven times; many times; (2) (しちど only) {music} seventh (interval); (surname) Shichido |
七知 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichichi |
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals. |
三世 see styles |
sān shì san1 shi4 san shih sanze; miyo(ok) さんぜ; みよ(ok) |
the Third (of numbered kings) (1) {Buddh} three temporal states of existence; past, present and future; (2) (さんぜ only) three generations; (female given name) Miyo The three periods, 過去, 現在, 未來or 過, 現, 未, past, present, and future. The universe is described as eternally in motion, like flowing stream. Also 未生, 巳生,後滅, or 未, 現, 過 unborn, born, dead The 華嚴經 Hua-yen sūtra has a division of ten kinds of past, present, and future i.e. the past spoken of as past, present, and future, the present spoken of in like manner, the future also, with the addition of the present as the three periods in one instant. Also 三際. |
三倍 see styles |
sān bèi san1 bei4 san pei sanbai さんばい |
triple three-fold; three times |
三匝 see styles |
sān zā san1 za1 san tsa san sō |
encircles three times |
三唱 see styles |
sanshou / sansho さんしょう |
(noun, transitive verb) three cheers; three chants; singing three times |
三回 see styles |
sankai さんかい |
three times |
三帀 see styles |
sān zā san1 za1 san tsa san sō |
The thrice repeated procession around an image; there is dispute as to which shoulder should be next to the image, v. 右繞. |
三度 see styles |
sān dù san1 du4 san tu sando さんど |
third (musical interval) (1) three times; thrice; (adverb) (2) several times; often; frequently; (1) three times; thrice; (2) third (musical interval); (surname) Sando |
三拝 see styles |
sanpai さんぱい |
(n,vs,vi) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly |
三時 三时 see styles |
sān shí san1 shi2 san shih mitoki みとき |
(adverbial noun) (1) 3 o'clock; (2) 3 o'clock snack; (personal name) Mitoki The three divisions of the day, i.e. dawn, daylight, and sunset; or morning, noon, and evening; also the three periods, after his nirvāṇa, of every Buddha's teaching, viz., 正 correct, or the period of orthodoxy and vigour, 像 semblance, or the period of scholasticism, and 末 end, the period of decline and termination. |
三次 see styles |
sān cì san1 ci4 san tz`u san tzu miyoshi みよし |
third; three times; (math.) degree three, cubic (equation) (adj-no,n) (1) third; (can act as adjective) (2) tertiary; (can act as adjective) (3) {math} cubic (function, equation, etc.); third-order; (place-name, surname) Miyoshi |
三献 see styles |
sankon; sangon さんこん; さんごん |
{Shinto} (See 三々九度) three-times-three exchange of nuptial cups |
三礼 see styles |
sanrai; sanrei; mirei / sanrai; sanre; mire さんらい; さんれい; みれい |
(See 三拝) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly; (female given name) Mirei |
三軍 三军 see styles |
sān jun san1 jun1 san chün sangun さんぐん |
(in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force (noun - becomes adjective with の) great army; mighty host; whole army |
三革 see styles |
sankaku さんかく |
(1) (rare) armor, helmet and shield (armour); (2) (See 陰陽道) kakurei, kakuun and kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō) |
上世 see styles |
kamitsuyo; jousei / kamitsuyo; jose かみつよ; じょうせい |
antiquity; ancient times; (personal name) Jōse |
上代 see styles |
shàng dài shang4 dai4 shang tai joudai; uwadai(ik) / jodai; uwadai(ik) じょうだい; うわだい(ik) |
previous generation (noun - becomes adjective with の) (1) (じょうだい only) ancient times (e.g. Heian and Nara periods in Japan); remote ages; early history; (2) (nominal) retail price; (place-name) Wandai |
上古 see styles |
shàng gǔ shang4 gu3 shang ku jouko / joko じょうこ |
the distant past; ancient times; antiquity; early historical times ancient times; (surname) Jōko |
丑時 丑时 see styles |
chǒu shí chou3 shi2 ch`ou shih chou shih |
1-3 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
世変 see styles |
seihen / sehen せいへん |
change of times |
世柄 see styles |
yogara よがら |
world conditions; the times |
世相 see styles |
shì xiàng shi4 xiang4 shih hsiang sesou / seso せそう |
the ways of the world social conditions; phase of life; (sign of) the times; state of society World-state, or condition; appearances, phenomena. |
両度 see styles |
ryoudo / ryodo りょうど |
(n,adv) both times; (place-name) Ryōdo |
両次 see styles |
ryouji / ryoji りょうじ |
(adj-no,n) (rare) two (times); first and second (e.g. world wars); (given name) Ryōji |
中世 see styles |
chuusei / chuse ちゅうせい |
(hist) Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods); medieval times; mediaeval times; (personal name) Nakaze |
中時 中时 see styles |
zhōng shí zhong1 shi2 chung shih nakatoki なかとき |
China Times (newspaper published in Taiwan) (abbr. for 中國時報|中国时报[Zhong1guo2 Shi2bao4]) (surname) Nakatoki noon |
乗る see styles |
noru のる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乘る see styles |
noru のる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
九々 see styles |
kuku くく |
multiplication table; times table; (surname) Kuku |
九九 see styles |
tsukumo つくも |
multiplication table; times table; (surname) Tsukumo |
九回 see styles |
kyuukai / kyukai きゅうかい |
(1) nine times; (noun/participle) (2) twisting around many times |
九献 see styles |
kukon くこん |
(1) (See 三三九度) three-times-three exchange of nuptial cups; (2) (See 女房詞) sake (secret language of court ladies); rice wine |
乱世 see styles |
ransei / ranse らんせい |
troubled times; turbulent times; (personal name) Ransei |
亂世 乱世 see styles |
luàn shì luan4 shi4 luan shih |
the world in chaos; troubled times; (in Buddhism) the mortal world See: 乱世 |
二婚 see styles |
èr hūn er4 hun1 erh hun |
(coll.) (usu. of women in former times) to marry for a second time; second marriage; person who remarries |
二度 see styles |
èr dù er4 du4 erh tu futatabi ふたたび nido にど |
again; twice; (music) second (i.e. an interval between adjacent notes) (adverb) again; once more; a second time; (1) two times; twice; (2) two degrees |
二時 二时 see styles |
èr shí er4 shi2 erh shih niji ふたとき |
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period; (temporal noun) two o'clock The two times or periods— morning and evening. Also 迦羅 kāla, a regular or fixed hour for meals, and 三昧耶 samaya, irregular or unfxed hours or times. |
五倍 see styles |
gobai ごばい |
five times |
五刑 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gokei / goke ごけい |
imperial five punishments of feudal China, up to Han times: tattooing characters on the forehead 墨[mo4], cutting off the nose 劓[yi4], amputation of one or both feet 刖[yue4], castration 宮|宫[gong1], execution 大辟[da4 pi4]; Han dynasty onwards: whipping 笞[chi1], beating the legs and buttocks with rough thorns 杖[zhang4], forced labor 徒[tu2], exile or banishment 流[liu2], capital punishment 死[si3] (1) (hist) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death); (2) (hist) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) |
亘古 see styles |
kouko / koko こうこ |
(archaism) for ever; from ancient times |
亙古 亘古 see styles |
gèn gǔ gen4 gu3 ken ku kouko / koko こうこ |
throughout time; from ancient times (up to the present) (archaism) (See 亘古) from long ago up until the present day |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "seven times down eight times up" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.