There are 62 total results for your brazilian search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘレ see styles |
here ヘレ |
(osb:) fillet (fre: filet); tenderloin; (surname) Pellet; (surname) Pere; (surname) Peret; (person) Pelé (1940.10.23-2022.12.29; Brazilian soccer player) |
比利 see styles |
bǐ lì bi3 li4 pi li |
More info & calligraphy: Billi |
バイヨン see styles |
baiyon バイヨン |
More info & calligraphy: Bayon |
レ see styles |
re レ |
(abbreviation) (bra:) (See レアル) real (Brazilian currency); (personal name) Le |
伯亜 see styles |
hakua はくあ |
(bra:) Brazil and Argentina; Brazilian-Argentine |
伯人 see styles |
hakujin はくじん |
Brazilian (person); (given name) Osahito |
伯語 see styles |
hakugo はくご |
(rare) (See ブラジルポルトガル語) Brazilian Portuguese |
火酒 see styles |
kashu かしゅ |
(1) distilled liquor; spirits; hard liquor; (2) (bra:) (See カシャーサ) cachaça (Brazilian liquor) |
鄧加 邓加 see styles |
dèng jiā deng4 jia1 teng chia |
Dunga (1963-), former Brazilian soccer player |
びんが see styles |
pinga ピンガ |
(See カシャーサ) cachaça (Brazilian liquor) (por: pinga); (female given name) Binga |
レアル see styles |
rearu レアル |
real (Brazilian currency) |
嘉寶果 嘉宝果 see styles |
jiā bǎo guǒ jia1 bao3 guo3 chia pao kuo |
jaboticaba; Brazilian grape tree |
樹葡萄 树葡萄 see styles |
shù pú tao shu4 pu2 tao5 shu p`u t`ao shu pu tao |
jaboticaba; Brazilian grape tree |
珊瑚花 see styles |
sangobana; sangobana さんごばな; サンゴバナ |
(kana only) Brazilian plume flower (Justicia carnea); Brazilian plume |
雷亞爾 雷亚尔 see styles |
léi yà ěr lei2 ya4 er3 lei ya erh |
real (Brazilian currency) (loanword) |
アグーチ see styles |
aguuchi / aguchi アグーチ |
Brazilian agouti (Dasyprocta leporina) |
ショーロ see styles |
shooro ショーロ |
{music} choro (por:); chorinho; style of Brazilian popular music |
セレソン see styles |
sereson セレソン |
(org) Seleção (Brazilian national football team); (o) Seleção (Brazilian national football team) |
デカセギ see styles |
dekasegi デカセギ |
(See 出稼ぎ・2) person of Japanese decent (esp. a Japanese Brazilian) who migrates to Japan for work; dekasegi |
大竹富江 see styles |
ootaketomie おおたけとみえ |
(person) Tomie Ohtake (Japanese-Brazilian visual artist, 1913.10.21-2015.2.15) |
巴西柔術 巴西柔术 see styles |
bā xī róu shù ba1 xi1 rou2 shu4 pa hsi jou shu |
Brazilian jiu-jitsu |
日伯方式 see styles |
nippakuhoushiki / nippakuhoshiki にっぱくほうしき |
(See 統合デジタル放送サービス) Japanese-Brazilian implementation of ISDB (digital television and radio standard) |
アメリカ獏 see styles |
amerikabaku アメリカばく |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
アメリカ貘 see styles |
amerikabaku アメリカばく |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
ウンバンダ see styles |
unbanda ウンバンダ |
Umbanda (Brazilian religion) |
カシャーサ see styles |
kashaasa / kashasa カシャーサ |
cachaca (Brazilian liquor) (por:) |
カシャッサ see styles |
kashassa カシャッサ |
cachaca (Brazilian liquor) (por:) |
コシーニャ see styles |
koshiinya / koshinya コシーニャ |
{food} coxinha (Brazilian fried chicken croquette) (por:) |
シュラスコ see styles |
shurasuko シュラスコ |
{food} Brazilian barbecue (por: churrasco) |
パウリスタ see styles |
paurisuta パウリスタ |
coffee shop specializing in Brazilian coffee (por: Paulista) |
ブラジル人 see styles |
burajirujin ブラジルじん |
Brazilian person |
大カナダ藻 see styles |
ookanadamo; ookanadamo おおカナダも; オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) |
茂怜羅オズ see styles |
moreiraozu / moreraozu もれいらオズ |
(person) Ozu Moreira (1986.1.21-; Brazilian-born Japanese beach soccer player) |
アメリカバク see styles |
amerikabaku アメリカバク |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
オオカナダモ see styles |
ookanadamo オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) |
