Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 64 total results for your Night Evening search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 夜see styles | yè ye4 yeh yoru(p); yo よる(P); よ | More info & calligraphy:Night / Evening (n,adv) (1) night; evening; (2) (よる only) dinner; (female given name) Yoru Night; translit ya. | 
| 晚安see styles | wǎn ān wan3 an1 wan an | More info & calligraphy:Good Night | 
| 夕see styles | xī xi1 hsi yuu / yu ゆう | (bound form) sunset; dusk; (bound form) evening; night; Taiwan pr. [xi4] (n,adv) evening; (female given name) Yūbe Evening. | 
| 宵see styles | xiāo xiao1 hsiao yoi よい | night evening; early night hours; (surname, female given name) Yoi | 
| 晚see styles | wǎn wan3 wan ban | evening; night; late twilight | 
| 晩see styles | wǎn wan3 wan ban ばん | variant of 晚[wan3] (n,adv) (1) evening; night; (2) (abbreviation) (See 晩飯・ばんめし) dinner; evening meal; (counter) (3) counter for nights; (surname) Ban Sunset, evening, twilight; late. | 
| 汐see styles | xī xi1 hsi seki せき | night tides; evening ebbtide; Taiwan pr. [xi4] (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (surname) Seki | 
| 一夜see styles | yī yè yi1 ye4 i yeh ichiya(p); hitoya; hitoyo いちや(P); ひとや; ひとよ | (n,adv) one night; all night; overnight; one evening; (female given name) Kazuyo one night | 
| 一宵see styles | isshou / issho いっしょう | (archaism) one evening; one night | 
| 一晩see styles | hitoban ひとばん | (n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight | 
| 傍晚see styles | bàng wǎn bang4 wan3 pang wan | in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk | 
| 六時 六时see styles | liù shí liu4 shi2 liu shih rokuji ろくじ | (1) six o'clock; (2) (Buddhist term) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) The six 'hours' or periods in a day, three for night and three for day, i. e. morning noon, evening; night, midnight, and dawn. Also, the six divisions of the year, two each of spring, summer, and winter. | 
| 冬夜see styles | dōng yè dong1 ye4 tung yeh touya / toya とうや | (female given name) Touya The night before the 冬至 winter solstice. | 
| 初夜see styles | chū yè chu1 ye4 ch`u yeh chu yeh shoya; soya しょや; そや | early evening; wedding night; (fig.) first sexual encounter (1) bridal night; first night; (2) first watch of the night The first of the three divisions of the night. | 
| 夕べsee styles | yuube / yube ゆうべ | (n-adv,n-t) (1) evening; (2) last night | 
| 夜々see styles | yoyo よよ | (n-adv,n-t) every evening; night after night | 
| 夜分see styles | yè fēn ye4 fen1 yeh fen yabun やぶん | (n,adv) evening; night; nighttime nighttime | 
| 夜咄see styles | yobanashi よばなし | (1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm) | 
| 夜夜see styles | yè yè ye4 ye4 yeh yeh yoyo よよ | every night (n-adv,n-t) every evening; night after night | 
| 夜学see styles | yagaku やがく | (1) night school; evening school; evening class; (2) night study | 
| 夜校see styles | yè xiào ye4 xiao4 yeh hsiao | evening school; night school | 
| 夜気see styles | yaki やき | night air; stillness of night; cool evening | 
| 夜話see styles | yobanashi よばなし yawa やわ | (1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays | 
| 夜間 夜间see styles | yè jiān ye4 jian1 yeh chien yakan やかん | nighttime; evening or night (e.g. classes) (n,adv) night; nighttime | 
| 夜陰see styles | yain やいん | (See 夜陰に乗じて) shades of evening; dead of night | 
| 夜露see styles | yotsuyu; yaro よつゆ; やろ | evening dew; night dew | 
| 大夜see styles | dà yè da4 ye4 ta yeh daiya | the second half of the night; early morning (cf. 小夜[xiao3ye4], evening); (fig.) eternal rest; death; (Buddhism) the night before the cremation of a monk The great night, i.e. that before the funeral pyre of a monk is lighted; also 迨夜; 宿夜. | 
| 宵月see styles | yoizuki よいづき | (See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month) | 
| 小夜see styles | xiǎo yè xiao3 ye4 hsiao yeh serenaade / serenade せれなーで | the first half of the night; evening (cf. 大夜[da4ye4], early morning) evening; (female given name) Serena-de | 
| 後夜 后夜see styles | hòu yè hou4 ye4 hou yeh goya ごや | (1) period from midnight until the early morning;  (2) (See 寅の刻) around 4am The third division of the night. | 
| 旦夕see styles | tanseki たんせき | (n,adv) (1) on the brink of; (n,adv) (2) morning and evening; day and night | 
| 春宵see styles | chūn xiāo chun1 xiao1 ch`un hsiao chun hsiao shunshou / shunsho しゅんしょう | (literary) spring night; (fig.) wedding night; (fig.) night of sexual bliss spring evening; (given name) Shunshou | 
| 昨夕see styles | sakuyuu / sakuyu さくゆう | (n,adv) yesterday evening; last night | 
| 昨夜see styles | zuó yè zuo2 ye4 tso yeh sakuya さくや | last night (n,adv) (less colloquial than ゆうべ) (See 昨夜・ゆうべ) last night; yesterday evening | 
| 昨晚see styles | zuó wǎn zuo2 wan3 tso wan | yesterday evening; last night | 
| 晚上see styles | wǎn shang wan3 shang5 wan shang | evening; night; CL:個|个[ge4]; in the evening | 
| 晚間 晚间see styles | wǎn jiān wan3 jian1 wan chien | evening; night | 
| 暮夜see styles | boya ぼや | night; evening | 
| 朝夕see styles | zhāo xī zhao1 xi1 chao hsi asayuu(p); chouseki; choujaku; joujaku(ok) / asayu(p); choseki; chojaku; jojaku(ok) あさゆう(P); ちょうせき; ちょうじゃく; ぢょうじゃく(ok) | morning and night; all the time (1) morning and evening; (n,adv) (2) from morning until night; constantly; (female given name) Asayu 朝暮 Morning and evening. | 
| 朝晩see styles | asaban あさばん | (n,adv) (1) morning and evening; (adverb) (2) all the time; always; every day; day and night | 
| 毎夜see styles | maiyo; maiya まいよ; まいや | (n,adv) every evening; every night | 
| 秋夜see styles | shuuya / shuya しゅうや | (form) autumn night; fall evening; (female given name) Akiyo | 
| 連夜 连夜see styles | lián yè lian2 ye4 lien yeh renya れんや | that very night; through the night; for several nights in a row (n,adv) every evening; night after night | 
| 逮夜see styles | dǎi yè dai3 ye4 tai yeh taiya たいや | eve of the anniversary of a person's death The night previous to a fast day, or to any special occasion. | 
| その晩see styles | sonoban そのばん | (expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening | 
| ひと晩see styles | hitoban ひとばん | (n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight | 
| 其の晩see styles | sonoban そのばん | (expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening | 
| 四食時 四食时see styles | sì shí shí si4 shi2 shi2 ssu shih shih shi jikiji | The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night. | 
| 夜出発see styles | yorushuppatsu よるしゅっぱつ | (noun/participle) evening departure; night departure | 
| 夜間部 夜间部see styles | yè jiān bù ye4 jian1 bu4 yeh chien pu yakanbu やかんぶ | (Tw) evening program (at a college); night school night-school session; evening classes | 
| 小夜班see styles | xiǎo yè bān xiao3 ye4 ban1 hsiao yeh pan | evening shift; early night shift | 
| Variations: | yuube / yube ゆうべ | (1) (poetic term) (See 朝・あした) evening; (2) (used in titles following noun + の) evening (of a special event); (n,adv) (3) (usu. 昨夜) (See 昨夜・ゆうべ) last night; yesterday evening | 
| 夜な夜なsee styles | yonayona よなよな | (adverb) every evening; night after night | 
| 夜間学校see styles | yakangakkou / yakangakko やかんがっこう | evening school; night school | 
| 明け暮れsee styles | akekure あけくれ | (n,adv) (1) morning and evening; daily routine; (vs,vi) (2) to spend all one's time doing; to do day in, day out; (adverb) (3) all the time; always; constantly; day and night | 
| Variations: | rokuji ろくじ | (1) six o'clock; (2) (六時 only) {Buddh} (See 晨朝,日中・1,日没,初夜・2,中夜,後夜・1) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) | 
| Variations: | yoyo よよ | (n,adv) every evening; night after night | 
| Variations: | yawa(夜話); yobanashi やわ(夜話); よばなし | (1) night chat; tale told at night; (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm); (n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays | 
| Variations: | sonoban そのばん | (expression) (1) that night; that evening; (expression) (2) over the course of the evening | 
| Variations: | hitoban ひとばん | (n,adv) (1) one night; one evening; (n,adv) (2) all night; overnight | 
| Variations: | yuube(p); sakuya(昨夜)(p); yunbe(昨夜) / yube(p); sakuya(昨夜)(p); yunbe(昨夜) ゆうべ(P); さくや(昨夜)(P); ゆんべ(昨夜) | (n,adv) (1) (夕べ only) evening; (n,adv) (2) (usu. 昨夜) last night; yesterday evening | 
| Variations: | yogafukeru よがふける | (exp,v1) (See 夜更け) evening deepens into night; the night wears on; night advances | 
| Variations: | yuube(gikun)(p); yunbe(昨夜)(gikun)(rk); yobe(昨夜)(gikun)(ok) / yube(gikun)(p); yunbe(昨夜)(gikun)(rk); yobe(昨夜)(gikun)(ok) ゆうべ(gikun)(P); ゆんべ(昨夜)(gikun)(rk); よべ(昨夜)(gikun)(ok) | (n,adv) last night; yesterday evening | 
| Variations: | yawa(夜話); yobanashi やわ(夜話); よばなし | (1) night chat; tale told at night; (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm); (n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 64 results for "Night Evening" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.