Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 48 total results for your Laugh Smile search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 笑see styles | xiào xiao4 hsiao warau わらう | More info & calligraphy:Laugh / Smile (abbreviation) (slang) LOL; haha; (female given name) Warau to laugh | 
| 一笑see styles | isshou / issho いっしょう | (noun/participle) laugh; smile; (female given name) Hitoe | 
| 乾笑 干笑see styles | gān xiào gan1 xiao4 kan hsiao | to give a hollow laugh; to force a smile; forced laugh; CL:聲|声[sheng1] | 
| 冷笑see styles | lěng xiào leng3 xiao4 leng hsiao reishou / resho れいしょう | to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile (noun, transitive verb) sneer; derision; scornful laugh; cold smile | 
| 咲いsee styles | warai わらい | (1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) | 
| 咲うsee styles | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
| 嗤いsee styles | warai わらい | (1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) | 
| 嗤うsee styles | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
| 笑いsee styles | warai わらい | (1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) | 
| 笑うsee styles | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
| 苦笑see styles | kǔ xiào ku3 xiao4 k`u hsiao ku hsiao kushou / kusho くしょう | to force a smile; a bitter laugh (n,vs,vi) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh | 
| 解頤 解颐see styles | jiě yí jie3 yi2 chieh i | to smile; to laugh | 
| 冷笑いsee styles | seserawarai せせらわらい | sardonic laugh; scornful smile | 
| 嘲笑いsee styles | seserawarai せせらわらい | sardonic laugh; scornful smile | 
| 嘲笑うsee styles | seserawarau せせらわらう azawarau あざわらう | (out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn; (transitive verb) to sneer at; to ridicule | 
| 法令紋 法令纹see styles | fǎ lìng wén fa3 ling4 wen2 fa ling wen | nasolabial fold; smile lines; laugh lines | 
| 法令線see styles | houreisen / horesen ほうれいせん | nasolabial fold; smile lines; laugh lines | 
| 笑えるsee styles | waraeru わらえる | (v1,vi) (1) to laugh; to break into laughter; to be made to laugh; (v1,vi) (2) to be funny; to be laughable; to make one laugh; to make one smile | 
| 苦笑いsee styles | nigawarai にがわらい | (n,vs,vi) bitter smile; wry smile; forced smile; strained laugh | 
| 豊麗線see styles | houreisen / horesen ほうれいせん | nasolabial fold; smile lines; laugh lines | 
| 豊齢線see styles | houreisen / horesen ほうれいせん | nasolabial fold; smile lines; laugh lines | 
| 鼻唇溝 鼻唇沟see styles | bí chún gōu bi2 chun2 gou1 pi ch`un kou pi chun kou bishinkou / bishinko びしんこう | nasolabial fold; smile lines; laugh lines nasolabial sulcus; nasolabial groove; nasolabial fold | 
| 作り笑いsee styles | tsukuriwarai つくりわらい | (noun/participle) forced laugh; forced smile | 
| 含み笑いsee styles | fukumiwarai ふくみわらい | (noun/participle) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle | 
| 嘲ら笑うsee styles | seserawarau せせらわらう | (out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn | 
| 愛嬌笑いsee styles | aikyouwarai / aikyowarai あいきょうわらい | (rare) (See 愛想笑い) insincere laugh; insincere smile; ingratiating smile | 
| 照れ笑いsee styles | terewarai てれわらい | (n,vs,vi) embarrassed smile; embarrassed laugh; bashful smile | 
| 追従笑いsee styles | tsuishouwarai / tsuishowarai ついしょうわらい | servile smile; sycophantic smile; servile laugh; sycophantic laugh | 
| せせら笑いsee styles | seserawarai せせらわらい | sardonic laugh; scornful smile | 
| せせら笑うsee styles | seserawarau せせらわらう | (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn | 
| ほうれい線see styles | houreisen / horesen ほうれいせん | nasolabial fold; smile lines; laugh lines | 
| 朗らかに笑うsee styles | hogarakaniwarau ほがらかにわらう | (exp,v5u) to smile brightly; to laugh merrily | 
| 腹の中で笑うsee styles | haranonakadewarau はらのなかでわらう | (exp,v5u) to laugh to oneself; to smile to oneself | 
| 笑う門には福来るsee styles | waraukadonihafukukitaru わらうかどにはふくきたる | (expression) (proverb) (from Chi: 打開笑門福自來) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile | 
| Variations: | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (v5u,vi) (2) to smile; (v5u,vi) (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (v5u,vi) (4) (as 笑ってしまう or 笑っちゃう) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
| Variations: | waraeru わらえる | (v1,vi) (1) to laugh; to break into laughter; to be made to laugh; (v1,vi) (2) to be funny; to be laughable; to make one laugh; to make one smile | 
| Variations: | seserawarai せせらわらい | sardonic laugh; scornful smile | 
| Variations: | seserawarau せせらわらう | (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to jeer; to sneer | 
| Variations: | waraijiwa(笑ijiwa); waraijiwa(笑i皺, 笑ijiwa) わらいジワ(笑いジワ); わらいじわ(笑い皺, 笑いじわ) | (See ほうれい線・ほうれいせん) laugh line; smile line; nasolabial fold | 
| Variations: | hyoujoujiwa(表情jiwa); hyoujoujiwa(表情jiwa, 表情皺) / hyojojiwa(表情jiwa); hyojojiwa(表情jiwa, 表情皺) ひょうじょうジワ(表情ジワ); ひょうじょうじわ(表情じわ, 表情皺) | laugh line; smile line; nasolabial fold | 
| Variations: | houreisen / horesen ほうれいせん | (See 鼻唇溝) nasolabial fold; smile line; laugh line | 
| Variations: | warai わらい | (1) (See 笑う・1) laugh; laughter; (2) (See 笑う・2) smile; (3) (esp. 嗤い) (See 笑う・3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) | 
| Variations: | waraukadonihafukukitaru わらうかどにはふくきたる | (exp,v5r) (proverb) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile | 
| Variations: | seserawarau せせらわらう | (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to jeer; to sneer | 
| Variations: | warai わらい | (1) (See 笑う・1) laugh; laughter; (2) (See 笑う・2) smile; (3) (esp. 嗤い) (See 笑う・3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) | 
| Variations: | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (v5u,vi) (2) to smile; (v5u,vi) (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (v5u,vi) (4) (as 笑ってしまう or 笑っちゃう) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
| Variations: | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (v5u,vi) (2) to smile; (v5u,vi) (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (v5u,vi) (4) (as 笑ってしまう or 笑っちゃう) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
| Variations: | warau わらう | (v5u,vi) (1) to laugh; (v5u,vi) (2) to smile; (transitive verb) (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (v5u,vi) (4) (as 笑ってしまう or 笑っちゃう) to be dumbfounded; to be flabbergasted | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 48 results for "Laugh Smile" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.