I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 72 total results for your Marker search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マーカ see styles |
maaka / maka マーカ |
marker |
マーカー see styles |
maagaa / maga マーガー |
More info & calligraphy: Marker |
標柱 标柱 see styles |
biāo zhù biao1 zhu4 piao chu hyouchuu / hyochu ひょうちゅう |
distance marker; pole marking distance on racetrack (1) marker; signpost; guide pole; (2) levelling pole (surveying) |
們 们 see styles |
men men5 men |
plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals |
受 see styles |
shòu shou4 shou uke うけ |
to receive; to accept; to suffer; subjected to; to bear; to stand; pleasant; (passive marker); (LGBT) bottom {Buddh} (See 五蘊,十二因縁) vedana (sensation); (place-name) Uke To receive, be, bear; intp. of vedana, 'perception,' 'knowledge obtained by the senses, feeling, sensation.' M. W. It is defined as mental reaction to the object, but in general it means receptivity, or sensation; the two forms of sensation of physical and mental objects are indicated. It is one of the five skandhas; as one of the twelve nidānas it indicates the incipient stage of sensation in the embryo. |
過 过 see styles |
guo guo5 kuo ka か |
(experienced action marker) (prefix) (1) surplus-; excess-; over-; (prefix) (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents); (surname) Masaru To pass; past; gone; transgression error. |
下來 下来 see styles |
xià lai xia4 lai5 hsia lai |
to come down; (completed action marker); (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
墓標 see styles |
bohyou / bohyo ぼひょう hakajirushi はかじるし |
grave-marker; gravestone |
墓表 see styles |
bohyou / bohyo ぼひょう |
grave-marker; gravestone |
墨斗 see styles |
mò dǒu mo4 dou3 mo tou |
carpenter's straight line marker (an inked cord stretched tight then lowered onto timber) |
墨線 墨线 see styles |
mò xiàn mo4 xian4 mo hsien |
inked line; carpenter's straight line marker (an inked cord stretched tight then lowered onto timber) |
小詞 see styles |
shoushi / shoshi しょうし |
{ling} indeclinable function word (e.g. particle, auxiliary, discourse marker, etc.) |
敖包 see styles |
áo bāo ao2 bao1 ao pao |
(loanword from Mongolian) road or boundary marker made of piled up earth or stones, formerly worshipped as the dwelling place of spirits |
曾經 曾经 see styles |
céng jīng ceng2 jing1 ts`eng ching tseng ching |
once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) |
板溝 板沟 see styles |
bǎn gōu ban3 gou1 pan kou |
chalkboard ledge; whiteboard ledge; chalk tray (at the foot of a blackboard); whiteboard marker tray |
標石 see styles |
hyouseki / hyoseki ひょうせき |
(1) stone signpost; milepost; boundary stone; (2) stone marker (benchmark, triangulation pillar, etc.) |
標磚 标砖 see styles |
biāo zhuān biao1 zhuan1 piao chuan |
marker brick (in building); keystone |
標識 标识 see styles |
biāo zhì biao1 zhi4 piao chih hyoushiki / hyoshiki ひょうしき |
variant of 標誌|标志[biao1 zhi4] (1) sign; mark; marker; beacon; (2) {ling} marker |
界樁 界桩 see styles |
jiè zhuāng jie4 zhuang1 chieh chuang |
boundary marker; boundary post; boundary pillar |
繩墨 绳墨 see styles |
shéng mò sheng2 mo4 sheng mo |
lit. carpenter's straight line marker; same as 墨斗; fig. rules; rules and regulations |
航標 航标 see styles |
háng biāo hang2 biao1 hang piao |
buoy; channel marker; signal light |
警標 警标 see styles |
jǐng biāo jing3 biao1 ching piao |
buoy; navigation marker |
区画線 see styles |
kugasen くがせん |
carriageway marking; lane marker; compartment line; division line |
奇異筆 奇异笔 see styles |
qí yì bǐ qi2 yi4 bi3 ch`i i pi chi i pi |
marker (writing instrument) |
彩色筆 彩色笔 see styles |
cǎi sè bǐ cai3 se4 bi3 ts`ai se pi tsai se pi |
colored pencil (or crayon or marker etc); (Tw) color marker |
採点官 see styles |
saitenkan さいてんかん |
(See 採点者) marker; grader; scorer |
採点者 see styles |
saitensha さいてんしゃ |
marker; grader; scorer |
測量標 see styles |
sokuryouhyou / sokuryohyo そくりょうひょう |
survey marker; station marker |
熒光筆 荧光笔 see styles |
yíng guāng bǐ ying2 guang1 bi3 ying kuang pi |
highlighter pen; fluorescent marker |
白板筆 白板笔 see styles |
bái bǎn bǐ bai2 ban3 bi3 pai pan pi |
whiteboard marker; dry-erase marker |
百度石 see styles |
hyakudoishi ひゃくどいし |
(See 百度参り・ひゃくどまいり・1) stone used as a marker for hundred times worship |
記號筆 记号笔 see styles |
jì hao bǐ ji4 hao5 bi3 chi hao pi |
(permanent) marker (pen) |
量水標 see styles |
ryousuihyou / ryosuihyo りょうすいひょう |
water level marker; staff gauge |
馬克筆 马克笔 see styles |
mǎ kè bǐ ma3 ke4 bi3 ma k`o pi ma ko pi |
marker (loanword); felt marker |
麥克筆 麦克笔 see styles |
mài kè bǐ mai4 ke4 bi3 mai k`o pi mai ko pi |
(loanword) marker pen |
マーカ種 see styles |
maakashu / makashu マーカしゅ |
{comp} marker type |
マジック see styles |
majikku マジック |
(1) magic; (2) (abbreviation) (See マジックインキ) Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker; (3) (abbreviation) {sports} (See マジックナンバー) magic number |
マルケル see styles |
marukeru マルケル |
(personal name) Marker |
並列助詞 see styles |
heiretsujoshi / heretsujoshi へいれつじょし |
{gramm} (See 並立助詞) parallel marker; particle used to list items (e.g. "to", "ya", "yara") |
並立助詞 see styles |
heiritsujoshi / heritsujoshi へいりつじょし |
{gramm} parallel marker; particle used to list items (e.g. "to", "ya", "yara") |
油性ペン see styles |
yuseipen / yusepen ゆせいペン |
(See 油性マーカー,油性マジック) permanent marker |
規矩繩墨 规矩绳墨 see styles |
guī ju shéng mò gui1 ju5 sheng2 mo4 kuei chü sheng mo |
compasses, set square and straight line marker (idiom); fig. established standard; norms; criteria |
マーカ倍率 see styles |
maakabairitsu / makabairitsu マーカばいりつ |
{comp} marker size scale factor |
ライン引き see styles |
rainhiki ラインひき |
line-marking machine; line marker |
Variations: |
bohyou; hakajirushi(墓標) / bohyo; hakajirushi(墓標) ぼひょう; はかじるし(墓標) |
(1) grave marker; gravestone; headstone; (2) (ぼひょう only) writing on a headstone (name, date of death, etc.) |
小数点記号 see styles |
shousuutenkigou / shosutenkigo しょうすうてんきごう |
{comp} decimal marker |
マジックペン see styles |
majikkupen マジックペン |
magic marker; felt-tip pen |
分子マーカー see styles |
bunshimaakaa / bunshimaka ぶんしマーカー |
{biol} molecular marker |
材木チョーク see styles |
zaimokuchooku ざいもくチョーク |
wood marker chalk |
油性マーカー see styles |
yuseimaakaa / yusemaka ゆせいマーカー |
(See 油性ペン,油性マジック) permanent marker |
油性マジック see styles |
yuseimajikku / yusemajikku ゆせいマジック |
(See 油性ペン,油性マーカー) permanent marker |
マジック・ペン |
majikku pen マジック・ペン |
magic marker; felt-tip pen |
マジックインキ see styles |
majikkuinki マジックインキ |
Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker |
遺伝子マーカー see styles |
idenshimaakaa / idenshimaka いでんしマーカー |
{biol} genetic marker |
テープ終端マーカ see styles |
teepushuutanmaaka / teepushutanmaka テープしゅうたんマーカ |
{comp} end-of-tape marker; EOT marker |
マジック・インキ |
majikku inki マジック・インキ |
Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker |
マジックマーカー see styles |
majikkumaakaa / majikkumaka マジックマーカー |
magic marker |
マジック・マーカー |
majikku maakaa / majikku maka マジック・マーカー |
magic marker |
Variations: |
dourobyou / dorobyo どうろびょう |
road stud; raised pavement marker |
Variations: |
tte(p); te(p) って(P); て(P) |
(particle) (1) (casual quoting particle) (See と・4) you said; he said; she said; they said; (particle) (2) (after a verb in the past tense) (See たって・1) even if; (particle) (3) (as in かって; indicates a satirical or rhetorical question) do you seriously think that; (particle) (4) (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.) I already told you; you should know by now that; of course; (particle) (5) (abbr. of という) the said ...; said ...; (particle) (6) (abbr. of と言っている) says that ...; (particle) (7) (abbr. of と聞いている) I hear that ...; (particle) (8) (abbr. of とは, というのは) as for the term ...; (particle) (9) (equiv. of は topic marker) as for ... |
Variations: |
ne(p); nee; nee; ne ね(P); ねー; ねえ; ねぇ |
(particle) (1) (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement) right?; isn't it?; doesn't it?; don't you?; don't you think?; (interjection) (2) hey; say; listen; look; come on; (particle) (3) (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings) you know; you see; I must say; I should think; (particle) (4) (at sentence end; used to make an informal request) will you?; please; (particle) (5) (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something) so, ...; well, ...; you see, ...; you understand?; (particle) (6) (at sentence end after the question marker か) I'm not sure if ...; I have my doubts about whether ... |
Variations: |
koosurain; koosu rain コースライン; コース・ライン |
lane line (e.g. on a running track) (wasei: course line); lane marker |
Variations: |
ferutopen; feruto pen フェルトペン; フェルト・ペン |
felt-tip pen; marker pen; felt pen |
Variations: |
maakaa(p); maaka(p) / maka(p); maka(p) マーカー(P); マーカ(P) |
marker |
Variations: |
majikkupen; majikku pen マジックペン; マジック・ペン |
magic marker; felt-tip pen |
Variations: |
bohyou; hakajirushi(墓標) / bohyo; hakajirushi(墓標) ぼひょう; はかじるし(墓標) |
(1) grave marker; gravestone; headstone; (2) (ぼひょう only) writing on a headstone (name, date of death, etc.) |
Variations: |
maakaa(p); maaka(sk) / maka(p); maka(sk) マーカー(P); マーカ(sk) |
(1) marker (pen); (2) marker (object); (3) {sports} scorekeeper (esp. in golf); marker |
Variations: |
majikkuinki; majikku inki マジックインキ; マジック・インキ |
{tradem} Magic Marker (eng: Magic Ink); felt-tip pen; permanent marker |
Variations: |
majikkumaakaa; majikku maakaa / majikkumaka; majikku maka マジックマーカー; マジック・マーカー |
magic marker |
Variations: |
arukoorumaakaa; arukooru maakaa / arukoorumaka; arukooru maka アルコールマーカー; アルコール・マーカー |
alcohol marker (pen) |
Variations: |
howaitoboodomaakaa; howaitoboodo maakaa / howaitoboodomaka; howaitoboodo maka ホワイトボードマーカー; ホワイトボード・マーカー |
whiteboard marker |
Variations: |
鐃循wai鐃夙bo¥申鐃宿ma¥申鐃緒申鐃緒申; 鐃循wai鐃夙bo¥申鐃宿¥申鐃殉¥申鐃緒申鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙ボ¥申鐃宿マ¥申鐃緒申鐃緒申; 鐃循ワイ鐃夙ボ¥申鐃宿¥申鐃殉¥申鐃緒申鐃緒申 |
whiteboard marker |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 72 results for "Marker" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.