There are 72 total results for your rejection search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
没 see styles |
méi mei2 mei suehiro すえひろ |
(n,n-suf) (1) discard; (2) death; (3) (abbreviation) rejection (of a manuscript, etc.); (prefix noun) (4) lacking; without; (personal name) Suehiro sink |
却下 see styles |
kyakka きゃっか |
(noun, transitive verb) rejection; dismissal |
厭棄 厌弃 see styles |
yàn qì yan4 qi4 yen ch`i yen chi enki えんき |
to spurn; to reject (noun/participle) (rare) abandonment; rejection |
取捨 取舍 see styles |
qǔ shě qu3 she3 ch`ü she chü she shusha しゅしゃ |
to select; to make one's choice; to decide what to accept and what to reject (noun, transitive verb) adoption or rejection; selection; choice; option selecting and rejecting |
否決 否决 see styles |
fǒu jué fou3 jue2 fou chüeh hiketsu ひけつ |
to veto; to overrule (noun, transitive verb) rejection; negation; voting down |
廃仏 see styles |
haibutsu はいぶつ |
rejection of Buddhism; expulsion of Buddhism |
弾指 see styles |
danshi; tanji(ok); danji(ok); tanshi(ok) だんし; たんじ(ok); だんじ(ok); たんし(ok) |
(1) {Buddh} snapping the fingers (esp. by striking the side of the middle finger with the thumb; to indicate consent, joy, a warning, etc.); (2) {Buddh} moment; instant; (noun, transitive verb) (3) (archaism) criticism; shunning; rejection |
扞格 see styles |
kankaku かんかく |
mutual incompatibility; mutual rejection |
拒否 see styles |
kyohi きょひ |
(noun, transitive verb) (ant: 承諾) refusal; rejection; denial; veto |
拒絶 see styles |
kyozetsu きょぜつ |
(noun, transitive verb) refusal; rejection |
指弾 see styles |
shidan しだん |
(noun/participle) (1) criticism; blame; rejection; disdain; contempt; (noun/participle) (2) (orig. meaning) flick (of the finger) |
捍格 see styles |
kankaku かんかく |
mutual incompatibility; mutual rejection |
排撃 see styles |
haigeki はいげき |
(noun, transitive verb) rejection; denunciation |
排斥 see styles |
pái chì pai2 chi4 p`ai ch`ih pai chih haiseki はいせき |
to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel (noun, transitive verb) rejection; expulsion; boycott; ostracism |
採否 see styles |
saihi さいひ |
adoption or rejection |
擯斥 摈斥 see styles |
bìn chì bin4 chi4 pin ch`ih pin chih hinseki ひんせき |
to reject; to dismiss (noun/participle) rejection; ostracism |
断り see styles |
kotowari ことわり |
(1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea |
棄却 see styles |
kikyaku ききゃく |
(noun, transitive verb) rejection; dismissal; turning down; abandoning; renunciation |
欠格 see styles |
kekkaku けっかく |
(1) rejection; disqualification; (2) {ling} abessive |
用捨 see styles |
yousha / yosha ようしゃ |
(noun, transitive verb) (1) adoption or rejection; selection; choice; (noun, transitive verb) (2) (See 容赦・2) leniency; mercy; going easy (on someone) |
肘鉄 see styles |
hijitetsu ひじてつ |
(1) (abbreviation) (See 肘鉄砲・ひじでっぽう・1) elbowing (someone); (2) (abbreviation) (See 肘鉄砲・ひじでっぽう・2) rejection; rebuff |
脫支 脱支 see styles |
tuō zhī tuo1 zhi1 t`o chih to chih |
de-Sinicization and rejection of Han culture |
落選 落选 see styles |
luò xuǎn luo4 xuan3 lo hsüan rakusen らくせん |
to fail to be chosen (or elected); to lose an election (n,vs,vi) (1) (ant: 当選・1) failing to be elected; election defeat; losing an election; (n,vs,vi) (2) (ant: 入選) not being accepted (for a prize, exhibition, etc.); rejection; failing to win a prize |
訶味 诃味 see styles |
hē wèi he1 wei4 ho wei kami |
rejection of flavor |
訶聲 诃声 see styles |
hē shēng he1 sheng1 ho sheng kashō |
rejection of sound |
訶色 诃色 see styles |
hē sè he1 se4 ho se kashiki |
rejection of form |
訶觸 诃触 see styles |
hē chù he1 chu4 ho ch`u ho chu kasoku |
rejection of tactile sensation |
辞謝 see styles |
jisha じしゃ |
(noun/participle) (rare) (See 辞退・じたい) refusal; declining; turning down; rejection; nonacceptance |
阻却 see styles |
sokyaku そきゃく |
(noun/participle) rejection |
隨離 随离 see styles |
suí lí sui2 li2 sui li zuiri |
rejection |
お断り see styles |
okotowari おことわり |
(polite language) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown |
ひん斥 see styles |
hinseki ひんせき |
(noun/participle) rejection; ostracism |
不合格 see styles |
fugoukaku / fugokaku ふごうかく |
(examination) failure; rejection; disqualification |
不成立 see styles |
bù chéng lì bu4 cheng2 li4 pu ch`eng li pu cheng li fuseiritsu / fuseritsu ふせいりつ |
failure (e.g. of a bill, motion); falling through; rejection; miscarriage not complete |
不採用 see styles |
fusaiyou / fusaiyo ふさいよう |
rejection (of an application) |
不裁可 see styles |
fusaika ふさいか |
veto; rejection |
不認可 see styles |
funinka ふにんか |
disapproval; rejection |
拒絶感 see styles |
kyozetsukan きょぜつかん |
feelings of rejection |
断わり see styles |
kotowari ことわり |
(1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea |
肘鉄砲 see styles |
hijideppou; hijiteppou / hijideppo; hijiteppo ひじでっぽう; ひじてっぽう |
(1) elbowing (someone); (2) rejection; rebuff |
訶五欲 诃五欲 see styles |
hē wǔ yù he1 wu3 yu4 ho wu yü ka goyoku |
rejection of the five desires |
訶香欲 诃香欲 see styles |
hē xiāng he1 xiang1 ho hsiang kakō |
rejection of fragrance |
起損減 起损减 see styles |
qǐ sǔn jiǎn qi3 sun3 jian3 ch`i sun chien chi sun chien ki songen |
giving rise to rejection |
軟釘子 软钉子 see styles |
ruǎn dīng zi ruan3 ding1 zi5 juan ting tzu |
lit. a soft nail; fig. a tactful retort or rejection |
お断わり see styles |
okotowari おことわり |
(polite language) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown |
御断わり see styles |
okotowari おことわり |
(polite language) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown |
意気沮喪 see styles |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(noun/participle) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
意気消沈 see styles |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
意気銷沈 see styles |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
意気阻喪 see styles |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(noun/participle) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
拒否反応 see styles |
kyohihannou / kyohihanno きょひはんのう |
(1) strong reaction (against); (2) {med} (See 拒絶反応・1) (transplant) rejection |
拒絶反応 see styles |
kyozetsuhannou / kyozetsuhanno きょぜつはんのう |
(1) {med} (transplant) rejection; (2) strong reaction (against) |
拒絶査定 see styles |
kyozetsusatei / kyozetsusate きょぜつさてい |
final rejection (e.g. of a patent) |
相続放棄 see styles |
souzokuhouki / sozokuhoki そうぞくほうき |
rejection of an inheritance; waiving of inheritance |
雑音除去 see styles |
zatsuonjokyo ざつおんじょきょ |
{comp} normal mode rejection |
リジェクト see styles |
rijekuto リジェクト |
(noun/participle) rejection |
共模抑制比 see styles |
gòng mó yì zhì bǐ gong4 mo2 yi4 zhi4 bi3 kung mo i chih pi |
(electronics) common-mode rejection ratio (CMRR) |
同相分除去 see styles |
dousoubunjokyo / dosobunjokyo どうそうぶんじょきょ |
{comp} common mode rejection |
Variations: |
kankaku かんかく |
(n,vs,vi) mutual incompatibility; mutual rejection |
Variations: |
hinseki ひんせき |
(noun, transitive verb) rejection; ostracism |
Variations: |
botsu ぼつ |
(n,n-suf) (1) death; (2) (没 only) (abbreviation) (See ボツ,没書・ぼっしょ) rejection (of a manuscript, etc.); (prefix) (3) (没 only) lacking; without |
生死涅槃一向背趣 see styles |
shēng sǐ niè pán yī xiàng bèi qù sheng1 si3 nie4 pan2 yi1 xiang4 bei4 qu4 sheng ssu nieh p`an i hsiang pei ch`ü sheng ssu nieh pan i hsiang pei chü shōji nehan ikkō haishu |
one-sided rejection of saṃsāra and pursuit of nirvāṇa |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
Variations: |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(n,vs,vi) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
Variations: |
kotowari ことわり |
(1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea |
Variations: |
okotowari おことわり |
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice |
Variations: |
okotowari おことわり |
(polite language) (See 断る) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown |
Variations: |
oinorimeeru おいのりメール |
(colloquialism) e-mail notice of rejection (for a job application) |
Variations: |
okotowari おことわり |
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice |
Variations: |
oinorimeeru おいのりメール |
(colloquialism) e-mail notice of rejection (for a job application) |
Variations: |
tsumahajiki つまはじき |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) shunning; ostracism; exclusion; rejection; snub; leaving (someone) out; giving (someone) the cold shoulder; (noun, transitive verb) (2) (kana only) flick (of one's finger; to express disgust, scorn, disapproval, etc.) |
Variations: |
akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbei(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk) / akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbe(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk) あかんべえ; あかんべ; あっかんべー; あっかんべ(sk); あっかんべぇ(sk); あかんべー(sk); あっかんべえ(sk); あかんべい(sk); アカンベー(sk); あっかんべェ(sk); アッカンベー(sk); あかんべぇ(sk) |
(1) (from 赤目) (See 赤目) pulling down one's lower eyelid and sticking out one's tongue (as a taunt or gesture of contempt or rejection); (interjection) (2) no way!; no!; get lost! |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 72 results for "rejection" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.