Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 128 total results for your repeat search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
niàn
    nian4
nien
 nen
    ねん

More info & calligraphy:

Mindfulness
to read; to study (a subject); to attend (a school); to read aloud; to give (sb) a tongue-lashing (CL:頓|顿[dun4]); to miss (sb); idea; remembrance; twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿[nian4])
(1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (personal name) Nen
smṛti. Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment.

念佛

see styles
niàn fó
    nian4 fo2
nien fo
 nenbutsu

More info & calligraphy:

Mantra to Buddha / Nembutsu
to pray to Buddha; to chant the names of Buddha
To repeat the name of a Buddha, audibly or inaudibly.

累犯

see styles
lěi fàn
    lei3 fan4
lei fan
 ruihan
    るいはん
to repeatedly commit an offense; repeat offender; habitual criminal; recidivist; recidivism
repeated offense; repeated offence; recidivism


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out
(adv,conj,pref) (kana only) again; and; also; still (doing something); (given name) Fuku
Again, return, revert, reply.


see styles
dié
    die2
tieh
 tatami
    たたみ
to fold; to fold over in layers; to furl; to layer; to pile up; to repeat; to duplicate
(out-dated kanji) tatami mat; Japanese straw floor coverings; (surname) Tatami


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate
(prefix) (1) compound; composite; multiple; re-; bi-; (2) (abbreviation) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)
Double garments, wadded, lined; double; repeated.

不再

see styles
bù zài
    bu4 zai4
pu tsai
 fusai
no more; no longer
does not repeat

不重

see styles
bù zhòng
    bu4 zhong4
pu chung
 fujū
does not repeat

中繼


中继

see styles
zhōng jì
    zhong1 ji4
chung chi
to relay; to repeat

五品

see styles
wǔ pǐn
    wu3 pin3
wu p`in
    wu pin
 gohon
A division of the disciples, in the Lotus Sutra, into five grades— those who hear and rejoice; read and repeat; preach; observe and meditate; and transform self and others.

信忍

see styles
xìn rěn
    xin4 ren3
hsin jen
 shinnin
Faith-patience, faith-endurance: (1) To abide patiently in the faith and repeat the name of Amitābha. (2) To believe in the Truth and attain the nature of patient faith. (3) According to Tiantai the 別教 meaning is the unperturbed faith of the Bodhisattva (that all dharma is unreal).

傳說


传说

see styles
chuán shuō
    chuan2 shuo1
ch`uan shuo
    chuan shuo
 densetsu
legend; folk tale; to repeat from mouth to mouth; they say that...
a transmitter

再注

see styles
 saichuu / saichu
    さいちゅう
repeat order

再犯

see styles
zài fàn
    zai4 fan4
tsai fan
 saihan
    さいはん
to re-offend; repeat offender; recidivist
(n,vs,vi) second offense; second offence; reoffending; recidivism

反す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

吟詠


吟咏

see styles
yín yǒng
    yin2 yong3
yin yung
 ginei / gine
    ぎんえい
to recite; to sing (of poetry)
(noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem
吟諷 To intone, repeat.

小念

see styles
xiǎo niàn
    xiao3 nian4
hsiao nien
To repeat Buddha's name in a quiet voice, opposite of 大 |.

復讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school

念經


念经

see styles
niàn jīng
    nian4 jing1
nien ching
 nenkin
to recite or chant Buddhist scripture
To repeat the sutras, or other books; to intone them.

念誦


念诵

see styles
niàn sòng
    nian4 song4
nien sung
 nenju
    ねんじゅ
to read out; to recite; to remember sb (while talking about something else)
(noun, transitive verb) {Buddh} invocation
To recite, repeat, intone, e. g. the name of a Buddha; to recite a dhāraṇī, or spell.

承說


承说

see styles
chéng shuō
    cheng2 shuo1
ch`eng shuo
    cheng shuo
 shōsetsu
to repeat what one has heard

折騰


折腾

see styles
zhē teng
    zhe1 teng5
che t`eng
    che teng
to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat something over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money)

申申

see styles
shēn shēn
    shen1 shen1
shen shen
cozy and comfortable; to repeat endlessly

留班

see styles
liú bān
    liu2 ban1
liu pan
to repeat a year in school

留級


留级

see styles
liú jí
    liu2 ji2
liu chi
to repeat a year in school

背誦


背诵

see styles
bèi sòng
    bei4 song4
pei sung
to recite; to repeat from memory

複讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
(of an audio device) to repeat a recorded phrase (e.g. for language learning)

複述


复述

see styles
fù shù
    fu4 shu4
fu shu
to repeat (one's own words or sb else's); (in the classroom) to paraphrase what one has learned

覆講


复讲

see styles
fù jiǎng
    fu4 jiang3
fu chiang
 fukukō
To repeat a lesson to a teacher.

返す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

重演

see styles
chóng yǎn
    chong2 yan3
ch`ung yen
    chung yen
to recur (of events, esp. adverse ones); to repeat (a performance)

重複


重复

see styles
chóng fù
    chong2 fu4
ch`ung fu
    chung fu
 choufuku(p); juufuku(p) / chofuku(p); jufuku(p)
    ちょうふく(P); じゅうふく(P)
to repeat; to duplicate; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vi,adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration

重述

see styles
chóng shù
    chong2 shu4
ch`ung shu
    chung shu
to repeat; to restate; to recapitulate

アゲン

see styles
 agen
    アゲン
(1) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again

リピる

see styles
 ripiru
    リピる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See リピート・1) to repeat; to do again

兩下子


两下子

see styles
liǎng xià zi
    liang3 xia4 zi5
liang hsia tzu
a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade

再上映

see styles
 saijouei / saijoe
    さいじょうえい
(noun/participle) rescreening (of a movie); reshowing; rerun; repeat

再手術

see styles
 saishujutsu
    さいしゅじゅつ
(noun/participle) reoperation; repeat surgery; second surgery; surgical revision

再注文

see styles
 saichuumon / saichumon
    さいちゅうもん
(noun/participle) repeat order; reorder

再犯者

see styles
 saihansha
    さいはんしゃ
{law} (See 初犯者,累犯者) second offender; second-time offender; repeat offender

再選挙

see styles
 saisenkyo
    さいせんきょ
repeat election; recall election

口写し

see styles
 kuchiutsushi
    くちうつし
repeat mindlessly; speaking in a similar manner

回頭客


回头客

see styles
huí tóu kè
    hui2 tou2 ke4
hui t`ou k`o
    hui tou ko
repeat customer

引返す

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to turn back; to go back; to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps

愼不再

see styles
shèn bù zài
    shen4 bu4 zai4
shen pu tsai
 shin fusai
careful not to repeat

打返す

see styles
 uchikaesu
    うちかえす
(Godan verb with "su" ending) to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat

折返る

see styles
 orekaeru
    おれかえる
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down

百萬遍


百万遍

see styles
bǎi wàn biàn
    bai3 wan4 bian4
pai wan pien
 hyakuman ben
To repeat Amitābha's name a million times (ensures rebirth in his Paradise; for a seven days' unbroken repetition Paradise may be gained).

累犯者

see styles
 ruihansha
    るいはんしゃ
repeat offender

繰返し

see styles
 kurikaeshi
    くりかえし
(n,vs,adj-no,adj-na) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverbial noun) (2) repeatedly

繰返す

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

落第生

see styles
 rakudaisei / rakudaise
    らくだいせい
failed student; student required to repeat a year

言返す

see styles
 iikaesu / ikaesu
    いいかえす
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; (2) to say over; to repeat words; to say repeatedly

重ねる

see styles
 kasaneru
    かさねる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another; (transitive verb) (2) to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate

アゲーン

see styles
 ageen
    アゲーン
(1) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again

アゲイン

see styles
 agein / agen
    アゲイン
(1) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again

くり返し

see styles
 kurikaeshi
    くりかえし
(n,vs,adj-no,adj-na) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverbial noun) (2) repeatedly

くり返す

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

リピータ

see styles
 ripiita / ripita
    リピータ
(1) repeater (e.g. signal processing, communications); (2) frequent guest; repeat customer; patron; (n,adj-f) (3) person who repeats actions

リピート

see styles
 ripiito / ripito
    リピート
(noun/participle) (1) repeating; repetition; (noun/participle) (2) repeat (performance); rebroadcast; (3) repeat sign; (noun/participle) (4) playing (an audio or video recording); (5) repeat consumption; consumer loyalty

リピ買い

see styles
 ripigai
    リピがい
(noun, transitive verb) (abbreviation) (colloquialism) repeat purchase

レピート

see styles
 repiito / repito
    レピート
repeat

一錯再錯


一错再错

see styles
yī cuò zài cuò
    yi1 cuo4 zai4 cuo4
i ts`o tsai ts`o
    i tso tsai tso
to repeat errors; to continue blundering; to make continuous mistakes

事不過三


事不过三

see styles
shì bù guò sān
    shi4 bu4 guo4 san1
shih pu kuo san
(idiom) a thing should not be attempted more than three times; don't repeat the same mistake again and again; (idiom) bad things don't happen more than three times

二種比丘


二种比丘

see styles
èr zhǒng bǐ qiū
    er4 zhong3 bi3 qiu1
erh chung pi ch`iu
    erh chung pi chiu
 nishu (no) biku
Two classes of monks: 多聞比丘 monks who hear and repeat many sūtras, but are not devoted doers; 寡淺比丘 monks who read and repeat few sutras but are devoted in their lives.

二類各生


二类各生

see styles
èr lèi gè shēng
    er4 lei4 ge4 sheng1
erh lei ko sheng
 nirui kakushō
The Pure Land will not be limited to those who repeat the name of Amitābha according to his eighteenth vow; but includes those who adopt other ways (as shown in his nineteenth and twentieth vows).

