Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 90 total results for your hachi search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ba1
pa
 ya
    や
    hachi
    はち
eight (banker's anti-fraud numeral); split
(numeric) eight

see styles
fēng
    feng1
feng
 hachi(p); hachi
    はち(P); ハチ
bee; wasp
bee; wasp; hornet; (surname) Hachi
bee(s)


see styles

    bo1
po
 hachi
    はち
variant of 缽|钵[bo1]
(1) bowl; pot; basin; (2) flowerpot; (3) crown; brainpan; (surname) Hachirou
patra, a bowl, vessel, receptacle, an almsbowl; translit. p, pa, ba.

ハチ

see styles
 pachi
    パチ
(n,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. book shut); clapping; crackling; sputtering; (2) (abbreviation) (slang) (See パチンコ・1) pachinko; (female given name) Hachi

八位

see styles
bā wèi
    ba1 wei4
pa wei
 hachī
The classification or grades of disciples according to the Tiantai 圓教 perfect teaching, i.e. (1) 觀行卽 grade of the five classes, or stages, of lay disciples; (2) 相似卽 grade of the ten classes of or ordinary monks and nuns; above these are the 分眞卽bodhisattva stages of those progressing towards Buddhahood i.e. (3) 十住, (4) 十行, (5) 十廻向, (6) 十地, (7) 等覺, and (8) the perfect or Buddha stage 究竟卽, i.e. 妙覺. Cf. 六卽.

八八

see styles
 hachihachi
    はちはち
(1) two eights; (2) {hanaf} hachi-hachi (type of game); (male given name) Happachi

八定

see styles
bā dìng
    ba1 ding4
pa ting
 hachi
The eight degrees of fixed abstraction, i.e. the four dhyānas corresponding to the four divisions in the heavens of form, and the four degrees of absolute fixed abstraction on the 空 or immaterial, corresponding to the arūpadhātu, i.e. heavens of formlessness.

八惡


八恶

see styles
bā è
    ba1 e4
pa o
 hachi aku
eight difficulties

八成

see styles
bā chéng
    ba1 cheng2
pa ch`eng
    pa cheng
 hachi
eighty percent; most probably; most likely
idem 八相成道. 八成立因 The eight factors of a Buddhist syllogism.

八禪


八禅

see styles
bā chán
    ba1 chan2
pa ch`an
    pa chan
 hachi zen
eight dhyānas

八認


八认

see styles
bā rèn
    ba1 ren4
pa jen
 hachi nin
eight kinds of recognition

八醫


八医

see styles
bā yī
    ba1 yi1
pa i
 hachi i
eight branches of traditional Indian medicine

第八

see styles
dì bā
    di4 ba1
ti pa
 dai hachi
eighth

一百八

see styles
yī bǎi bā
    yi1 bai3 ba1
i pai pa
 ippyaku hachi
百八 aṣṭaśatam. The 108 kleśa, distresses, disturbing passions, or illusions 煩惱 of mankind, hence the 108 beads on a rosary, repetitions of the Buddha's name, strokes of a bell, etc., one for each distress. Also, one of the Mahārājas, with 108 hands, each holding a different implement.

九十八

see styles
jiǔ shí bā
    jiu3 shi2 ba1
chiu shih pa
 kujū hachi
ninety-eight

八の字

see styles
 hachinoji
    はちのじ
(1) figure eight; figure of eight; (2) shape of "hachi", the kanji for eight

八不定

see styles
bā bú dìng
    ba1 bu2 ding4
pa pu ting
 hachi fujō
eight changeable mental factors

八不淨


八不净

see styles
bā bù jìng
    ba1 bu4 jing4
pa pu ching
 hachi fujō
The eight things "unclean" to monks, of which there are different groups. 0ne group is - to keep gold, silver, male slaves, female slaves, cattle, stores, or to trade or farm. Another is - to own cultivated lands, to farm, keep supplies of grain and silk, servants, animals or birds, money, cushions and pans, and furniture and gilded beds.