ジャボチカバ see styles |
jabochikaba ジャボチカバ |
jaboticaba (Plinia cauliflora); jabuticaba; Brazilian grapetree |
ニッケイ新聞 see styles |
nikkeishinbun / nikkeshinbun ニッケイしんぶん |
(product) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper) |
ブラジル日報 see styles |
burajirunippou / burajirunippo ブラジルにっぽう |
(product) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet); (product name) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet) |
ブラジル高原 see styles |
burajirukougen / burajirukogen ブラジルこうげん |
(place-name) Brazilian Highlands |
ブラジル高地 see styles |
burajirukouchi / burajirukochi ブラジルこうち |
(place-name) Brazilian Highlands |
グレイシー柔術 see styles |
gureishiijuujutsu / gureshijujutsu グレイシーじゅうじゅつ |
(See ブラジリアン柔術) Brazilian jiu-jitsu; Gracie-style jiu-jitsu |
サンパウロ新聞 see styles |
sanpauroshinbun サンパウロしんぶん |
(product) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper) |
セルタネージョ see styles |
serutaneejo セルタネージョ |
{music} sertanejo (Brazilian countryside music style) (por:) |
パンパス天竺鼠 see styles |
panpasutenjikunezumi; panpasutenjikunezumi パンパスてんじくねずみ; パンパステンジクネズミ |
(kana only) Brazilian guinea pig (Cavia aperea) |
三帯アルマジロ see styles |
mitsuobiarumajiro; mitsuobiarumajiro みつおびアルマジロ; ミツオビアルマジロ |
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus) |
ブラジリアン柔術 see styles |
burajirianjuujutsu / burajirianjujutsu ブラジリアンじゅうじゅつ |
Brazilian jiu-jitsu; BJJ |
太倉坐ドゥグラス see styles |
desouzadodogurasu / desozadodogurasu でそうざドゥグラス |
(person) Douglas de Souza (1987.3.7-; Brazilian-Japanese soccer player) |
盛礼良レオナルド see styles |
moreirareonarudo / morerareonarudo もれいらレオナルド |
(person) Leonardo Moreira (1986.2.4-; Brazilian-born Japanese soccer player) |
釬(ateji) see styles |
miru ミル |
(hist) (kana only) (bra:) mil-réis (Brazilian monetary unit used until 1942) |
Variations: |
pasuteru; pasuteu パステル; パステウ |
{food} pastel (Brazilian fried fast-food dish) (por:) |
ブラジルヒラガシラ see styles |
burajiruhiragashira ブラジルヒラガシラ |
Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean) |
ミツオビアルマジロ see styles |
mitsuobiarumajiro ミツオビアルマジロ |
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus) |
大カナダ藻(rK) see styles |
ookanadamo; ookanadamo おおカナダも; オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (Egeria densa) |
Variations: |
amerikabaku; amerikabaku アメリカばく; アメリカバク |
(kana only) Brazilian tapir (Tapirus terrestris); lowland tapir |
Variations: |
kashassa; kashaasa / kashassa; kashasa カシャッサ; カシャーサ |
cachaça (Brazilian liquor) (por:) |
パンパステンジクネズミ see styles |
panpasutenjikunezumi パンパステンジクネズミ |
(kana only) Brazilian guinea pig (Cavia aperea) |
Variations: |
baaritotoodo; baari totoodo / baritotoodo; bari totoodo バーリトゥード; バーリ・トゥード |
{sports} vale tudo (Brazilian combat sport) (por:) |
Variations: |
pondekeejo; pon de keejo ポンデケージョ; ポン・デ・ケージョ |
{food} cheese bun (por: pão de queijo); Brazilian cheese bread |
Variations: |
fesutajuniina; fesuta juniina / fesutajunina; fesuta junina フェスタジュニーナ; フェスタ・ジュニーナ |
festa junina (Brazilian festival) |
Variations: |
burajirianwakkusu; burajirian wakkusu ブラジリアンワックス; ブラジリアン・ワックス |
Brazilian wax |
Variations: |
burajiruporutogarugo ブラジルポルトガルご |
(See イベリアポルトガル語) Brazilian Portuguese; form of Portuguese spoken in Brazil |
ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ see styles |
burajirianrongusunautobatafuraifisshu ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ |
Brazilian butterflyfish (Prognathodes brasiliensis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 62 results for "brazilian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.