加持供物

see styles
jiā chí gōng wù
    jia1 chi2 gong1 wu4
chia ch`ih kung wu
    chia chih kung wu
 kaji kumotsu
To repeat tantras over offerings, in order to prevent demons from taking them or making them unclean.

反復記号

see styles
 hanpukukigou / hanpukukigo
    はんぷくきごう
repeat sign; repetition mark

口口聲聲


口口声声

see styles
kǒu kou shēng shēng
    kou3 kou5 sheng1 sheng1
k`ou k`ou sheng sheng
    kou kou sheng sheng
to keep on saying (idiom); to repeat over and over again

問い直す

see styles
 toinaosu
    といなおす
(Godan verb with "su" ending) to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query

度重なる

see styles
 tabikasanaru
    たびかさなる
(v5r,vi) to repeat; to be frequent

引き返す

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(transitive verb) to turn back; to go back; to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps

打ち返す

see styles
 uchikaesu
    うちかえす
(Godan verb with "su" ending) to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat

折れ返る

see styles
 orekaeru
    おれかえる
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down

故伎重演

see styles
gù jì chóng yǎn
    gu4 ji4 chong2 yan3
ku chi ch`ung yen
    ku chi chung yen
to repeat an old stratagem; up to one's old tricks

散業念佛


散业念佛

see styles
sàn yè niàn fó
    san4 ye4 nian4 fo2
san yeh nien fo
 sangō nembutsu
To repeat the name of Buddha generally and habitually.

橫說豎說


横说竖说

see styles
héng shuō shù shuō
    heng2 shuo1 shu4 shuo1
heng shuo shu shuo
to explain something over and over again; to repeat

繰り返し

see styles
 kurikaeshi
    くりかえし
(n,vs,adj-no,adj-na) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverbial noun) (2) repeatedly

繰り返す

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

舊病復發


旧病复发

see styles
jiù bìng fù fā
    jiu4 bing4 fu4 fa1
chiu ping fu fa
old illness recurs (idiom); a relapse; fig. to repeat an old error; the same old problem

觀像念佛


观像念佛

see styles
guān xiàng niàn fó
    guan1 xiang4 nian4 fo2
kuan hsiang nien fo
 kanzō nenbutsu
To contemplate the image of (Amitābha) Buddha and repeat his name.

觀想念佛


观想念佛

see styles
guān xiǎng niàn fó
    guan1 xiang3 nian4 fo2
kuan hsiang nien fo
 kansō nenbutsu
To contemplate Buddha (especially Amitābha) in the mind and repeat his name.

言い返す

see styles
 iikaesu / ikaesu
    いいかえす
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; (2) to say over; to repeat words; to say repeatedly

轍を踏む

see styles
 tetsuofumu
    てつをふむ
(exp,v5m) (idiom) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart

重蹈覆轍


重蹈覆辙

see styles
chóng dǎo fù zhé
    chong2 dao3 fu4 zhe2
ch`ung tao fu che
    chung tao fu che
lit. to follow in the tracks of an overturned cart (idiom); fig. to follow a path that led to failure in the past; to repeat a disastrous mistake

鸚鵡學舌


鹦鹉学舌

see styles
yīng wǔ xué shé
    ying1 wu3 xue2 she2
ying wu hsüeh she
to parrot; to repeat uncritically what sb says

たび重なる

see styles
 tabikasanaru
    たびかさなる
(v5r,vi) to repeat; to be frequent

リピーター

see styles
 ripiitaa / ripita
    リピーター
(1) repeater (e.g. signal processing, communications); (2) frequent guest; repeat customer; patron; (n,adj-f) (3) person who repeats actions

リピート率

see styles
 ripiitoritsu / ripitoritsu
    リピートりつ
{bus} repeat customer rate; returning customer rate

前轍を踏む

see styles
 zentetsuofumu
    ぜんてつをふむ
(exp,v5m) (idiom) (See 轍を踏む) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart

問いなおす

see styles
 toinaosu
    といなおす
(Godan verb with "su" ending) to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query

回を重ねる

see styles
 kaiokasaneru
    かいをかさねる
(exp,v1) to advance (as of a baseball game); to repeat

度を重ねる

see styles
 dookasaneru
    どをかさねる
(exp,v1) to repeat

引きかえす

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(transitive verb) to turn back; to go back; to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps

磨破嘴皮子

see styles
mó pò zuǐ pí zi
    mo2 po4 zui3 pi2 zi5
mo p`o tsui p`i tzu
    mo po tsui pi tzu
to wear out one's lips (idiom); to talk until one is blue in the face; to repeat again and again

繰りかえす

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

キーリピート

see styles
 kiiripiito / kiripito
    キーリピート
(computer terminology) key repeat

リピーター客

see styles
 ripiitaakyaku / ripitakyaku
    リピーターきゃく
(See 常連客) repeat customer

リピートキー

see styles
 ripiitokii / ripitoki
    リピートキー
(computer terminology) repeat key

原級に留める

see styles
 genkyuunitodomeru / genkyunitodomeru
    げんきゅうにとどめる
(exp,v1) to keep (a student) back (to repeat a grade)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "repeat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary