Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 215 total results for your emptiness search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
 kuu / ku
    くう
to empty; vacant; unoccupied; space; leisure; free time
(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron
śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both.

空無


空无

see styles
kōng wú
    kong1 wu2
k`ung wu
    kung wu
 kūmu

More info & calligraphy:

Nothingness
Unreality, or immateriality, of things, which is defined as nothing existing of independent or self-contained nature.

眞空妙有

see styles
zhēn kōng miào yǒu
    zhen1 kong1 miao4 you3
chen k`ung miao yu
    chen kung miao yu
 shinkū myōu
The true void is the mysteriously existing; truly void, or immaterial, yet transcendentally existing.

see styles
 kyo
    きょ
(1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)


see styles

    xu1
hsü
 kyo
emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain
śūnya. Empty, vacant; unreal, unsubstantial, untrue; space; humble; in vain.

一空

see styles
yī kōng
    yi1 kong1
i k`ung
    i kung
 ikkuu / ikku
    いっくう
leaving none left; (sold etc) out
(given name) Ikkuu
All is empty, or of the void, non-material.

三空

see styles
sān kōng
    san1 kong1
san k`ung
    san kung
 sankū
The three voids or immaterialities. The first set of three is (a) 空, (b) 無相, (c) 無願, v. 三三昧. The second, (a) 我空 , (b) 法空 , (c) 倶空 the self, things, all phenomena as "empty" or immaterial. The third relates to charity: (a) giver, (b) receiver, (c) gift, all are "empty".

事空

see styles
shì kōng
    shi4 kong1
shih k`ung
    shih kung
 jikū
emptiness of discreet phenomena

二空

see styles
èr kōng
    er4 kong1
erh k`ung
    erh kung
 nikū
The two voids, unrealities, or immaterialities; v. 空. There are several antitheses: (1) (a) 人空; 我空 The non-reality of the atman, the soul, the person; (6) 法空 the non-reality of things. (2) (a) 性空 The Tiantai division that nothing has a nature of its own; (b) 相空 therefore its form is unreal, i.e. forms are temporary names. (3) (a) 但空 Tiantai says the 藏 and 通 know only the 空; (b) 不但空 the 別 and 圓 have 空, 假, and 中 q.v. (4) (a) 如實空 The division of the 起信論 that the 眞如 is devoid of all impurity; (b) 如實不空 and full of all merit, or achievement.

二鳥


二鸟

see styles
èr niǎo
    er4 niao3
erh niao
 nichou / nicho
    にちょう
(female given name) Nichō
The drake and the hen of the mandarin duck who are always together, typifying various contrasted theories and ideas, e.g. permanence and impermanence, joy and sorrow, emptiness and non-emptiness, etc.

五空

see styles
wǔ kōng
    wu3 kong1
wu k`ung
    wu kung
 gokuu / goku
    ごくう
(given name) Gokuu
five kinds of emptiness

人空

see styles
rén kōng
    ren2 kong1
jen k`ung
    jen kung
 ningū
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空.

偏空

see styles
piān kōng
    pian1 kong1
p`ien k`ung
    pien kung
 henkū
imbalanced emptiness

入空

see styles
rù kōng
    ru4 kong1
ju k`ung
    ju kung
 nikkū
enter emptiness

內空


内空

see styles
nèi kōng
    nei4 kong1
nei k`ung
    nei kung
 naikū
Empty within, i. e. no soul or self within.

內虛


内虚

see styles
nèi xū
    nei4 xu1
nei hsü
 naiko
inner emptiness

前空

see styles
qián kōng
    qian2 kong1
ch`ien k`ung
    chien kung
 maezora
    まえぞら
(place-name) Maezora
the prior emptiness

十喩

see styles
shí yù
    shi2 yu4
shih yü
 jūyu
ten analogies [for emptiness]

卽空

see styles
jí kōng
    ji2 kong1
chi k`ung
    chi kung
 sokkū
identical to emptiness

取空

see styles
qǔ kōng
    qu3 kong1
ch`ü k`ung
    chü kung
 shukū
grasping to emptiness

受空

see styles
shòu kōng
    shou4 kong1
shou k`ung
    shou kung
 jukū
emptiness of the recipient

單空


单空

see styles
dān kōng
    dan1 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tan kū
emptiness only

因空

see styles
yīn kōng
    yin1 kong1
yin k`ung
    yin kung
 inkū
emptiness of cause

外空

see styles
wài kōng
    wai4 kong1
wai k`ung
    wai kung
 gekū
emptiness of the external

大空

see styles
dà kōng
    da4 kong1
ta k`ung
    ta kung
 oozora
    おおぞら
wide open sky; the blue; heavens; firmament; (male given name) Masataka
The great void, or the Mahāyāna parinirvāṇa, as being more complete and final than the nirvāṇa of Hīnayāna. It is used in the Shingon sect for the great immaterial or spiritual wisdom, with its esoteric symbols; its weapons, such as the vajra; its samādhis; its sacred circles, or maṇḍalas, etc. It is used also for space, in which there is neither east, west, north, nor south.

太虛


太虚

see styles
tài xū
    tai4 xu1
t`ai hsü
    tai hsü
 taiko
great emptiness; the void; heaven; the skies; universe; cosmos; original essence of the cosmos
great voidness

妙空

see styles
miào kōng
    miao4 kong1
miao k`ung
    miao kung
 myōkū
excellent emptiness

實空


实空

see styles
shí kōng
    shi2 kong1
shih k`ung
    shih kung
 jikkū
Absolute śūnya, or vacuity; all things being produced by cause and environment are unreal.

愛空


爱空

see styles
ài kōng
    ai4 kong1
ai k`ung
    ai kung
 megu
    めぐ
(female given name) Megu
loves emptiness

我空

see styles
wǒ kōng
    wo3 kong1
wo k`ung
    wo kung
 gakū
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved.

散空

see styles
sàn kōng
    san4 kong1
san k`ung
    san kung
 sankū
analytical emptiness

施空

see styles
shī kōng
    shi1 kong1
shih k`ung
    shih kung
 sekū
emptiness of donating

明き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing

有空

see styles
yǒu kòng
    you3 kong4
yu k`ung
    yu kung
 u kū
to have time (to do something)
Phenomenal and noumenal; the manifold forms of things exist, but things, being constructed of elements, have no per se reality.

析空

see styles
xī kōng
    xi1 kong1
hsi k`ung
    hsi kung
 shakukū
analytical emptiness

沈空


沉空

see styles
shěn kōng
    shen3 kong1
shen k`ung
    shen kung
 chin kū
To sink into emptiness, or uselessness.

法空

see styles
fǎ kōng
    fa3 kong1
fa k`ung
    fa kung
 hokkū
The emptiness or unreality of things, everything being dependent on something else and having no individual existence apart from other things; hence the illusory nature of all things as being composed of elements and not possessing reality.

無諦


无谛

see styles
wú dì
    wu2 di4
wu ti
 mutai
truth of emptiness

獨空


独空

see styles
dú kōng
    du2 kong1
tu k`ung
    tu kung
 dokukū
The one immaterial reality behind all phenomena.

生空

see styles
shēng kōng
    sheng1 kong1
sheng k`ung
    sheng kung
 shōkū
Empty at birth, i. e. 我空, 人空 void of a permanent ego.

異空


异空

see styles
yì kōng
    yi4 kong1
i k`ung
    i kung
 i kū
different from emptiness

相空

see styles
xiàng kōng
    xiang4 kong1
hsiang k`ung
    hsiang kung
 sōkū
The unreality of form; the doctrine that phenomena have no reality in themselves, in contrast with that of Hīnayāna which only held that the ego had no reality.

眞空

see styles
zhēn kōng
    zhen1 kong1
chen k`ung
    chen kung
 mahiro
    まひろ
(female given name) Mahiro
(1) The absolute void, complete vacuity, said to be the nirvana of the Hīnayāna. (2) The essence of the bhūtatathatā, as the 空眞如 of the 起信論, 唯識, and 華嚴. (3) The void or immaterial as reality, as essential or substantial, the 非 空 之 空 not-void void, the ultimate reality, the highest Mahāyāna concept of true voidness, or of ultimate reality.

空き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing

空事

see styles
kōng shì
    kong1 shi4
k`ung shih
    kung shih
 kūji
    そらごと
fake; fabrication
emptiness

空執


空执

see styles
kōng zhí
    kong1 zhi2
k`ung chih
    kung chih
 kū shū
v. 空有二執.

空塵


空尘

see styles
kōng chén
    kong1 chen2
k`ung ch`en
    kung chen
 kūjin
śūnya as sub-material, ghostly, or spiritual, as having diaphanous form, a non-Buddhist view of the immaterial as an entity, hence the false view of a soul or ego that is real.

空宗

see styles
kōng zōng
    kong1 zong1
k`ung tsung
    kung tsung
 soramune
    そらむね
(surname) Soramune
The śūnya sects, i.e. those which make the unreality of the ego and things their fundamental tenet.

空定

see styles
kōng dìng
    kong1 ding4
k`ung ting
    kung ting
 kūjō
The meditation which dwells on the Void or the Immaterial; it is divided into 内道, i.e. the 三三昧, and 外道, the latter limited to the four dhyānas 四空定 q.v., except the illusion that things have a reality in themselves, as individuals 法我 q.v.

空寂

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuujaku / kujaku
    くうじゃく
empty and silent; desolate
(1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (noun or adjectival noun) (2) (archaism) quiet and lonely
Immaterial; a condition beyond disturbance, the condition of nirvana.

空實


空实

see styles
kōng shí
    kong1 shi2
k`ung shih
    kung shih
 kūjitsu
emptiness is real

空忍

see styles
kōng rěn
    kong1 ren3
k`ung jen
    kung jen
 kūnin
Patience attained by regarding suffering as unreal; one of the 十忍.

空性

see styles
kōng xìng
    kong1 xing4
k`ung hsing
    kung hsing
 kuushou / kusho
    くうしょう
emptiness
(personal name) Kuushou
śūnyata, v. 空, the nature of the Void, or immaterial, the bhūtatathatā, the universal substance, which is not 我法 ego and things, but while not Void is of the Void-nature.

空患

see styles
kōng huàn
    kong1 huan4
k`ung huan
    kung huan
 kūkan
emptiness and suffering

空想

see styles
kōng xiǎng
    kong1 xiang3
k`ung hsiang
    kung hsiang
 kuusou / kuso
    くうそう
daydream; fantasy; to fantasize
(n,vs,vt,adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (female given name) Sora
Thinking of immateriality. Also, vainly thinking, or desiring.

空慧

see styles
kōng huì
    kong1 hui4
k`ung hui
    kung hui
 kūe
The wisdom which beholds spiritual truth.

空教

see styles
kōng jiào
    kong1 jiao4
k`ung chiao
    kung chiao
 kuukyou / kukyo
    くうきょう
(given name) Kuukyō
The teaching that all is unreal. The 法相宗 Dharmalakṣaṇa School divided Buddha's teaching into three periods: (1) the Hīnayāna period, teaching that 法有 things are real; (2) the 般若 prajñā period, that 法 空things are unreal; (3) the Huayan and Lotus period of the middle or transcendental doctrine 中道教.

空智

see styles
kōng zhì
    kong1 zhi4
k`ung chih
    kung chih
 kūchi
wisdom concerning emptiness

空法

see styles
kōng fǎ
    kong1 fa3
k`ung fa
    kung fa
 kūhō
(1) To regard everything as unreal, i.e. the ego, things, the dynamic, the static. (2) The nirvana of Hīnayāna.

空王

see styles
kōng wáng
    kong1 wang2
k`ung wang
    kung wang
 soraou / sorao
    そらおう
(surname) Soraou
The king of immateriality, or spirituality, Buddha, who is lord of all things.

空理

see styles
kōng lǐ
    kong1 li3
k`ung li
    kung li
 kuuri / kuri
    くうり
empty theory; impracticable theory; (female given name) Kuuri
The śūnya principle, or law, i.e. the unreality of the ego and phenomena.

空病

see styles
kōng bìng
    kong1 bing4
k`ung ping
    kung ping
 kūbyō
emptiness disease

空相

see styles
kōng xiàng
    kong1 xiang4
k`ung hsiang
    kung hsiang
 kuusou / kuso
    くうそう
{Buddh} the empty nature of all things
Voidness, emptiness, space, the immaterial, that which cannot be expressed in terms of the material. The characteristic of all things is unreality, i.e. they are composed of elements which disintegrate. v. 空.

空空

see styles
kōng kōng
    kong1 kong1
k`ung k`ung
    kung kung
 kūkū
    くうくう
empty; vacuous; nothing; vacant; in vain; all for nothing; air-to-air (missile)
(noun or adjectival noun) empty; vacant; void
Unreality of unreality. When all has been regarded as illusion, or unreal, the abstract idea of unreality itself must be destroyed.

空經


空经

see styles
kōng jīng
    kong1 jing1
k`ung ching
    kung ching
 kū kyō
The sutras of unreality or immateriality, e.g. the Prajñāpāramitā.

空緣


空缘

see styles
kōng yuán
    kong1 yuan2
k`ung yüan
    kung yüan
 kūen
emptiness as objective condition

空色

see styles
kōng sè
    kong1 se4
k`ung se
    kung se
 sorairo
    そらいろ
(noun - becomes adjective with の) sky-blue; (personal name) Kuujiki
Formless and with form; noumena and phenomena.

空虚

see styles
 kuukyo / kukyo
    くうきょ
(noun or adjectival noun) (1) emptiness; hollowness; vacancy; void; (noun or adjectival noun) (2) inanity; pointlessness; meaninglessness

空虛


空虚

see styles
kōng xū
    kong1 xu1
k`ung hsü
    kung hsü
hollow; emptiness; meaningless
See: 空虚

空行

see styles
kōng xíng
    kong1 xing2
k`ung hsing
    kung hsing
 kuugyou / kugyo
    くうぎょう
blank line
The discipline or practice of the immaterial, or infinite, thus overcoming the illusion that the ego and all phenomena are realities.

空見


空见

see styles
kōng jiàn
    kong1 jian4
k`ung chien
    kung chien
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi
The heterodox view that karma and nirvana are not real, v. 空有.

空觀


空观

see styles
kōng guān
    kong1 guan1
k`ung kuan
    kung kuan
 kūgan
v. 空有二觀.

空解

see styles
kōng jiě
    kong1 jie3
k`ung chieh
    kung chieh
 kūge
The interpretation (or doctrine) of ultimate reality.

空誼


空谊

see styles
kōng yí
    kong1 yi2
k`ung i
    kung i
 kūgi
meaning of emptiness (or voidness)

空諦


空谛

see styles
kōng dì
    kong1 di4
k`ung ti
    kung ti
 kuutai / kutai
    くうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void)
The doctrine of immateriality, one of the three dogmas of Tiantai, that all things animate and inanimate, seeing that they result from previous causes and are without reality in themselves, are therefore 空or not material, but "spiritual".

空門


空门

see styles
kōng mén
    kong1 men2
k`ung men
    kung men
 sorakado
    そらかど
(surname) Sorakado
(1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks.

空際


空际

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuusai / kusai
    くうさい
horizon; point where the sky meets the earth
The region of immateriality, or nirvana. Also called 實際, the region of reality.

空魔

see styles
kōng mó
    kong1 mo2
k`ung mo
    kung mo
 kūma
The demons who arouse in the heart the false belief that karma is not real.

空點


空点

see styles
kōng diǎn
    kong1 dian3
k`ung tien
    kung tien
 kūten
The dot over the ṃ or ṅ in Sanskrit, symbolizing that all things are empty or unreal; used by the Shingon sect with various meanings.

苦空

see styles
kǔ kōng
    ku3 kong1
k`u k`ung
    ku kung
 kukū
Misery and unreality, pain and emptiness.

虚宿

see styles
 tomiteboshi
    とみてぼし
Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)

觀空


观空

see styles
guān kōng
    guan1 kong1
kuan k`ung
    kuan kung
 kankū
To regard all things as unreal, or as having no fundamental reality.

解空

see styles
jiě kōng
    jie3 kong1
chieh k`ung
    chieh kung
 gekū
To apprehend or interpret the immateriality of all things.

證空


证空

see styles
zhèng kōng
    zheng4 kong1
cheng k`ung
    cheng kung
 shōkū
realize emptiness

重空

see styles
chóng kōng
    chong2 kong1
ch`ung k`ung
    chung kung
 jūkū
The double space, i.e. the space beyond space, the void beyond the void.

頑空

see styles
wán kōng
    wan2 kong1
wan k`ung
    wan kung
only emptiness

體空


体空

see styles
tǐ kōng
    ti3 kong1
t`i k`ung
    ti kung
The emptiness, unreality, or immateriality of substance, the 'mind-only' theory, that all is mind or mental, a Mahāyāna doctrine.

三空門


三空门

see styles
sān kōng mén
    san1 kong1 men2
san k`ung men
    san kung men
 sankū mon
(三空觀門) idem 三解脫門.

不異空


不异空

see styles
bù yì kōng
    bu4 yi4 kong1
pu i k`ung
    pu i kung
 fui kū
not different from emptiness

二十空

see styles
èr shí kōng
    er4 shi2 kong1
erh shih k`ung
    erh shih kung
 nijikkū
twenty kinds of emptiness

二空觀


二空观

see styles
èr kōng guān
    er4 kong1 guan1
erh k`ung kuan
    erh kung kuan
 ni kūkan
Two kinds of meditation on the "void', or unreality: (a) 無生觀 the meditation that things are unproduced, having no individual or separate natures, i.e. that all things are void and unreal; cf. 性空; (b) 無相觀 that they are therefore formless, cf. 相空. Also 人 and 法空觀 see above.

他性空

see styles
tā xìng kōng
    ta1 xing4 kong1
t`a hsing k`ung
    ta hsing kung
 tashō kū
emptiness of other-nature

假名空

see styles
jiǎ míng kōng
    jia3 ming2 kong1
chia ming k`ung
    chia ming kung
 kemyō kū
conventionally designated emptiness

僻取空

see styles
pì qǔ kōng
    pi4 qu3 kong1
p`i ch`ü k`ung
    pi chü kung
 hishu kū
one-sided attachment to emptiness

內外空


内外空

see styles
nèi wài kōng
    nei4 wai4 kong1
nei wai k`ung
    nei wai kung
 naige kū
Internal organ and external object are both unreal, or not material.

共相空

see styles
gòng xiàng kōng
    gong4 xiang4 kong1
kung hsiang k`ung
    kung hsiang kung
 gusō kū
emptiness of ancillary marks

勝義空


胜义空

see styles
shèng yì kōng
    sheng4 yi4 kong1
sheng i k`ung
    sheng i kung
 shōgi kū
nirvāṇa as surpassingly real or transcendental.

十一空

see styles
shí yī kōng
    shi2 yi1 kong1
shih i k`ung
    shih i kung
 jūichikū
eleven kinds of emptiness

十二空

see styles
shí èr kōng
    shi2 er4 kong1
shih erh k`ung
    shih erh kung
 jūni kū
v. 十二眞如.

十八空

see styles
shí bā kōng
    shi2 ba1 kong1
shih pa k`ung
    shih pa kung
 jūhachi kū
eighteen aspects of emptiness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "emptiness" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary