There are 146 total results for your juice search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
月 see styles |
yuè yue4 yüeh tsuki つき |
More info & calligraphy: Moon(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare. |
汁 see styles |
zhī zhi1 chih munekata むねかた |
juice (n,n-suf) (1) juice; sap; (2) soup; broth; (personal name) Munekata sap or juice of plants |
果汁 see styles |
guǒ zhī guo3 zhi1 kuo chih kajuu / kaju かじゅう |
fruit juice fruit juice |
汁液 see styles |
zhī yè zhi1 ye4 chih yeh juueki / jueki じゅうえき |
juice juice |
搾 榨 see styles |
zhà zha4 cha |
variant of 榨[zha4]; to press; to extract (juice) |
榨 see styles |
zhà zha4 cha |
to press; to extract (juice); device for extracting juice, oils etc |
渋 see styles |
sè se4 se shibu しぶ |
Japanese variant of 澀|涩[se4] (See 柿渋) kakishibu; astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc.; (personal name) Munemura |
滋 see styles |
zī zi1 tzu masa まさ |
to grow; to nourish; to increase; to cause; juice; taste; (dialect) to spout; to spurt (personal name) Masa more and more |
漿 浆 see styles |
jiàng jiang4 chiang shō におもい |
variant of 糨[jiang4] (archaism) boiled drinking water; (archaism) rice water juice |
瀋 沈 see styles |
shěn shen3 shen |
(literary) juice See: 沈 |
原汁 see styles |
yuán zhī yuan2 zhi1 yüan chih |
juice (extracted from fresh fruit or vegetables); stock (obtained by simmering meat) |
取る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play |
壓榨 压榨 see styles |
yā zhà ya1 zha4 ya cha |
to press; to squeeze; to extract juice, oil etc by squeezing |
婆耶 see styles |
pó yé po2 ye2 p`o yeh po yeh baya |
payas; liquid, fluid, juice, water. |
採る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, course of action, etc.); to decide on; (transitive verb) (2) to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects); (transitive verb) (3) to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample); (transitive verb) (4) to assume (an attitude); (transitive verb) (5) to take on (workers, students); to employ; to hire; (transitive verb) (6) to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window) |
搾る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
木酢 see styles |
kizu きず |
{food} citrus juice (used similarly to vinegar) |
柘漿 柘浆 see styles |
zhè jiāng zhe4 jiang1 che chiang |
sugarcane juice |
柿渋 see styles |
kakishibu かきしぶ |
kakishibu; astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc. |
梅酢 see styles |
umezu うめず |
plum vinegar; (salted) plum juice |
榨取 see styles |
zhà qǔ zha4 qu3 cha ch`ü cha chü |
to extract; to squeeze out (juice etc); (fig.) to exploit |
橙汁 see styles |
chéng zhī cheng2 zhi1 ch`eng chih cheng chih |
orange juice; CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2] |
橙酢 see styles |
daidaizu だいだいず |
{food} (See ポン酢・1,ポンス・1) bitter orange juice (used as a food acid) |
水分 see styles |
shuǐ fèn shui3 fen4 shui fen suibun すいぶん |
moisture content; (fig.) overstatement; padding water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri |
汁気 see styles |
shiruke しるけ |
juice |
汁水 see styles |
zhī shuǐ zhi1 shui3 chih shui |
(dialect) juice |
波耶 see styles |
bō yé bo1 ye2 po yeh haya |
payas, water; in Sanskrit it also means milk, juice, vital force. |
液汁 see styles |
ekijuu / ekiju えきじゅう |
juice; sap |
渋紙 see styles |
shibugami しぶがみ |
paper treated with astringent persimmon juice |
漿液 see styles |
shoueki / shoeki しょうえき |
juice; sap; blood serum |
現打 see styles |
xiàn dǎ xian4 da3 hsien ta |
to make a fresh batch of something (juice, pasta, spices etc); freshly made (or ground, squeezed, brewed etc) |
現榨 see styles |
xiàn zhà xian4 zha4 hsien cha |
to extract (juice, oil etc) on the spot; freshly squeezed |
絞る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
胃液 see styles |
wèi yè wei4 ye4 wei yeh ieki いえき |
gastric fluid gastric juice |
膵液 see styles |
suieki すいえき |
pancreatic juice |
青汁 see styles |
aojiru あおじる |
aojiru; vegetable juice drink made from green leafy vegetables |
ぽんず see styles |
ponsu ポンス |
(1) (See ポン酢・ポンず・1) juice pressed from a bitter orange (dut: pons); (2) (See ポンチ・1) punch (drink); (personal name) Pons |
ポン酢 see styles |
ponzu ポンず |
(ateji / phonetic) (1) juice pressed from a bitter orange; (2) (abbreviation) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) |
マスト see styles |
masuto マスト |
must (juice of grapes or other fruit prior to fermentation into wine) |
乳状液 see styles |
nyuujoueki / nyujoeki にゅうじょうえき |
milky juice; latex |
利樂包 利乐包 see styles |
lì lè bāo li4 le4 bao1 li le pao |
carton (e.g. for milk or juice); Tetra Pak |
搾り汁 see styles |
shiborijiru しぼりじる |
squeezed juice (e.g. of a lemon) |
果倍爽 see styles |
guǒ bèi shuǎng guo3 bei4 shuang3 kuo pei shuang |
Capri-Sun, juice drink brand |
柚味噌 see styles |
yuzumiso; yumiso ゆずみそ; ゆみそ |
(1) (esp. ゆずみそ) (See 練り味噌・ねりみそ) miso with sugar, sake, yuzu juice and skin; (2) (esp. ゆみそ) hollowed out yuzu stuffed with miso and yuzu juice then baked |
柳橙汁 see styles |
liǔ chéng zhī liu3 cheng2 zhi1 liu ch`eng chih liu cheng chih |
orange juice; CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]; see also 橙汁[cheng2 zhi1] |
橘子汁 see styles |
jú zi zhī ju2 zi5 zhi1 chü tzu chih |
orange juice; CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]; see also 橙汁[cheng2 zhi1] |
檸檬汁 柠檬汁 see styles |
níng méng zhī ning2 meng2 zhi1 ning meng chih |
lemon juice |
渋団扇 see styles |
shibuuchiwa / shibuchiwa しぶうちわ |
fan varnished with persimmon juice |
生薑酢 see styles |
shougazu / shogazu しょうがず |
(food term) vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc. |
番茄汁 see styles |
fān qié zhī fan1 qie2 zhi1 fan ch`ieh chih fan chieh chih |
tomato juice |
絞り汁 see styles |
shiborijiru しぼりじる |
squeezed juice (e.g. of a lemon) |
芒果汁 see styles |
máng guǒ zhī mang2 guo3 zhi1 mang kuo chih |
mango juice |
葡萄汁 see styles |
pú táo zhī pu2 tao2 zhi1 p`u t`ao chih pu tao chih |
grape juice |
蘋果汁 苹果汁 see styles |
píng guǒ zhī ping2 guo3 zhi1 p`ing kuo chih ping kuo chih |
apple juice |
頗尼多 颇尼多 see styles |
pǒ ní duō po3 ni2 duo1 p`o ni to po ni to |
phāṇita, the inspissated juice of the sugar cane, raw sugar. |
しぼり汁 see styles |
shiborijiru しぼりじる |
squeezed juice (e.g. of a lemon) |
シューズ see styles |
juusu / jusu ジュース |
(1) juice; (2) soft drink (usu. fruit-based); sweetened drink; (personal name) Suess |
しょう液 see styles |
shoueki / shoeki しょうえき |
juice; sap; blood serum |
レモン汁 see styles |
remonjiru レモンじる |
lemon juice (ingredient) |
冷やし飴 see styles |
hiyashiame ひやしあめ |
(kana only) {food} (See 飴湯) chilled syrup; soft drink of malt syrup mixed with boiling water, ginger juice, grated ginger, sometimes sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink, similar to ginger ale) |
天然果汁 see styles |
tennenkajuu / tennenkaju てんねんかじゅう |
natural fruit juice |
搾りたて see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
搾りとる see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
搾り取る see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
搾り立て see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
液を絞る see styles |
ekioshiboru えきをしぼる |
(exp,v5r) to squeeze the juice (from) |
濃縮果汁 see styles |
noujukukajuu / nojukukaju のうじゅくかじゅう |
concentrated fruit juice |
濃縮還元 see styles |
noushukukangen / noshukukangen のうしゅくかんげん |
(expression) (of juice, etc.) "from concentrate" |
砂糖黍糖 see styles |
satoukibitou / satokibito さとうきびとう |
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
紙パック see styles |
kamipakku かみパック |
drink box; carton (milk, juice, etc.); paper bag (for vacuum cleaners) |
紙包飲品 纸包饮品 see styles |
zhǐ bāo yǐn pǐn zhi3 bao1 yin3 pin3 chih pao yin p`in chih pao yin pin |
juice box; drink in a carton; Tetra Pak drink |
絞りたて see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
絞りとる see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
絞り取る see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
絞り立て see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
自作自受 see styles |
zì zuò - zì shòu zi4 zuo4 - zi4 shou4 tzu tso - tzu shou jisajiju |
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得. |
自食惡果 自食恶果 see styles |
zì shí è guǒ zi4 shi2 e4 guo3 tzu shih o kuo |
lit. to eat one's own bitter fruit (idiom); fig. to suffer the consequences of one's own actions; to stew in one's own juice |
蜜柑の汁 see styles |
mikannoshiru みかんのしる |
(exp,n) mandarin orange juice |
迦羅毘囉 迦罗毘囉 see styles |
jiā luó pí luō jia1 luo2 pi2 luo1 chia lo p`i lo chia lo pi lo karabira |
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice. |
しぼり取る see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
しぼり立て see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
ジューシー see styles |
juushii / jushi ジューシー |
(adjectival noun) (1) juicy (i.e. having lots of juice or liquid); (2) (See 雑炊) Okinawan rice gruel meal |
しょうが酢 see styles |
shougazu / shogazu しょうがず |
(food term) vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc. |
ポン酢醤油 see styles |
ponzushouyu / ponzushoyu ポンずしょうゆ |
ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) |
みかんの汁 see styles |
mikannoshiru みかんのしる |
(exp,n) mandarin orange juice |
缶ジュース see styles |
kanjuusu / kanjusu かんジュース |
canned juice; canned soft drink; can of juice; can of soft drink |
さとうきび糖 see styles |
satoukibitou / satokibito さとうきびとう |
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
ラブジュース see styles |
rabujuusu / rabujusu ラブジュース |
vaginal secretions (wasei: love juice) |
林檎ジュース see styles |
ringojuusu; ringojuusu / ringojusu; ringojusu りんごジュース; リンゴジュース |
(kana only) apple juice |
Variations: |
shiru(汁)(p); tsuyu しる(汁)(P); つゆ |
(n,n-suf) (1) juice; sap; (n,n-suf) (2) soup; broth; (3) (つゆ only) (dipping) sauce |
濃縮ジュース see styles |
noujukujuusu / nojukujusu のうじゅくジュース |
concentrated juice |
葡萄ジュース see styles |
budoujuusu; budoujuusu / budojusu; budojusu ぶどうジュース; ブドウジュース |
(kana only) grape juice |
野菜ジュース see styles |
yasaijuusu / yasaijusu やさいジュース |
vegetable juice |
トマトジュース see styles |
tomatojuusu / tomatojusu トマトジュース |
tomato juice |
パインジュース see styles |
painjuusu / painjusu パインジュース |
pineapple juice |
ブリックパック see styles |
burikkupakku ブリックパック |
(colloquialism) (juice) carton (wasei: brick pack) |
Variations: |
manjiru(man汁); manjiru(man汁) マンじる(マン汁); まんじる(まん汁) |
(slang) (vulgar) (See マンコ・1) pussy juice; grool |
ライムジュース see styles |
raimujuusu / raimujusu ライムジュース |
lime juice |
ラブ・ジュース see styles |
rabu juusu / rabu jusu ラブ・ジュース |
vaginal secretions (wasei: love juice) |
レモンジュース see styles |
remonjuusu / remonjusu レモンジュース |
lemon juice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "juice" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.