There are 783 total results for your liao search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
療養 疗养 see styles |
liáo yǎng liao2 yang3 liao yang ryouyou / ryoyo りょうよう |
More info & calligraphy: To Heal(n,vs,vi) recuperation; medical treatment |
了 see styles |
liǎo liao3 liao ryou / ryo りょう |
to finish; to achieve; variant of 瞭|了[liao3]; to understand clearly finish; completion; the end; (personal name) Riyou To end, see through, understand, thoroughly, know, make clear, thoroughly, completely, final. |
僚 see styles |
liáo liao2 liao riyou / riyo りよう |
bureaucrat; colleague (personal name) Riyou |
嘹 see styles |
liáo liao2 liao |
clear sound; cry (of cranes etc) |
嫽 see styles |
liáo liao2 liao |
good; smart; to play |
寥 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
empty; lonesome; very few (surname) Ryō |
寮 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
hut; shack; small window; variant of 僚[liao2] (1) hostel; dormitory; (2) (archaism) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryō system); (3) (archaism) (See 茶寮・1) tea-ceremony room; (4) (archaism) (See 別荘・1) villa; (surname, given name) Ryō A hut, study, monastery; fellow-student. |
尥 see styles |
liào liao4 liao |
to give a backward kick (e.g. of a horse) |
屪 see styles |
liáo liao2 liao |
penis |
嵺 see styles |
liáo liao2 liao |
(literary) vast and empty |
廖 see styles |
liào liao4 liao reo れお |
surname Liao (surname) Reo |
憀 see styles |
liáo liao2 liao |
to rely on |
憭 see styles |
liǎo liao3 liao |
clear; intelligible; severe; cold |
撂 see styles |
liào liao4 liao |
to put down; to leave behind; to throw or knock down; to abandon or discard |
撩 see styles |
liáo liao2 liao |
to tease; to provoke; to stir up (emotions) |
敹 see styles |
liáo liao2 liao |
keep tidy and repaired; sew |
料 see styles |
liào liao4 liao ryou / ryo りょう |
material; stuff; grain; feed; to expect; to anticipate; to guess (n-suf,n) (1) fee; charge; rate; (n-suf,n) (2) material To measure (grain), calculate; control, direct; materials; glassware. |
暸 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
bright; clear (given name) Ryō |
潦 see styles |
liáo liao2 liao |
used in 潦草[liao2cao3]; used in 潦倒[liao2dao3] |
燎 see styles |
liǎo liao3 liao ryou / ryo りょう |
to singe (given name) Ryō |
獠 see styles |
liáo liao2 liao |
fierce; hunt; name of a tribe |
療 疗 see styles |
liáo liao2 liao ryō |
to treat; to cure; therapy To heal, cure, 療病. |
瞭 了 see styles |
liào liao4 liao ryou / ryo りょう |
to watch from a height or distance (female given name) Ryō |
簝 see styles |
liáo liao2 liao |
bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times |
繚 缭 see styles |
liáo liao2 liao |
to wind round; to sew with slanting stitches |
聊 see styles |
liáo liao2 liao ryō いささか |
(coll.) to chat; (literary) temporarily; for a while; (literary) somewhat; slightly; (literary) to depend upon (irregular okurigana usage) (adj-na,adv) (kana only) a little; a bit; somewhat temporarily |
膋 see styles |
liáo liao2 liao |
fat on intestines |
膫 see styles |
liáo liao2 liao |
male genitals; old variant of 膋[liao2] |
蟟 see styles |
liáo liao2 liao |
see 蟭蟟[jiao1 liao2] |
蹶 see styles |
juě jue3 chüeh |
see 尥蹶子[liao4 jue3 zi5] |
蹽 see styles |
liāo liao1 liao |
to run; to slip away; to stride |
遼 辽 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
(bound form) distant; faraway (hist) Liao (Manchurian dynasty; 916-1125 CE); Khitan Empire; (personal name) Ryōji distant |
釕 钌 see styles |
liào liao4 liao |
see 釕銱兒|钌铞儿[liao4 diao4 r5]; Taiwan pr. [liao3] |
銱 铞 see styles |
diào diao4 tiao |
see 釕銱兒|钌铞儿[liao4 diao4 r5] |
鐐 镣 see styles |
liào liao4 liao ryou / ryo りょう |
fetters; leg-irons; shackles (personal name) Ryō |
飂 see styles |
liáo liao2 liao |
wind in high places |
髎 see styles |
liáo liao2 liao |
(literary) hip bone; (TCM) space between two joints |
鷯 鹩 see styles |
liáo liao2 liao |
eastern wren |
不了 see styles |
bù liǎo bu4 liao3 pu liao furyō |
(as a resultative verb suffix) unable to (do something); (pattern: {verb} + 個|个[ge5] + ~) without end; incessantly Not to bring to a finish, not to make plain, not plain, not to understand, incomprehensible. |
不料 see styles |
bù liào bu4 liao4 pu liao |
unexpectedly; to one's surprise |
中寮 see styles |
zhōng liáo zhong1 liao2 chung liao |
Zhongliao or Chungliao Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
主料 see styles |
zhǔ liào zhu3 liao4 chu liao |
main ingredients (in a cooking recipe) |
了世 see styles |
liǎo shì liao3 shi4 liao shih Ryōsei |
Yose |
了了 see styles |
liǎo liǎo liao3 liao3 liao liao ryōryō |
to realize clearly; to settle a matter; to get it over with perfectly clear |
了事 see styles |
liǎo shì liao3 shi4 liao shih |
to dispose of a matter; to be done with it |
了債 了债 see styles |
liǎo zhài liao3 zhai4 liao chai |
to repay one's debt |
了別 了别 see styles |
liǎo bié liao3 bie2 liao pieh ryōbetsu |
to perceive |
了卻 了却 see styles |
liǎo què liao3 que4 liao ch`üeh liao chüeh |
to resolve; to settle |
了因 see styles |
liǎo yīn liao3 yin1 liao yin ryōin |
A revealing cause, v. 二因 , i.e. 生因 a producing or direct cause, e.g. a seed; and 了因 a revealing "cause", e.g. a light, as indicating the effect; knowledge or wisdom. |
了境 see styles |
liǎo jìng liao3 jing4 liao ching ryōkyō |
cognition of objects |
了局 see styles |
liǎo jú liao3 ju2 liao chü |
end; conclusion; solution |
了得 see styles |
liǎo de liao3 de5 liao te |
exceptional; outstanding; dreadful; appalling |
了性 see styles |
liǎo xìng liao3 xing4 liao hsing ryōshō |
cognition |
了悟 see styles |
liǎo wù liao3 wu4 liao wu ryougo / ryogo りょうご |
(given name) Ryōgo Complete enlightenment, or clear apprehension. |
了戾 see styles |
liǎo lì liao3 li4 liao li ryōrei |
crooked |
了教 see styles |
liǎo jiào liao3 jiao4 liao chiao Ryōkyō |
A noted disciple named Ajñāta-Kauṇḍinya, v. 阿, also known as拘鄰鄰,了本際 and 知本際. He is described as "a prince of Magadha, maternal uncle of Śākyamuni, whose first disciple he became". He is "to be reborn as Buddha under the name of Samanṭa-Prabhāsa". Eitel. |
了斷 了断 see styles |
liǎo duàn liao3 duan4 liao tuan |
to bring to a conclusion; to settle (a dispute); to do away with (oneself); to break off (a relationship); resolution (of a problem) |
了無 了无 see styles |
liǎo wú liao3 wu2 liao wu |
to completely lack; to have not even the slightest |
了然 see styles |
liǎo rán liao3 ran2 liao jan ryounen / ryonen りょうねん |
to understand clearly; evident (given name) Ryōnen |
了當 了当 see styles |
liǎo dàng liao3 dang4 liao tang |
frank; outspoken; ready; settled; in order; (old) to deal with; to handle |
了相 see styles |
liǎo xiàng liao3 xiang4 liao hsiang ryōsō |
to perceive distinctive characteristics |
了知 see styles |
liǎo zhī liao3 zhi1 liao chih ryouchi / ryochi りょうち |
(Buddhism) to fully understand; to understand completely (noun, transitive verb) knowing; understanding; appreciation Parijñā, thorough knowledge. |
了結 了结 see styles |
liǎo jié liao3 jie2 liao chieh |
to settle; to finish; to conclude; to wind up |
了義 了义 see styles |
liǎo yì liao3 yi4 liao i ryougi / ryogi りょうぎ |
(given name) Ryōgi Revelation of the whole meaning, or truth, as 不了義 is partial revelation adapted (方便) to the capacity of the hearers. |
了覺 了觉 see styles |
liǎo jué liao3 jue2 liao chüeh ryōkaku |
comprehends |
了解 see styles |
liǎo jiě liao3 jie3 liao chieh ryōkai りょうかい |
to understand; to realize; to find out (noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) clear understanding |
了達 了达 see styles |
liǎo dá liao3 da2 liao ta ryōdatsu |
Thorough penetration, clear understanding. |
佐料 see styles |
zuǒ liào zuo3 liao4 tso liao |
condiments; seasoning |
作料 see styles |
zuò liao zuo4 liao5 tso liao |
condiments; seasoning; coll. pr. [zuo2 liao5]; Taiwan pr. [zuo2 liao4] |
備料 备料 see styles |
bèi liào bei4 liao4 pei liao |
to get the materials ready; to prepare feed (for livestock) |
僚屬 僚属 see styles |
liáo shǔ liao2 shu3 liao shu ryōzoku |
subordinate officials |
僚庶 see styles |
liáo shù liao2 shu4 liao shu ryōsho |
companion (of a king) |
僚機 僚机 see styles |
liáo jī liao2 ji1 liao chi ryouki / ryoki りょうき |
wingman aircraft consort plane |
公了 see styles |
gōng liǎo gong1 liao3 kung liao |
to settle in court (opposite: 私了[si1 liao3]) |
共了 see styles |
gòng liǎo gong4 liao3 kung liao gūryō |
(mutually) acknowledged |
冠縣 冠县 see styles |
guān xiàn guan1 xian4 kuan hsien |
Guan County in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
决了 see styles |
jué liǎo jue2 liao3 chüeh liao ketsuryō |
Decided, defined, and made clear. |
到了 see styles |
dào liǎo dao4 liao3 tao liao |
at last; finally; in the end |
副寮 see styles |
fù liáo fu4 liao2 fu liao fukuryō |
Deputy in a monastery. |
加料 see styles |
jiā liào jia1 liao4 chia liao |
to feed in; to load (raw material, supplies, fuel etc); to supply; fortified (with added material) |
化療 化疗 see styles |
huà liáo hua4 liao2 hua liao karyou / karyo かりょう |
chemotherapy (abbreviation) (See 化学療法) chemo; chemotherapy |
原料 see styles |
yuán liào yuan2 liao4 yüan liao genryou / genryo げんりょう |
raw material raw materials; ingredient |
只有 see styles |
zhǐ yǒu zhi3 you3 chih yu |
only have ...; there is only ...; (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy"); it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement"); (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in") |
可了 see styles |
kě liǎo ke3 liao3 k`o liao ko liao karyō |
knowable |
史料 see styles |
shǐ liào shi3 liao4 shih liao shiryou / shiryo しりょう |
historical material or data historical materials; historical records; historical sources; archives |
同僚 see styles |
tóng liáo tong2 liao2 t`ung liao tung liao douryou / doryo どうりょう |
colleague; coworker coworker; co-worker; colleague; associate |
嘹亮 see styles |
liáo liàng liao2 liang4 liao liang |
loud and clear; resonant |
嘹喨 see styles |
liáo liàng liao2 liang4 liao liang |
variant of 嘹亮[liao2 liang4] |
坯料 see styles |
pī liào pi1 liao4 p`i liao pi liao |
semifinished materials; CL:塊|块[kuai4] |
報料 报料 see styles |
bào liào bao4 liao4 pao liao |
to provide information to a news organization; to tip off; information provided to a news organization; a tip-off |
塑料 see styles |
sù liào su4 liao4 su liao |
plastics; CL:種|种[zhong3] |
塑膜 see styles |
sù mó su4 mo2 su mo |
plastic film (abbr. for 塑料薄膜[su4 liao4 bo2 mo2]) |
塗料 涂料 see styles |
tú liào tu2 liao4 t`u liao tu liao toryou / toryo とりょう |
paint paints; painting material |
填料 see styles |
tián liào tian2 liao4 t`ien liao tien liao tenryou / tenryo てんりょう |
packing material loading material (for making paper); filler |
墊料 垫料 see styles |
diàn liào dian4 liao4 tien liao |
packing material; lagging; litter |
大寮 see styles |
dà liáo da4 liao2 ta liao |
Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
大料 see styles |
dà liào da4 liao4 ta liao |
Chinese anise; star anise |
奈曼 see styles |
nài màn nai4 man4 nai man |
Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
契丹 see styles |
qì dān qi4 dan1 ch`i tan chi tan kittan; keitan; kitai; kitan / kittan; ketan; kitai; kitan きったん; けいたん; キタイ; キタン |
Qidan or Khitan, ethnic group in ancient China, a branch of the Eastern Hu people inhabiting the valley of the Xar Murun River in the upper reaches of the Liao River 遼河|辽河[Liao2 He2] Khitan people; Khitai; Kitan; Kidan |
好料 see styles |
hǎo liào hao3 liao4 hao liao |
something of good quality; good person (usu. in the negative); (Tw) delicious food |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "liao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.