八不閑


八不闲

see styles
bā bù xián
    ba1 bu4 xian2
pa pu hsien
 hachi fu gen
eight kinds of lack of leisure

八分別


八分别

see styles
bā fēn bié
    ba1 fen1 bie2
pa fen pieh
 hachi funbetsu
eight kinds of discrimination

八功德

see styles
bā gōng dé
    ba1 gong1 de2
pa kung te
 hachi kudoku
eight attributes

八勝解


八胜解

see styles
bā shèng jiě
    ba1 sheng4 jie3
pa sheng chieh
 hachi shōge
eight kinds of verification

八句義


八句义

see styles
bā jù yì
    ba1 ju4 yi4
pa chü i
 hachi ku gi
The eight fundamental principles, intuitional or relating to direct mental vision, of the Ch'an (Zen) School, 禪宗 q.v.; they are 正法眼藏; 涅槃妙心; 實相無情;微妙法門; 不立文字; 教外別傳; 直指人心; 見性成佛.

八地獄


八地狱

see styles
bā dì yù
    ba1 di4 yu4
pa ti yü
 hachi jigoku
eight hells

八大海

see styles
bā dà hǎi
    ba1 da4 hai3
pa ta hai
 hachi daikai
eight great seas

八妄想

see styles
bā wàng xiǎng
    ba1 wang4 xiang3
pa wang hsiang
 hachi mōsō
eight kinds of deluded perception

八定水

see styles
bā dìng shuǐ
    ba1 ding4 shui3
pa ting shui
 hachi jō sui
waters with eight attributes

八念法

see styles
bā niàn fǎ
    ba1 nian4 fa3
pa nien fa
 hachi nenhō
Or 八念門. Eight lines of thought, in the智度論 21 , for resisting Māra-attacks and evil promptings during the meditation on impurity, etc.; i.e. thought of the Buddha, of the Law (or Truth), the fraternity, the commandments, alms-giving, the devas, breathing, and death. There are also the 大人八念 , i.e. that truth 道 is obtained through absence of desire, contentment, aloneness, zeal, correct thinking, a fixed mind, wisdom, and inner joy. v. 八念經.

八念門


八念门

see styles
bā niàn mén
    ba1 nian4 men2
pa nien men
 hachi nenmon
eight patterns of mindfulness

八惟務


八惟务

see styles
bā wéi wù
    ba1 wei2 wu4
pa wei wu
 hachi yuimu
eight liberations

八惟無


八惟无

see styles
bā wéi wú
    ba1 wei2 wu2
pa wei wu
 hachi yuimu
eight liberations

八文字

see styles
 hachimonji
    はちもんじ
(in) the shape of the character hachi (eight); (surname) Yatsumonji

八游行

see styles
bā yóu xíng
    ba1 you2 xing2
pa yu hsing
 hachi yūgyō
idem 八正道.

八災患


八灾患

see styles
bā zāi huàn
    ba1 zai1 huan4
pa tsai huan
 hachi saigen
eight obstructions

八無暇


八无暇

see styles
bā wú xiá
    ba1 wu2 xia2
pa wu hsia
 hachi mu ka
The eight conditions of no leisure or time to hear a Buddha or his truth, idem 八難.

八無礙


八无碍

see styles
bā wú ài
    ba1 wu2 ai4
pa wu ai
 hachi muge
The eight universalized powers of the六識 six senses, 意根 the mind and the 法界 dharmadhātu.

八犍度

see styles
bā jiān dù
    ba1 jian1 du4
pa chien tu
 hachi kendo
The eight skandhas or sections of the Abhidharma, i.e. miscellaneous; concerning bondage to the passions, etc.; wisdom; practice; the four fundamentals, or elements; the roots, or organs; meditation; and views. The 八犍論 in thirty sections, attributed to Kātyāyana, is in the Abhidharma.

八王日

see styles
bā wáng rì
    ba1 wang2 ri4
pa wang jih
 hachi ō nichi
The eight royal days, i.e. the solstices, the equinoxes, and the first day of each of the four seasons.

八生法

see styles
bā shēng fǎ
    ba1 sheng1 fa3
pa sheng fa
 hachi shō hō
eight awarenesses of great persons

八由行

see styles
bā yóu xíng
    ba1 you2 xing2
pa yu hsing
 hachi yugyō
also 八直行 (or 道) idem 八正道.

八神變


八神变

see styles
bā shén biàn
    ba1 shen2 bian4
pa shen pien
 hachi jinhen
idem 八變化.

八福田

see styles
bā fú tián
    ba1 fu2 tian2
pa fu t`ien
    pa fu tien
 hachi fukuden
eight fields of merit

八童子

see styles
bā tóng zǐ
    ba1 tong2 zi3
pa t`ung tzu
    pa tung tzu
 hachi dōji
idem 八大金剛童子.

八背捨


八背舍

see styles
bā bèi shě
    ba1 bei4 she3
pa pei she
 hachi baisha
idem 八解脫.

八能立

see styles
bā néng lì
    ba1 neng2 li4
pa neng li
 hachi nōryū
eight components of the proof

八自在

see styles
bā zì zài
    ba1 zi4 zai4
pa tzu tsai
 hachi jizai
idem 八變化 and 八大自在.

八菩薩


八菩萨

see styles
bā pú sà
    ba1 pu2 sa4
pa p`u sa
    pa pu sa
 hachi bosatsu
idem 八大菩薩.

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

八道船

see styles
bā dào chuán
    ba1 dao4 chuan2
pa tao ch`uan
    pa tao chuan
 hachi dōsen
eightfold correct path; eightfold holy path; eightfold noble path

八道行

see styles
bā dào xíng
    ba1 dao4 xing2
pa tao hsing
 hachi dōgyō
eightfold correct path; eightfold holy path; eightfold noble path

八重法

see styles
bā zhòng fǎ
    ba1 zhong4 fa3
pa chung fa
 hachi jūhō
eight grave rules

八難處


八难处

see styles
bā nán chù
    ba1 nan2 chu4
pa nan ch`u
    pa nan chu
 hachi nanjo
eight circumstances where it is difficult to hear the Buddha's teaching

八非時


八非时

see styles
bā fēi shí
    ba1 fei1 shi2
pa fei shih
 hachi hiji
eight bad times

八顚倒

see styles
bā diān dào
    ba1 dian1 dao4
pa tien tao
 hachi tendō
The eight upside-down views: heretics believe in 常樂我淨 permanence, pleasure, personality, and purity; the two Hīnayāna vehicles deny these both now and in nirvāṇa. Mahāyāna denies them now, but asserts them in nirvāṇa. Also 八倒.

五三八二

see styles
wǔ sān bā èr
    wu3 san1 ba1 er4
wu san pa erh
 go san hachi ni
Five, three, eight, two, a summary of the tenets of the 法相 school, 五法, 三性, 八識, and 二無我 q. v.

八不可越

see styles
bā bù kě yuè
    ba1 bu4 ke3 yue4
pa pu k`o yüeh
    pa pu ko yüeh
 hachi fukaotsu
idem 八敬戒.

八不思議


八不思议

see styles
bā bù sī yì
    ba1 bu4 si1 yi4
pa pu ssu i
 hachi fushigi
The eight inexpressibles, or things surpassing thought, i.e. eight qualities of the ocean (depth, extent, etc.) in illustration of nirvāṇa; v. 大海.

八不正見


八不正见

see styles
bā bù zhèng jiàn
    ba1 bu4 zheng4 jian4
pa pu cheng chien
 hachi fushō ken
The teaching of the 大集經 26, on the eight incorrect views in regard to (1) 我見 the existence of a permanent ego; (2) 衆生見 the five skandhas as not the constituents of the living; (3)壽命見 fate, or determination of length of life; (4) 士夫見a creator; (5)常見 permanence; (6) 斷見 annihilation; (7) 有見 the reality of things; (8) 無見 their unreality.

八五三二

see styles
bā wǔ sān èr
    ba1 wu3 san1 er4
pa wu san erh
 hachi go san ni
The four special characteristics of the 法相 Dharmalakṣaṇa sect, i.e. 八識, 五法, 三性, and 二無我 q.v.

