There are 36 total results for your Tsubaki search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唾 see styles |
tuò tuo4 t`o to tsuba(p); tsubaki つば(P); つばき |
saliva; to spit saliva; spit; spittle |
乙姫 see styles |
tsubaki つばき |
(1) younger princess; (2) Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime; (female given name) Tsubaki |
唾き see styles |
tsuwaki つわき tsubaki つばき |
(noun/participle) saliva; spit; sputum |
山茶 see styles |
shān chá shan1 cha2 shan ch`a shan cha tsubaki つばき |
camellia (kana only) common camellia; Camellia japonica; (1) (kana only) common camellia; Camellia japonica; (2) tea produced in the mountains; (female given name) Tsubaki |
椿井 see styles |
tsubakii / tsubaki つばきい |
(surname) Tsubakii |
椿姫 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
椿居 see styles |
tsubakii / tsubaki つばきい |
(surname) Tsubakii |
椿希 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
椿昇 see styles |
tsubakinoboru つばきのぼる |
(person) Tsubaki Noboru |
椿有 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
椿樹 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
椿生 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
椿直 see styles |
tsubakinao つばきなお |
(person) Tsubaki Nao |
椿駅 see styles |
tsubakieki つばきえき |
(st) Tsubaki Station |
翼姫 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
翼希 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
翼樹 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
翼生 see styles |
tsubaki つばき |
(male given name) Tsubaki |
越宗 see styles |
tsubaki つばき |
(surname) Tsubaki |
鍔木 see styles |
tsubaki つばき |
(surname) Tsubaki |
つばき see styles |
tsubaki ツバキ |
(female given name) Tsubaki |
山口椿 see styles |
yamaguchitsubaki やまぐちつばき |
(person) Yamaguchi Tsubaki |
星野椿 see styles |
hoshinotsubaki ほしのつばき |
(person) Hoshino Tsubaki |
月羽希 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
椿吉郎 see styles |
tsubakikichirou / tsubakikichiro つばききちろう |
(person) Tsubaki Kichirō (1940-) |
椿忠雄 see styles |
tsubakitadao つばきただお |
(person) Tsubaki Tadao (1921.3.16-1987.10.20) |
椿神社 see styles |
tsubakijinja つばきじんじゃ |
(place-name) Tsubaki Shrine |
椿隆之 see styles |
tsubakitakayuki つばきたかゆき |
(person) Tsubaki Takayuki (1982.6.28-) |
椿鬼奴 see styles |
tsubakioniyakko つばきおにやっこ |
(person) Tsubaki Oniyakko |
椿鮒子 see styles |
tsubakifunako つばきふなこ |
(person) Tsubaki Funako (1964.8.15-) |
椿三十郎 see styles |
tsubakisanjuurou / tsubakisanjuro つばきさんじゅうろう |
(person) Tsubaki Sanjuurou |
椿火呂花 see styles |
tsubakihiroka つばきひろか |
(person) Tsubaki Hiroka |
椿トンネル see styles |
tsubakitonneru つばきトンネル |
(place-name) Tsubaki Tunnel |
Variations: |
tsuba(唾)(p); tsubaki; tsuwaki; tsuwa(唾)(ok); tsu(唾)(ok); tsuwappa(唾)(ok) つば(唾)(P); つばき; つわき; つわ(唾)(ok); つ(唾)(ok); つわっぱ(唾)(ok) |
(noun/participle) saliva; spit; sputum |
Variations: |
tsubaki(p); sancha(山茶); tsubaki つばき(P); さんちゃ(山茶); ツバキ |
(1) (kana only) common camellia (Camellia japonica); (2) (さんちゃ only) tea produced in the mountains |
Variations: |
tsubaki(p); sancha(山茶); tsubaki つばき(P); さんちゃ(山茶); ツバキ |
(1) common camellia (Camellia japonica); (2) (さんちゃ only) (archaism) tea produced in the mountains |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.