There are 79 total results for your rebuke search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
熊 see styles |
xióng xiong2 hsiung kuma(p); kuma(p) くま(P); クマ(P) |
More info & calligraphy: Bearbear (any mammal of family Ursidae); (personal name) Yū A bear. |
がり see styles |
gari ガリ |
(1) sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger; (2) (abbreviation) mimeograph; (3) reprimand; rebuke; censure; reproof; (4) (slang) (derogatory term) overly skinny person; (place-name) Ngari; Ghali |
意見 意见 see styles |
yì jiàn yi4 jian4 i chien iken いけん |
More info & calligraphy: Idea / Thought(1) opinion; view; comment; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning Thoughts, ideas, concepts, views. |
叱咤 see styles |
chì zhà chi4 zha4 ch`ih cha chih cha shitta しった |
to rebuke angrily (noun/participle) (1) scolding; rebuke; reprimand; (2) fierce encouragement; exhorting |
一喝 see styles |
yī hē yi1 he1 i ho ikkatsu いっかつ |
(noun, transitive verb) (1) sharp, loud rebuke; bark; roar; (noun, transitive verb) (2) (See 喝・かつ・1) rebuke used in Zen to achieve enlightenment A call, shout, deafening shout. |
厳責 see styles |
genseki げんせき |
(noun/participle) strong reprimand; rebuke |
口忍 see styles |
kǒu rěn kou3 ren3 k`ou jen kou jen kunin |
Patience of the mouth, uttering no rebuke under insult or persecution; there are similarly 身忍 and 意忍. |
叱る see styles |
shikaru しかる |
(transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand |
叱責 叱责 see styles |
chì zé chi4 ze2 ch`ih tse chih tse shisseki しっせき |
to upbraid (noun, transitive verb) reprimand; rebuke; reproach; scolding |
呵る see styles |
shikaru しかる |
(transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand |
咎め see styles |
togame とがめ |
blame; censure; rebuke; reproof |
咬む see styles |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly |
問責 问责 see styles |
wèn zé wen4 ze2 wen tse monseki もんせき |
to hold accountable; to blame; to censure; to apportion blame (noun, transitive verb) blame; censure; reproof; reprimand; rebuke |
嗔怪 see styles |
chēn guài chen1 guai4 ch`en kuai chen kuai |
to blame; to rebuke |
嗔斥 see styles |
chēn chì chen1 chi4 ch`en ch`ih chen chih |
to rebuke; to scold |
嚼む see styles |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly |
怒斥 see styles |
nù chì nu4 chi4 nu ch`ih nu chih |
to angrily rebuke; to indignantly denounce |
指斥 see styles |
zhǐ chì zhi3 chi4 chih ch`ih chih chih |
to denounce; to censure; to rebuke |
搶白 抢白 see styles |
qiǎng bái qiang3 bai2 ch`iang pai chiang pai |
to rebuke; to reprimand |
搾る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
擬く see styles |
modoku もどく |
(transitive verb) (1) (archaism) to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey; (2) (archaism) to fashion after; to make in the form of; to imitate |
棒喝 see styles |
bàng hè bang4 he4 pang ho bōkatsu |
practice in which a novice monk is shouted at or hit with a stick with the purpose of bringing about instant awakening (Buddhism); to rebuke sternly To bang and bawl, in rebuke of a student. |
申斥 see styles |
shēn chì shen1 chi4 shen ch`ih shen chih |
to rebuke; to blame; to denounce |
申飭 申饬 see styles |
shēn chì shen1 chi4 shen ch`ih shen chih |
to warn; to blame; to rebuke; also written 申斥 |
異見 异见 see styles |
yì jiàn yi4 jian4 i chien iken いけん |
dissident; dissenting; dissent (1) different opinion; different view; dissenting view; objection; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) (See 意見・2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning A different view, heterodoxy. |
絞る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
苦言 see styles |
kǔ yán ku3 yan2 k`u yen ku yen kugen くげん |
candid advice; frank advice; honest opinion; exhortation; harsh but honest advice Bitter words, words of rebuke. |
蒙る see styles |
koumuru / komuru こうむる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage) |
被る see styles |
koumuru / komuru こうむる kamuru かむる kaburu かぶる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived |
訓斥 训斥 see styles |
xùn chì xun4 chi4 hsün ch`ih hsün chih |
to reprimand; to rebuke; to berate; stern criticism |
詰る see styles |
najiru なじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove; (transitive verb) (2) (kana only) to question persistently (in order to criticize or find fault with someone) |
譴責 谴责 see styles |
qiǎn zé qian3 ze2 ch`ien tse chien tse kenseki けんせき |
to denounce; to condemn; to criticize; condemnation; criticism (noun/participle) reprimand; rebuke; censure; reproof |
責怪 责怪 see styles |
zé guài ze2 guai4 tse kuai |
to blame; to rebuke |
責難 责难 see styles |
zé nàn ze2 nan4 tse nan kataki wo semu |
to censure to rebuke severely |
鄙斥 see styles |
bǐ chì bi3 chi4 pi ch`ih pi chih |
(literary) to censure; to rebuke |
不才淨 不才净 see styles |
bù cái jìng bu4 cai2 jing4 pu ts`ai ching pu tsai ching fu zaijō |
Neither clever nor pure— a term of rebuke. |
咎める see styles |
togameru とがめる |
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (Ichidan verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience) |
嗜める see styles |
tashinameru たしなめる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove |
戒める see styles |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (2) to admonish; to scold; to rebuke; (3) to prohibit; to forbid; to ban; (4) (archaism) to be cautious; (5) (archaism) to detest; to loathe; (6) (archaism) to punish |
抵牾く see styles |
modoku もどく |
(transitive verb) (1) (archaism) to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey; (2) (archaism) to fashion after; to make in the form of; to imitate |
挨呲兒 挨呲儿 see styles |
ái cī r ai2 ci1 r5 ai tz`u r ai tzu r |
to suffer a rebuke; criticized |
牴牾く see styles |
modoku もどく |
(transitive verb) (1) (archaism) to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey; (2) (archaism) to fashion after; to make in the form of; to imitate |
窘める see styles |
tashinameru たしなめる |
(transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove |
誡める see styles |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (2) to admonish; to scold; to rebuke; (3) to prohibit; to forbid; to ban; (4) (archaism) to be cautious; (5) (archaism) to detest; to loathe; (6) (archaism) to punish |
警める see styles |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (2) to admonish; to scold; to rebuke; (3) to prohibit; to forbid; to ban; (4) (archaism) to be cautious; (5) (archaism) to detest; to loathe; (6) (archaism) to punish |
十重禁戒 see styles |
shí zhòng jīn jiè shi2 zhong4 jin1 jie4 shih chung chin chieh jū jū kinkai |
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷. |
叱咤風雲 叱咤风云 see styles |
chì zhà fēng yún chi4 zha4 feng1 yun2 ch`ih cha feng yün chih cha feng yün |
lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world; all-powerful |
呵責犍度 呵责犍度 see styles |
hē zé jiān dù he1 ze2 jian1 du4 ho tse chien tu kaseki kendo |
The eleventh of the twenty rules for monks, dealing with rebuke and punishment of a wrongdoer. |
油を搾る see styles |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil |
油を絞る see styles |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil |
非を諭す see styles |
hiosatosu ひをさとす |
(exp,v5s) to rebuke someone (e.g. for faults) |
Variations: |
gari; gari がり; ガリ |
(1) {food} sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger; (2) (abbreviation) (See がり版) mimeograph; (3) (usu. as がりを食う) reprimand; rebuke; censure; reproof; (4) (slang) (derogatory term) (See がりがり・3) overly skinny person |
叱りつける see styles |
shikaritsukeru しかりつける |
(transitive verb) to rebuke; to scold harshly |
叱り付ける see styles |
shikaritsukeru しかりつける |
(transitive verb) to rebuke; to scold harshly |
叱り飛ばす see styles |
shikaritobasu しかりとばす |
(transitive verb) to rebuke strongly; to tell off |
Variations: |
shitta しった |
(noun/participle) (1) scolding; rebuke; reprimand; (noun/participle) (2) (See 叱咤激励) fierce encouragement; exhorting |
油をしぼる see styles |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil |
痛めつける see styles |
itametsukeru いためつける |
(transitive verb) to rebuke; to taunt; to give a good shaking; to knock about; to torment; to punish |
痛め付ける see styles |
itametsukeru いためつける |
(transitive verb) to rebuke; to taunt; to give a good shaking; to knock about; to torment; to punish |
Variations: |
koumuru / komuru こうむる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage) |
熱臉貼冷屁股 热脸贴冷屁股 see styles |
rè liǎn tiē lěng pì gu re4 lian3 tie1 leng3 pi4 gu5 je lien t`ieh leng p`i ku je lien tieh leng pi ku |
to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom); to be snubbed despite showing good intentions |
Variations: |
kenseki けんせき |
(noun, transitive verb) reprimand; rebuke; censure; reproof |
Variations: |
okogoto おこごと |
(honorific or respectful language) (See 小言・1) scolding; telling-off; rebuke; lecture |
Variations: |
shikaru しかる |
(transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand |
Variations: |
nanigoto なにごと |
(1) what; what sort of thing; (2) (See 何事も・1) everything; anything; (3) (used to rebuke someone) what (on earth)?; what's the meaning of this ...?; what's this ... all about? |
Variations: |
shitta しった |
(noun, transitive verb) (1) scolding; rebuke; reprimand; (noun, transitive verb) (2) (See 叱咤激励) fierce encouragement; exhorting |
Variations: |
modoku もどく |
(transitive verb) (1) (archaism) to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey; (transitive verb) (2) (archaism) to fashion after; to make in the form of; to imitate |
Variations: |
okogoto おこごと |
(honorific or respectful language) (See 小言・1) scolding; telling-off; rebuke; lecture |
Variations: |
shikaritsukeru しかりつける |
(transitive verb) to rebuke; to scold harshly |
Variations: |
atetsukeru あてつける |
(transitive verb) (1) to do (something) to spite (someone); to rebuke indirectly; to make an insinuation; to have a dig at; (transitive verb) (2) to make a display of affection (for each other); to show off a relationship |
Variations: |
tashinameru たしなめる |
(transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove |
Variations: |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) (esp. 絞る) to wring (towel, rag); to squeeze; (transitive verb) (2) (esp. 搾る) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (transitive verb) (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (transitive verb) (4) to extort; to exploit; (transitive verb) (5) (often passive voice) (See 油を絞る) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (transitive verb) (6) to drill into; to train; (transitive verb) (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (transitive verb) (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (transitive verb) (9) to stop down (lens); (transitive verb) (10) to turn down (e.g. radio); (transitive verb) (11) to bend (bow); to draw; (transitive verb) (12) {sumo} to hold down; to constrict; to immobilize |
Variations: |
shikaru しかる |
(transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand |
Variations: |
kogoto こごと |
(1) scolding; telling-off; rebuke; lecture; (2) complaint; grumbling; fault-finding |
Variations: |
togameru とがめる |
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (Ichidan verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience) |
Variations: |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (transitive verb) (2) to admonish; to scold; to rebuke; (transitive verb) (3) to prohibit; to forbid; to ban; (transitive verb) (4) (archaism) to be cautious; (transitive verb) (5) (archaism) to detest; to loathe; (transitive verb) (6) (archaism) to punish |
Variations: |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (idiom) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to press oil |
Variations: |
tsurushiageru つるしあげる |
(transitive verb) (1) to hoist; to lift up; (transitive verb) (2) to (crowd around and) rebuke; to (gang up and) criticize; to reproach severely; to subject to a kangaroo court; to torment with hostile questions |
Variations: |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (transitive verb) (2) to admonish; to scold; to rebuke; (transitive verb) (3) to prohibit; to forbid; to ban; (transitive verb) (4) (archaism) to be cautious; (transitive verb) (5) (archaism) to detest; to loathe; (transitive verb) (6) (archaism) to punish |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "rebuke" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.