There are 41 total results for your choji search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
停止 see styles |
tíng zhǐ ting2 zhi3 t`ing chih ting chih teishi(p); chouji / teshi(p); choji ていし(P); ちょうじ |
to stop; to halt; to cease (n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person stop |
兆久 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
兆二 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
兆治 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
寵児 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(1) favorite child; favourite child; (2) darling; favorite; star; hero; (given name) Chōji |
帖地 see styles |
chouji / choji ちょうぢ |
(surname) Chōji |
帳地 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(surname) Chōji |
弔事 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(ant: 慶事) unhappy event (e.g. death); funeral |
弔辞 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
message of condolence; memorial address |
彫爾 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
暢児 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
朝次 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
朝爾 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
潮二 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
潮児 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
潮兒 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
澄治 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(male given name) Chōji |
聴治 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
蝶二 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
蝶児 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(surname) Chōji |
蝶次 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
超司 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
超爾 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
重慈 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
重治 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
重爾 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
重耳 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(personal name) Chōji |
長二 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
長治 长治 see styles |
cháng zhì chang2 zhi4 ch`ang chih chang chih chouji / choji ちょうじ |
see 長治市|长治市[Chang2zhi4 Shi4]; see 長治鄉|长治乡[Chang2zhi4 Xiang1] Chōji era (1104.2.10-1106.4.9); (surname, given name) Nagaharu |
長爾 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(given name) Chōji |
丁子惇 see styles |
choujiosamu / chojiosamu ちょうじおさむ |
(person) Chōji Osamu |
森跳二 see styles |
morichouji / morichoji もりちょうじ |
(person) Mori Chōji (1982.4.15-) |
長時修 长时修 see styles |
cháng shí xiū chang2 shi2 xiu1 ch`ang shih hsiu chang shih hsiu chōji shu |
long period of practice |
早房長治 see styles |
hayabusachouji / hayabusachoji はやぶさちょうじ |
(person) Hayabusa Chōji |
村田兆治 see styles |
muratachouji / muratachoji むらたちょうじ |
(person) Murata Chōji (1949.11.27-) |
芦尾長司 see styles |
ashiochouji / ashiochoji あしおちょうじ |
(person) Ashio Chōji |
長時攝受 长时摄受 see styles |
cháng shí shè shòu chang2 shi2 she4 shou4 ch`ang shih she shou chang shih she shou chōji shōju |
long-term taking in [of sentient beings by bodhisattvas] |
長時數習 长时数习 see styles |
cháng shí shǔ xí chang2 shi2 shu3 xi2 ch`ang shih shu hsi chang shih shu hsi chōji shushū |
habituated over a long period of time |
長時流轉 长时流转 see styles |
cháng shí liú zhuǎn chang2 shi2 liu2 zhuan3 ch`ang shih liu chuan chang shih liu chuan chōji ruten |
manifests for a long time |
長時煩惱 长时烦恼 see styles |
cháng shí fán nǎo chang2 shi2 fan2 nao3 ch`ang shih fan nao chang shih fan nao chōji bonnō |
long-term afflictions |
Variations: |
chouji; chouji / choji; choji ちょうじ; チョウジ |
(See クローブ) clove (Syzygium aromaticum) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 41 results for "choji" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.