八位胎藏

see styles
bā wèi tāi zàng
    ba1 wei4 tai1 zang4
pa wei t`ai tsang
    pa wei tai tsang
 hachi i taizō
The eight stages of the human foetus: 羯羅藍 kalala, the appearance after the first week from conception; 額部曇 arbuda, at end of second week; 閉尸 peśī, third; 健南 ghana, fourth; 鉢羅奢法 praśākhā, limbs formed during fifth week; sixth, hair, nails, and teeth; seventh, the organs of sense, eyes, ears, nose, and tongue; and eighth, complete formation.

八功德水

see styles
bā gōng dé shuǐ
    ba1 gong1 de2 shui3
pa kung te shui
 hachi kudoku sui
waters with eight attributes

八多羅樹


八多罗树

see styles
bā duō luó shù
    ba1 duo1 luo2 shu4
pa to lo shu
 hachi taraju
As high as eight tāla (palmyra) trees, very high.

八大人念

see styles
bā dà rén niàn
    ba1 da4 ren2 nian4
pa ta jen nien
 hachi dai nin nen
eight awarenesses of great persons

八大人覺


八大人觉

see styles
bā dà rén jué
    ba1 da4 ren2 jue2
pa ta jen chüeh
 hachi dai nin gaku
eight awarenesses of great persons

八大童子

see styles
bā dà tóng zǐ
    ba1 da4 tong2 zi3
pa ta t`ung tzu
    pa ta tung tzu
 hachi dai dōshi
The eight messengers of 不動明王, also known as 八大金剛童子; Mañjuśrī also has eight.

八大觀音


八大观音

see styles
bā dà guān yīn
    ba1 da4 guan1 yin1
pa ta kuan yin
 Hachi Dai Kannon
The eight Shingon representations of Guanyin: as one of the above 八大明王, as the white-robed one, as a rākṣasī, as with four faces, as with a horse's head, as Mahāsthāmaprāpta 大勢至, and as Tārā 陀羅.

八大靈塔


八大灵塔

see styles
bā dà líng tǎ
    ba1 da4 ling2 ta3
pa ta ling t`a
    pa ta ling ta
 hachi dai ryōtō
The eight great "spirit", or sacred stūpas erected at (1) Kapilavastu, Buddha's birthplace; (2) Magadha, where he was first enlightened; (3) the deer-park Benares, where he first preached; (4) Jetavana, where he revealed his supernatural powers; (5) Kanyākubja (Kanauj), where he descended from Indra's heavens; (6) Rājagṛha, where Devadatta was destroyed and the Saṅgha purifed; (7) Vaiśāli, where he announced his speedy nirvana; (8) Kuśinagara, where he entered nirvāṇa. There is another slightly variant list.

八大龍王


八大龙王

see styles
bā dà lóng wáng
    ba1 da4 long2 wang2
pa ta lung wang
 hachi dairyū ō
eight great dragon kings

八成立因

see styles
bā chéng lì yīn
    ba1 cheng2 li4 yin1
pa ch`eng li yin
    pa cheng li yin
 hachi jōryū in
eight factors of a Buddhist syllogism

八波羅夷


八波罗夷

see styles
bā bō luó yí
    ba1 bo1 luo2 yi2
pa po lo i
 hachi harai
or 八重罪 The eight pārājika, in relation to the sins of a nun; for the first four see 四波羅夷; (5) libidinous contact with a male; (6) any sort of improper association (leading to adultery); (7) concealing the misbehaviour (of an equal, or inferior); (8) improper dealings with a monk.

八熱地獄


八热地狱

see styles
bā rè dì yù
    ba1 re4 di4 yu4
pa je ti yü
 hachi netsu jigoku
v. 八大地獄.

八自在我

see styles
bā zì zài wǒ
    ba1 zi4 zai4 wo3
pa tzu tsai wo
 hachi jizai ga
eight kinds of unimpeded subjectivity

八言說句


八言说句

see styles
bā yán shuō jù
    ba1 yan2 shuo1 ju4
pa yen shuo chü
 hachi gonsetsu ku
eight explanatory phrases

八難解法


八难解法

see styles
bā nán jiě fǎ
    ba1 nan2 jie3 fa3
pa nan chieh fa
 hachi nange hō
eight circumstances where it is difficult to hear the Buddha's teaching

法華超八


法华超八

see styles
fǎ huā chāo bā
    fa3 hua1 chao1 ba1
fa hua ch`ao pa
    fa hua chao pa
 hokke chō hachi
most superior Lotus teachings

雪山八字

see styles
xuě shān bā zì
    xue3 shan1 ba1 zi4
hsüeh shan pa tzu
 sessen hachi ji
Himâlayan eight characters

八不可越法

see styles
bā bù kě yuè fǎ
    ba1 bu4 ke3 yue4 fa3
pa pu k`o yüeh fa
    pa pu ko yüeh fa
 hachi fukaetsu hō
eight precepts

八不可過法


八不可过法

see styles
bā bù kě guò fǎ
    ba1 bu4 ke3 guo4 fa3
pa pu k`o kuo fa
    pa pu ko kuo fa
 hachi fukaka hō
eight precepts

八不聞時節


八不闻时节

see styles
bā bù wén shí jié
    ba1 bu4 wen2 shi2 jie2
pa pu wen shih chieh
 hachi fumon jisetsu
eight times when one doesn't hear

八大自在我

see styles
bā dà zì zài wǒ
    ba1 da4 zi4 zai4 wo3
pa ta tzu tsai wo
 hachi dai jizai ga
eight kinds of great unimpeded subjectivity

八大靈塔梵讚


八大灵塔梵讚

see styles
bā dà líng tǎ fàn zàn
    ba1 da4 ling2 ta3 fan4 zan4
pa ta ling t`a fan tsan
    pa ta ling ta fan tsan
 Hachi dairyō tō bon san
Hymn for the Eight Great Venerable Stūpas

大海八不思議


大海八不思议

see styles
dà hǎi bā bù sī yì
    da4 hai3 ba1 bu4 si1 yi4
ta hai pa pu ssu i
 daikai hachi fushigi
The eight marvellous characteristics of the ocean―its gradually increasing depth, its unfathomableness, its universal saltness, its punctual tides, its stores of precious things, its enormous creatures, its objection to corpses, its unvarying level despite all that pours into it.

Variations:
8の字
八の字

see styles
 hachinoji
    はちのじ
(1) figure eight; figure of eight; (2) (八の字 only) shape of "hachi", the kanji for eight

Variations:
八八花
八々花

see styles
 hachihachibana
    はちはちばな
{hanaf} (See 花札,八八・2) standard hanafuda pattern (orig. used to play hachi-hachi)

Variations:
八(P)

see styles
 hachi(p); ya
    はち(P); や
(numeric) (捌 is used in legal documents) eight; 8

八功德水湛然盈滿


八功德水湛然盈满

see styles
bā gōng dé shuǐ zhàn rán yíng mǎn
    ba1 gong1 de2 shui3 zhan4 ran2 ying2 man3
pa kung te shui chan jan ying man
 hachi kudoku sui tannen yōman
deeply filled with the water of the eight excellent qualities

八大菩薩曼荼羅經


八大菩萨曼荼罗经

see styles
bā dà pú sà màn tú luó jīng
    ba1 da4 pu2 sa4 man4 tu2 luo2 jing1
pa ta p`u sa man t`u lo ching
    pa ta pu sa man tu lo ching
 Hachi daibosatsu mandara kyō
Maṇḍala of the Eight Great Bodhisattvas

Variations:
花合わせ
花合せ

see styles
 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) {hanaf} (See 花札) hana-awase (type of hanafuda game); (2) (dated) {hanaf} any hanafuda game involving matching cards from one's hand with cards of the same suit in the field (such as hachi-hachi, koi-koi); (3) (See 花競べ) flower-comparing contest (Heian period)

Variations:
UTF8
UTF-8

see styles
 yuu tii efu hachi; yuu tii efu eito; yuutiiefueito(sk) / yu ti efu hachi; yu ti efu eto; yutiefueto(sk)
    ユー・ティー・エフ・はち; ユー・ティー・エフ・エイト; ユーティーエフエイト(sk)
{comp} UTF-8; 8-bit Unicode Transformation Format

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 90 results for "hachi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary