There are 32 total results for your gamma search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
珈 see styles |
jiā jia1 chia |
gamma; jewelry |
丙型 see styles |
bǐng xíng bing3 xing2 ping hsing |
type C; type III; gamma- |
伽馬 伽马 see styles |
gā mǎ ga1 ma3 ka ma |
gamma (Greek letter Γγ) (loanword) |
天璣 天玑 see styles |
tiān jī tian1 ji1 t`ien chi tien chi |
Phecda; Gamma Ursae Majoris in the Big Dipper |
Variations: |
ganma(p); ganmaa / ganma(p); ganma ガンマ(P); ガンマー |
gamma |
カンマ see styles |
ganma ガンマ |
(1) comma; cedilla; (2) decimal point; radix point; (personal name) Gamma |
GABA see styles |
gyaba ギャバ |
(See γアミノ酪酸) gamma-aminobutyric acid (GABA) |
ガンマ波 see styles |
ganmaha ガンマは |
gamma wave |
ガンマ線 see styles |
ganmasen ガンマせん |
(noun - becomes adjective with の) gamma rays |
テアニン see styles |
teanin テアニン |
theanine; gamma-glutamylethylamide; 5-N-ethyl-glutamine |
丙種射線 丙种射线 see styles |
bǐng zhǒng shè xiàn bing3 zhong3 she4 xian4 ping chung she hsien |
gamma ray |
伽瑪射線 伽玛射线 see styles |
jiā mǎ shè xiàn jia1 ma3 she4 xian4 chia ma she hsien |
gamma ray (loanword) |
伽馬射線 伽马射线 see styles |
gā mǎ shè xiàn ga1 ma3 she4 xian4 ka ma she hsien |
gamma rays |
伽馬輻射 伽马辐射 see styles |
jiā mǎ fú shè jia1 ma3 fu2 she4 chia ma fu she |
gamma radiation |
羥基丁酸 羟基丁酸 see styles |
qiǎng jī dīng suān qiang3 ji1 ding1 suan1 ch`iang chi ting suan chiang chi ting suan |
gamma-Hydroxybutyric acid, GHB |
ガクルクス see styles |
gakurukusu ガクルクス |
Gacrux (aka Gamma Crucis) |
ガンマ分布 see styles |
ganmabunpu ガンマぶんぷ |
(mathematics term) gamma distribution |
ガンマ崩壊 see styles |
ganmahoukai / ganmahokai ガンマほうかい |
(physics) gamma decay |
ガンマ補正 see styles |
ganmahosei / ganmahose ガンマほせい |
{comp} gamma correction |
γリノレン酸 see styles |
ganmarinorensan ガンマリノレンさん |
gamma linolenic acid; GLA |
ガンマランプ see styles |
ganmaranpu ガンマランプ |
{comp} gamma ramp |
Variations: |
ganmasen ガンマせん |
gamma rays |
γ-オリザノール see styles |
ganmaorizanooru ガンマオリザノール |
gamma oryzanol |
ガンマアミノ酪酸 see styles |
ganmaaminorakusan / ganmaminorakusan ガンマアミノらくさん |
gamma-aminobutyric acid (GABA) |
ガンマグロブリン see styles |
ganmaguroburin ガンマグロブリン |
gamma globulin |
ガンマフィールド see styles |
ganmafiirudo / ganmafirudo ガンマフィールド |
gamma field |
Variations: |
ganmahoukai / ganmahokai ガンマほうかい |
{physics} gamma decay |
Variations: |
ganmabunpu ガンマぶんぷ |
{math} gamma distribution |
フェルミガンマ線宇宙望遠鏡 see styles |
ferumiganmasenuchuubouenkyou / ferumiganmasenuchuboenkyo フェルミガンマせんうちゅうぼうえんきょう |
Fermi Gamma-ray Space Telescope |
Variations: |
ganmaaminorakusan / ganmaminorakusan ガンマアミノらくさん |
(See GABA) gamma-aminobutyric acid (GABA) |
Variations: |
ganmaguroburin; ganma guroburin ガンマグロブリン; ガンマ・グロブリン |
{biochem} gamma globulin |
Variations: |
ganmafiirudo; ganma fiirudo / ganmafirudo; ganma firudo ガンマフィールド; ガンマ・フィールド |
gamma field |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 32 results for "gamma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.