There are 38 total results for your agony search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
悶 闷 see styles |
mèn men4 men mon もん |
More info & calligraphy: Melancholy / Sorrow(rare) (See 悶え・もだえ) agony; anguish; (given name) Mon Depressed, oppressed, sad, melancholy; to cover, shut down, or in. |
受難 受难 see styles |
shòu nàn shou4 nan4 shou nan junan じゅなん |
to suffer a calamity; to suffer (e.g. under torture); distress (noun/participle) (1) sufferings; ordeals; agony; (noun/participle) (2) {Christn} Passion (of Christ); crucifixion |
心痛 see styles |
xīn tòng xin1 tong4 hsin t`ung hsin tung shintsuu / shintsu しんつう |
to feel distressed about something; heartache; cardiac pain (n,vs,vi,adj-no) worry; mental agony; heartache |
患い see styles |
wazurai わずらい urei / ure うれい |
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings |
悩み see styles |
nayami なやみ |
trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem |
悶え see styles |
modae もだえ |
agony; anguish |
悶死 see styles |
monshi もんし |
(n,vs,vi) death in agony |
悶絶 闷绝 see styles |
mēn jué men1 jue2 men chüeh monzetsu もんぜつ |
(n,vs,vi) fainting in agony to faint in agony |
懊悩 see styles |
ounou / ono おうのう |
(n,vs,vi) anguish; trouble; agony |
死苦 see styles |
sǐ kǔ si3 ku3 ssu k`u ssu ku shiku しく |
(1) {Buddh} (See 四苦) inevitability of death (one of the four kinds of suffering); (2) death pains; agony of death The misery, or pain, of death, one of the Four Sufferings. |
煩い see styles |
wazurai わずらい urusai うるさい |
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet! |
煩悶 烦闷 see styles |
fán mèn fan2 men4 fan men hanmon はんもん |
moody; gloomy (n,vs,vi) worry; agony |
苦患 see styles |
kǔ huàn ku3 huan4 k`u huan ku huan kugen くげん |
{Buddh} hellish pain; suffering; distress; agony suffering |
苦悩 see styles |
kunou / kuno くのう |
(n,vs,vi) (mental) agony; anguish; suffering; distress |
苦痛 see styles |
kǔ tòng ku3 tong4 k`u t`ung ku tung kutsuu / kutsu くつう |
pain; suffering pain; agony; suffering; distress; torment pain |
離苦 离苦 see styles |
lí kǔ li2 ku3 li k`u li ku riku りく |
agony of separation escape from suffering |
悶える see styles |
modaeru もだえる |
(v1,vi) (1) to writhe (in pain); to be in agony; (v1,vi) (2) to be anguished; to be agonized; to be troubled |
断末摩 see styles |
danmatsuma だんまつま |
death agony |
断末間 see styles |
danmatsuma だんまつま |
(irregular kanji usage) death agony |
断末魔 see styles |
danmatsuma だんまつま |
death agony |
身悶え see styles |
mimodae みもだえ |
(noun/participle) writhing (in agony) |
七転八倒 see styles |
shittenbattou / shittenbatto しってんばっとう shichitenbattou / shichitenbatto しちてんばっとう |
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony |
七顛八倒 see styles |
shittenbattou / shittenbatto しってんばっとう shichitenbattou / shichitenbatto しちてんばっとう |
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony |
懊悩煩悶 see styles |
ounouhanmon / onohanmon おうのうはんもん |
(noun/participle) (yoji) anguish; agony |
煩悶懊悩 see styles |
hanmonounou / hanmonono はんもんおうのう |
(noun/participle) (yoji) anguish; agony |
身もだえ see styles |
mimodae みもだえ |
(noun/participle) writhing (in agony) |
身悶える see styles |
mimodaeru みもだえる |
(Ichidan verb) to writhe (in agony) |
人生相談欄 see styles |
jinseisoudanran / jinsesodanran じんせいそうだんらん |
advice column; agony aunt column |
身もだえる see styles |
mimodaeru みもだえる |
(Ichidan verb) to writhe (in agony) |
もがき苦しむ see styles |
mogakikurushimu もがきくるしむ |
(v5m,vi) to writhe in agony |
長痛不如短痛 长痛不如短痛 see styles |
cháng tòng bù rú duǎn tòng chang2 tong4 bu4 ru2 duan3 tong4 ch`ang t`ung pu ju tuan t`ung chang tung pu ju tuan tung |
better to just get the pain over with, rather than prolong the agony |
Variations: |
mimodae みもだえ |
(n,vs,vi) writhing (in agony) |
Variations: |
shichitenbattou; shittenbattou / shichitenbatto; shittenbatto しちてんばっとう; しってんばっとう |
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony |
Variations: |
monzetsu もんぜつ |
(n,vs,vi) fainting in agony |
Variations: |
mimodaeru みもだえる |
(Ichidan verb) to writhe (in agony) |
Variations: |
danmatsuma だんまつま |
one's last moments; death throes; agony of death |
Variations: |
mogakikurushimu もがきくるしむ |
(v5m,vi) to writhe in agony |
Variations: |
shichitenbattou; shittenbattou / shichitenbatto; shittenbatto しちてんばっとう; しってんばっとう |
(n,vs,vi) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "agony" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.