Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 45 total results for your Hungary search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 匈牙利see styles | xiōng yá lì xiong1 ya2 li4 hsiung ya li hangarii / hangari はんがりー | More info & calligraphy:Hungary (ateji / phonetic) (kana only) Hungary; (place-name) Hangari- | 
| シェールsee styles | sheeru シェール | More info & calligraphy:Cher | 
| ハンガリーsee styles | hangarii / hangari ハンガリー | More info & calligraphy:Hungary | 
| 洪see styles | hóng hong2 hung kou / ko こう | flood; big; great (abbreviation) (See 洪牙利・ハンガリー) Hungary; (surname) Hon great | 
| ハヤsee styles | baya バヤ | baya (drum) (hin:); (place-name) Baja (Hungary) | 
| エゲルsee styles | egeru エゲル | (place-name) Eger (Hungary); Egell | 
| セゲドsee styles | segedo セゲド | (place-name) Szeged (Hungary) | 
| トカイsee styles | tokai トカイ | (place-name) Tokaj (Hungary) | 
| ハーバsee styles | paapa / papa パーパ | (place-name) Papa (Hungary) | 
| ペーチsee styles | peechi ペーチ | (place-name) Pecs (Hungary) | 
| モールsee styles | mooru モール | {sports} maul (rugby); (place-name) Maule (France); Mor (Hungary); Mohl; Moule | 
| 洪牙利see styles | hangarii / hangari ハンガリー | (ateji / phonetic) (kana only) Hungary; (place-name) Hungary | 
| オーストsee styles | oozudo オーズド | (place-name) Ozd (Hungary) | 
| モハーチsee styles | mohaachi / mohachi モハーチ | (place-name) Mohacs (Hungary) | 
| 布達佩斯 布达佩斯see styles | bù dá pèi sī bu4 da2 pei4 si1 pu ta p`ei ssu pu ta pei ssu | Budapest, capital of Hungary | 
| 德布勒森see styles | dé bù lè sēn de2 bu4 le4 sen1 te pu le sen | Debrecen, Hungary's second city, capital of Hajdú-Bihar county 豪伊杜·比豪爾州|豪伊杜·比豪尔州[Hao2 yi1 du4 · Bi4 hao2 er3 zhou1] in east Hungary on the border with Romania | 
| 紹莫吉州 绍莫吉州see styles | shào mò jí zhōu shao4 mo4 ji2 zhou1 shao mo chi chou | Somogy, a county in southwest Hungary, capital 考波什堡[Kao3bo1shi2bao3] | 
| 考波什堡see styles | kǎo bō shí bǎo kao3 bo1 shi2 bao3 k`ao po shih pao kao po shih pao | Kaposvár in southwest Hungary, capital of Somogy County 紹莫吉州|绍莫吉州[Shao4mo4ji2 Zhou1] | 
| ショプロンsee styles | shopuron ショプロン | (place-name) Sopron (Hungary) | 
| ブタペストsee styles | butapesuto ブタペスト | Budapest; (place-name) Budapest (Hungary) | 
| 萍卡菲爾特 萍卡菲尔特see styles | píng kǎ fēi ěr tè ping2 ka3 fei1 er3 te4 p`ing k`a fei erh t`e ping ka fei erh te | Pinkafeld (Hungarian Pinkafő) Austrian town on the border with Hungary | 
| エステルゴムsee styles | esuterugomu エステルゴム | (place-name) Estergom (Hungary); Esztergom | 
| ケチケメートsee styles | kechikemeeto ケチケメート | (place-name) Kecskemet (Hungary) | 
| ソンバトヘイsee styles | sonbatohei / sonbatohe ソンバトヘイ | (place-name) Szombathely (Hungary) | 
| タタバーニャsee styles | tatabaanya / tatabanya タタバーニャ | (place-name) Tatabanya (Hungary) | 
| ツェグレードsee styles | tsegureedo ツェグレード | (place-name) Cegled (Hungary) | 
| ブダペシュトsee styles | budapeshuto ブダペシュト | (place-name) Budapest (Hungary) | 
| ミシュコルツsee styles | mishukorutsu ミシュコルツ | (place-name) Miskolc (Hungary) | 
| ウェスプレームsee styles | wesupureemu ウェスプレーム | (place-name) Veszprem (Hungary) | 
| カポシュワールsee styles | kaposhuwaaru / kaposhuwaru カポシュワール | (place-name) Kaposvar (Hungary) | 
| ニーレジハーザsee styles | niirejihaaza / nirejihaza ニーレジハーザ | (place-name) Nyiregyhaza (Hungary) | 
| 豪伊杜·比豪爾 豪伊杜·比豪尔 | háo yī dù · bǐ háo ěr hao2 yi1 du4 · bi3 hao2 er3 hao i tu · pi hao erh | Hajdú-Bihar province of east Hungary on the border with Romania | 
| ハンガリー共和国see styles | hangariikyouwakoku / hangarikyowakoku ハンガリーきょうわこく | (place-name) Republic of Hungary | 
| 豪伊杜·比豪爾州 豪伊杜·比豪尔州 | háo yī dù · bì háo ěr zhōu hao2 yi1 du4 · bi4 hao2 er3 zhou1 hao i tu · pi hao erh chou | Hajdú-Bihar county in east Hungary on the border with Romania, capital Debrecen 德布勒森 | 
| キシュクンハラシュsee styles | kishukunharashu キシュクンハラシュ | (place-name) Kiskunhalas (Hungary) | 
| シャーロシュパタクsee styles | shaaroshupataku / sharoshupataku シャーロシュパタク | (place-name) Sarospatak (Hungary) | 
| ベーケーシュチャバsee styles | beekeeshuchaba ベーケーシュチャバ | (place-name) Bekescsaba (Hungary) | 
| ドゥナウーイワーロシュsee styles | dodonauuiwaaroshu / dodonauiwaroshu ドゥナウーイワーロシュ | (place-name) Dunaujvaros (Hungary) | 
| ハイドゥーベセルメーニュsee styles | haidodoobeserumeenyu ハイドゥーベセルメーニュ | (place-name) Hajduboszormeny (Hungary) | 
| Variations: | budapesuto; budapeshuto ブダペスト; ブダペシュト | Budapest (Hungary) | 
| キシュクンフェーレジハーザsee styles | kishukunfeerejihaaza / kishukunfeerejihaza キシュクンフェーレジハーザ | (place-name) Kiskunfelegyhaza (Hungary) | 
| ホードメゼーワーシャールヘイsee styles | hoodomezeewaashaaruhei / hoodomezeewasharuhe ホードメゼーワーシャールヘイ | (place-name) Hodmezovasarhely (Hungary) | 
| Variations: | hangarii / hangari ハンガリー | (kana only) Hungary | 
| Variations: | oosutoria hangarii; oosutoriahangarii / oosutoria hangari; oosutoriahangari オーストリア・ハンガリー; オーストリアハンガリー | (hist) Austria-Hungary | 
| Variations: | hangarii / hangari ハンガリー | (kana only) Hungary | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "Hungary" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.