There are 417 total results for your Leaf search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
艾 see styles |
yì yi4 i yomogi よもぎ |
More info & calligraphy: Yai(1) (See 灸) moxa (dried mugwort leaf used in moxibustion); (2) (See ヨモギ・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps); (surname) Yomogi |
葉 叶 see styles |
yè ye4 yeh you / yo よう |
More info & calligraphy: Yeh(suf,ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc.; (suf,ctr) (2) (archaism) counter for boats; (female given name) Yō; (surname) Yō; Ye pattra; parṇa; leaf, leaves. |
葉子 叶子 see styles |
yè zi ye4 zi5 yeh tzu youko / yoko ようこ |
More info & calligraphy: Leaf(female given name) Yōko |
互生 see styles |
hù shēng hu4 sheng1 hu sheng gosei / gose ごせい |
alternate leaf arrangement (botany) (n,adj-no,vs,vi) {bot} alternate (esp. of leaf arrangement) |
子葉 子叶 see styles |
zǐ yè zi3 ye4 tzu yeh shiyou / shiyo しよう |
cotyledon (first embryonic leaf) {bot} cotyledon; seed leaf; (female given name) Shiyou |
枯葉 枯叶 see styles |
kū yè ku1 ye4 k`u yeh ku yeh kareha かれは |
dead leaf; withered leaf dead leaf; dry leaves |
楓葉 枫叶 see styles |
fēng yè feng1 ye4 feng yeh kaede かえで |
maple leaf maple leaf; (female given name) Kaede |
芥菜 see styles |
jiè cài jie4 cai4 chieh ts`ai chieh tsai karashina からしな |
leaf mustard (Brassica juncea); also pr. [gai4cai4] (kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
葉柄 叶柄 see styles |
yè bǐng ye4 bing3 yeh ping youhei / yohe ようへい |
petiole; leafstalk leaf stalk; petiole |
葉脈 叶脉 see styles |
yè mài ye4 mai4 yeh mai youmyaku / yomyaku ようみゃく |
venation (pattern of veins on a leaf) veins of a leaf |
葉菜 叶菜 see styles |
yè cài ye4 cai4 yeh ts`ai yeh tsai hana はな |
leaf vegetable; leafy greens leaf vegetable; green vegetable; edible herb; (female given name) Hana |
葉鞘 叶鞘 see styles |
yè qiào ye4 qiao4 yeh ch`iao yeh chiao youshou / yosho ようしょう |
(botany) leaf sheath {bot} leaf sheath; vagina |
複葉 复叶 see styles |
fù yè fu4 ye4 fu yeh fukuyou / fukuyo ふくよう |
compound leaf (botany) compound leaf; biplane |
金箔 see styles |
jīn bó jin1 bo2 chin po konpaku きんぱく |
gold leaf (noun - becomes adjective with の) gold leaf; beaten gold gold foil |
銀葉 银叶 see styles |
yín yè yin2 ye4 yin yeh ginyou / ginyo ぎんよう |
silver leaf (1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you |
芭蕉扇 see styles |
bā jiāo shàn ba1 jiao1 shan4 pa chiao shan bashousen / bashosen ばしょうせん |
palm-leaf fan palm-leaf fan |
改過自新 改过自新 see styles |
gǎi guò zì xīn gai3 guo4 zi4 xin1 kai kuo tzu hsin kaikajishin かいかじしん |
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf (yoji) changing one's attitude or conduct and making a new start; turning over a new leaf |
扇 see styles |
shàn shan4 shan sen せん |
fan; sliding, hinged or detachable flat part of something; classifier for doors, windows etc folding fan; (female given name) Sen Fan; door-leaf; translit. ś, ṣ. |
扉 see styles |
fēi fei1 fei tobira とびら |
door with only one leaf (1) door; gate; opening; (2) title page |
柄 see styles |
bǐng bing3 ping fukumasu ふくます |
handle or shaft (of an axe etc); (of a flower, leaf or fruit) stem; something that affords an advantage to an opponent; classifier for knives or blades hilt (of a sword); haft (of a dagger); handle; handgrip; (personal name) Fukumasu A handle; authority, power. |
箔 see styles |
bó bo2 po haku はく |
plaited matting (of rushes, bamboo etc); silkworm basket; metal foil; foil paper (1) foil; (gold, etc.) leaf; (2) prestige |
篇 see styles |
piān pian1 p`ien pien hin へん |
sheet; piece of writing; bound set of bamboo slips used for record keeping (old); classifier for written items: chapter, article (n,n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work A slip of bamboo, a slip, leaf, page, books. |
纓 缨 see styles |
yīng ying1 ying yon よん |
tassel; something shaped like a tassel (e.g. a leaf etc); ribbon (1) tail (of a traditional Japanese cap); (2) chinstrap; (given name) Yon |
苴 see styles |
jū ju1 chü kaishiki かいしき |
(hemp); sack cloth leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
葯 药 see styles |
yào yao4 yao yaku やく |
leaf of the iris; variant of 藥|药[yao4] {bot} anther |
袴 裤 see styles |
kù ku4 k`u ku hakama はかま |
variant of 褲|裤[ku4] (1) hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions; (2) (leaf) sheath; (3) (sake bottle) stand; (surname) Hakama |
頁 页 see styles |
yè ye4 yeh fukuma ふくま |
page; leaf (n,ctr) (1) (kana only) page; (suffix noun) (2) (kana only) nth page; page ...; (personal name) Fukuma |
バネ see styles |
pane パネ |
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring; (personal name) Pane |
一丁 see styles |
icchou / iccho いっちょう |
(1) one sheet; one page; one leaf; (2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.); (4) one chō (unit of distance, 109.09 m); (5) one game; one task; (n,adv) (6) well then; come then |
一葉 一叶 see styles |
yī shě yi1 she3 i she hitoha ひとは |
(1) one leaf; (2) (いちよう only) one page; one sheet; one card; one photo; (3) (archaism) one boat; (female given name) Hitoha A leaf; a palm-leaf or page of a sūtra. |
七節 see styles |
nanafushi ななふし |
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect |
主脈 see styles |
shumyaku しゅみゃく |
(1) main mountain range; (2) {med} midrib; costa; (3) {bot} main vein (leaf) |
九品 see styles |
jiǔ pǐn jiu3 pin3 chiu p`in chiu pin kuhon くほん |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 浄土・1) nine levels of Amitabha's Pure Land; (2) (くほん only) (See 九品浄土) Amitabha's Pure Land; (3) (くほん only) (See 九品蓮台) nine-tiered lotus leaf platform in Amitabha's Pure Land; (given name) Kuhon Nine classes, or grades, i.e. 上上, 上中, 上下 upper superior, middle superior, lower superior, and so on with 中 and 下. They are applied in many ways, e.g. 上品上生 the highest type of incarnate being, to 下品下生, the lowest, with corresponding karma; see 九品淨土. Each grade may also be subdivided into nine, thus making a list of eighty-one grades, with similar further subdivision ad infinitum. |
乾葉 干叶 see styles |
gān yè gan1 ye4 kan yeh hiba ひば |
dried leaf dried leaves; dried daikon leaves |
劍山 剑山 see styles |
jiàn shān jian4 shan1 chien shan kensan |
劍樹地獄 Asipattra. The hill of swords, or sword-leaf trees hell, one of the sixteen hells; also called 刀刃路. |
包葉 see styles |
houyou / hoyo ほうよう |
bract (leaf) |
十心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve). |
千枚 see styles |
senmai; senmai せんまい; センマイ |
(1) (せんまい only) 1000 sheets (of paper); many pages; (2) (kana only) {food} book tripe; bible tripe; leaf tripe; beef omasum; cow omasum; cow psalterium |
単葉 see styles |
tanyou / tanyo たんよう |
(n,adj-na,adj-no) simple leaf; monoplane |
古葉 see styles |
koba こば |
(obsolete) (archaism) old leaf; old leaves; (surname) Koba |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
大葉 see styles |
oba おば |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 紫蘇) beefsteak plant; perilla; (noun - becomes adjective with の) (2) megaphylls; large leaf; (surname) Oba |
孕穗 see styles |
yùn suì yun4 sui4 yün sui |
(grain farming) booting (i.e. the swelling of the leaf sheath due to panicle growth) |
對生 对生 see styles |
duì shēng dui4 sheng1 tui sheng taishō |
(botany) opposite leaf arrangement; paired leaf arrangement born facing each other |
広葉 see styles |
hiroha ひろは |
broad leaf; (surname, female given name) Hiroha |
房藻 see styles |
fusamo; fusamo ふさも; フサモ |
(kana only) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum) |
押す see styles |
osu おす |
(transitive verb) (1) to push; to press; (2) to apply pressure from above; to press down; (3) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (4) to affix (e.g. gold leaf); (5) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (6) to overwhelm; to overpower; to repress; (7) to push (events along); to advance (a plan); (8) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (9) to make sure; (10) to be pressed for time; (11) to advance troops; to attack; (12) (of light) to be diffused across an entire surface |
捲る see styles |
mekuru めくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to turn over; to turn (pages); to leaf through (a book, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to tear off; to strip off; to take off; to pull off (e.g. a blanket); to pull up (e.g. floorboards); to tear up |
掻敷 see styles |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
摘葉 see styles |
tekiyou / tekiyo てきよう |
pruning excess leaves; leaf thinning |
撥条 see styles |
bane ばね hatsujou / hatsujo はつじょう zenmai ぜんまい |
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring |
月桂 see styles |
yuè guì yue4 gui4 yüeh kuei gekkei / gekke げっけい |
laurel (Laurus nobilis); bay tree; bay leaf (1) (abbreviation) (See 月桂樹) bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree; (2) moon; moonlight; (3) (orig. meaning) katsura tree on the moon (in Chinese legends) |
木葉 see styles |
koba こば |
(archaism) leaf (of a tree); tree leaves; foliage; (personal name) Koba |
板油 see styles |
bǎn yóu ban3 you2 pan yu |
leaf fat; leaf lard |
枝葉 枝叶 see styles |
zhī yè zhi1 ye4 chih yeh edaha(p); shiyou / edaha(p); shiyo えだは(P); しよう |
branch and leaf (1) branches and leaves; foliage; (noun - becomes adjective with の) (2) (esp. しよう) (See 枝葉末節) unimportant details; nonessentials; side issue; digression branches and leaves |
柰子 see styles |
nài zi nai4 zi5 nai tzu |
Chinese pear-leaf crabapple (Malus asiatica); (Internet slang) tits (pun on 奶子[nai3zi5]) |
柳葉 see styles |
ryuuba / ryuba りゅうば |
(1) (やないば, やなぎば only) willow-leaf arrowhead; (2) (やないば, やなぎば only) part of a Japanese stirrup; (3) (やなぎば, りゅうよう only) (original, literal meaning) willow leaf; (personal name) Ryūba |
柳鶯 柳莺 see styles |
liǔ yīng liu3 ying1 liu ying |
(ornithology) leaf warbler (bird of genus Phylloscopus) |
桑葉 see styles |
kuwaba くわば |
mulberry leaf; (surname) Kuwaba |
桜餅 see styles |
sakuramochi さくらもち |
rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf |
桧葉 see styles |
hiba ひば |
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba |
梵夾 梵夹 see styles |
fàn jiá fan4 jia2 fan chia bonkō |
Palm-leaf scriptures; also 梵筴; 梵篋; 梵挾; 經夾. |
梵挾 梵挟 see styles |
fàn jiā fan4 jia1 fan chia bon kyō |
palm-leaf scriptures |
梵筴 梵䇲 see styles |
fàn jiā fan4 jia1 fan chia bon saku |
palm-leaf scriptures |
梵篋 梵箧 see styles |
fàn qiè fan4 qie4 fan ch`ieh fan chieh bon kyō |
palm-leaf scriptures |
棕葉 棕叶 see styles |
zòng yè zong4 ye4 tsung yeh |
leaf (usually bamboo or reed leaf) used to wrap 粽子[zong4 zi5] sticky rice dumplings |
樹葉 树叶 see styles |
shù yè shu4 ye4 shu yeh konoha このは |
tree leaves tree leaf; (female given name) Konoha |
檜葉 see styles |
hiba ひば |
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba |
滋る see styles |
shigeru しげる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious |
煎茶 see styles |
sencha せんちゃ |
(1) (See 抹茶) green tea; green leaf tea; non-powdered tea (as opposed to matcha); (2) (See 玉露・1,番茶) medium-grade green tea |
煙葉 烟叶 see styles |
yān yè yan1 ye4 yen yeh |
leaf tobacco |
牛樟 see styles |
niú zhāng niu2 zhang1 niu chang |
Cinnamomum kanehirae; small-leaf camphor; stout camphor (indigenous to Taiwan) |
瓜楓 see styles |
urikaede; urikaede うりかえで; ウリカエデ |
(kana only) hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium); uri maple |
瓜蝿 see styles |
uribae うりばえ |
(kana only) (obscure) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis) |
瓜蠅 see styles |
uribae うりばえ |
(kana only) (obscure) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis) |
甘茶 see styles |
gān chá gan1 cha2 kan ch`a kan cha choko ちょこ |
(1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea); (2) sweet hydrangea leaf; hydrangea tea; (female given name) Choko sweet tea |
甜茶 see styles |
tencha; tencha てんちゃ; テンチャ |
(1) {food} tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (kana only) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus) |
発条 see styles |
bane ばね hatsujou / hatsujo はつじょう zenmai ぜんまい |
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring |
皆敷 see styles |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
秋葉 秋叶 see styles |
qiū yè qiu1 ye4 ch`iu yeh chiu yeh shuuyou / shuyo しゅうよう |
autumn leaf (given name) Shuuyou |
秦艽 see styles |
qín jiāo qin2 jiao1 ch`in chiao chin chiao |
large leaf gentian (Gentiana macrophylla) |
笹舟 see styles |
sasabune ささぶね |
toy bamboo-leaf boat; (given name) Sasabune |
粽葉 粽叶 see styles |
zòng yè zong4 ye4 tsung yeh |
leaf (usually bamboo or reed leaf) used to wrap sticky rice dumplings 粽子[zong4zi5] |
經夾 经夹 see styles |
jīng jiá jing1 jia2 ching chia kyō kō |
palm-leaf scriptures |
綠葉 绿叶 see styles |
lǜ yè lu:4 ye4 lü yeh |
green leaf; (fig.) actor playing a supporting role |
繁る see styles |
shigeru しげる |
(v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious |
繰る see styles |
kuru くる |
(transitive verb) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (transitive verb) (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (transitive verb) (3) to count (e.g. the days); (transitive verb) (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters) |
翻檢 翻检 see styles |
fān jiǎn fan1 jian3 fan chien |
to rummage; to look through; to leaf through |
翼葉 see styles |
yokuyou / yokuyo よくよう |
petiole wing (leaf) |
艾炭 see styles |
ài tàn ai4 tan4 ai t`an ai tan |
carbonized mugwort leaf (TCM); Folium Artemisiae argyi carbonisatum |
艾葉 艾叶 see styles |
ài yè ai4 ye4 ai yeh |
mugwort leaf (TCM); Folium Artemisiae argyi |
花葉 see styles |
hanayo はなよ |
floral leaf; (female given name) Hanayo |
芹菜 see styles |
qín cài qin2 cai4 ch`in ts`ai chin tsai serina せりな |
celery (Apium graveolens) Chinese celery (chi: qíncài); leaf celery; (female given name) Serina |
芽鱗 see styles |
garin がりん |
bud scale (scaly leaf protecting a bud) |
苞葉 see styles |
houyou / hoyo ほうよう |
bract (leaf) |
茂る see styles |
shigeru しげる |
(v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious |
茎節 see styles |
keisetsu / kesetsu けいせつ |
{bot} cladode; leaf-like stem |
茶葉 茶叶 see styles |
chá yè cha2 ye4 ch`a yeh cha yeh chaba; chayou / chaba; chayo ちゃば; ちゃよう |
tea; tea leaves; CL:盒[he2],罐[guan4],包[bao1],片[pian4] tea leaf; tea leaves |
荷葉 荷叶 see styles |
hé shě he2 she3 ho she hasuba はすば |
lotus leaf; (surname) Hasuba lotus leaves |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Leaf" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.