Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 50 total results for your February search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 丑see styles | chǒu chou3 ch`ou chou ushi うし | More info & calligraphy:Chou (1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am); (3) (obsolete) north-northeast; (4) (obsolete) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Chuu | 
| 二月see styles | èr yuè er4 yue4 erh yüeh futatsuki ふたつき | More info & calligraphy:February two months second moon | 
| 立春see styles | lì chūn li4 chun1 li ch`un li chun risshun りっしゅん | Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February (See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4) | 
| 寅see styles | yín yin2 yin tora とら | 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger; ancient Chinese compass point: 60° (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am); (3) (obsolete) east-northeast; (4) (obsolete) first month of the lunar calendar; (surname) Fusa | 
| 閏 闰see styles | rùn run4 jun uruu / uru うるう | intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) (noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun a household | 
| 大寒see styles | dà hán da4 han2 ta han daikan だいかん | Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd February (1) (time of) extreme cold; (2) (See 二十四節気) "major cold" solar term (approx. January 20, roughly the coldest time of the year); (given name) Osamu | 
| 平月see styles | píng yuè ping2 yue4 p`ing yüeh ping yüeh | February of a common year | 
| 節分see styles | setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok) せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok) | (1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) | 
| 雨水see styles | yǔ shuǐ yu3 shui3 yü shui amamizu(p); usui あまみず(P); うすい | rainwater; rainfall; rain (1) rain water; (2) (うすい only) (See 二十四節気) "rain water" solar term (approx. February 19); (surname, female given name) Usui | 
| 二月份see styles | èr yuè fèn er4 yue4 fen4 erh yüeh fen | February | 
| 二月尽see styles | nigatsujin にがつじん | last day of February; last day of the second lunar month | 
| 修二会see styles | shunie しゅにえ | {Buddh} Shuni-e (ceremony held at some temples in February) | 
| 摩伽陀see styles | mó qié tuó mo2 qie2 tuo2 mo ch`ieh t`o mo chieh to Magada | Magadha, cf. 摩竭陀 also used for Māgha, the month January-February. | 
| 曾繁仁see styles | zēng fán rén zeng1 fan2 ren2 tseng fan jen | Zeng Fanren, president of Shandong University from February 1998 until July 2000 | 
| 梅花祭see styles | baikasai ばいかさい | plum blossom festival (held at Kitano Shrine on February 25) | 
| 牧神節 牧神节see styles | mù shén jié mu4 shen2 jie2 mu shen chieh | Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February | 
| 紀元節see styles | kigensetsu きげんせつ | (hist) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948) | 
| 聖燭節 圣烛节see styles | shèng zhú jié sheng4 zhu2 jie2 sheng chu chieh | Candlemas (Christian Festival on 2nd February) | 
| 花朝節 花朝节see styles | huā zhāo jié hua1 zhao1 jie2 hua chao chieh | Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February | 
| 表菅原see styles | omotesugawara おもてすがわら | {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January and March 20-point cards and the February 10-point card | 
| 裏菅原see styles | urasugawara うらすがわら | {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards | 
| 三月革命see styles | sangatsukakumei / sangatsukakume さんがつかくめい | (1) (hist) March Revolution (Austria and Germany, 1848); (2) (hist) (See 二月革命・2) February Revolution (Russia, 1917) | 
| 二月革命see styles | nigatsukakumei / nigatsukakume にがつかくめい | (1) (hist) February Revolution (France, 1848); (2) (hist) February Revolution (Russia, 1917) | 
| 大阪会議see styles | oosakakaigi おおさかかいぎ | (hist) Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875) | 
| 花朝月夕see styles | huā zhāo yuè xī hua1 zhao1 yue4 xi1 hua chao yüeh hsi | a beautiful day; cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August | 
| 赤よろしsee styles | akayoroshi; anoyoroshi(ik) あかよろし; あのよろし(ik) | (kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards | 
| 頗勒具那 颇勒具那see styles | pǒ lè jun à po3 le4 jun4 a4 p`o le chün a po le chün a | (or 頗勒窶拏) Phālguna, the twelfth month in India (February-March). | 
| ヤルタ会談see styles | yarutakaidan ヤルタかいだん | (hist) Yalta Conference (February 1945) | 
| 伊弉冉景気see styles | izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき | period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 | 
| 天皇誕生日see styles | tennoutanjoubi / tennotanjobi てんのうたんじょうび | Emperor's Birthday (national holiday; February 23); (personal name) Tennoutanjōbi | 
| 陝西大地震 陕西大地震see styles | shǎn xī dà dì zhèn shan3 xi1 da4 di4 zhen4 shan hsi ta ti chen | the great Shaanxi earthquake of 2nd February 1556 that killed 830,000 people | 
| いざなみ景気see styles | izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき | period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 | 
| さくらめーるsee styles | sakurameeru さくらめーる | congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February | 
| フェブラリーsee styles | feburarii / feburari フェブラリー | February | 
| Variations: | fuyugare ふゆがれ | (n,vs,vi) (1) withering of vegetation in winter; winter decay; (noun - becomes adjective with の) (2) winter-blight; bleakness of winter; (3) business slump in winter (esp. in February) | 
| 叵囉虞那麽洗see styles | pǒ luō yú nà xǐ po3 luo1 yu2 na4 xi3 p`o lo yü na hsi po lo yü na hsi | 叵勒拏; 頗攞遇捉; 頗勒窶拏 phālgunamāsa, the twelfth month; M. W. says February-March, the month, māsa, of the Nakṣatra Phālgunī. | 
| 建国記念の日see styles | kenkokukinennohi けんこくきねんのひ | (exp,n) (See 建国記念日) National Foundation Day (national holiday; February 11) | 
| ヤルタ秘密協定see styles | yarutahimitsukyoutei / yarutahimitsukyote ヤルタひみつきょうてい | (hist) (See ヤルタ会談) Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan; February 11, 1945) | 
| だらだら陽炎景気see styles | daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき | period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 | 
| ツインテールの日see styles | tsuinteerunohi ツインテールのひ | (ev) Twintail Day (February 2); (ev) Twintail Day (February 2) | 
| Variations: | kisaragi; jogetsu(如月); kinusaragi(衣更着) きさらぎ; じょげつ(如月); きぬさらぎ(衣更着) | (1) (obsolete) second month of the lunar calendar; (2) (poetic term) February | 
| 瓜達爾卡納爾島戰役 瓜达尔卡纳尔岛战役see styles | guā dá ěr kǎ nà ěr dǎo zhàn yì gua1 da2 er3 ka3 na4 er3 dao3 zhan4 yi4 kua ta erh k`a na erh tao chan i kua ta erh ka na erh tao chan i | Battle of Guadalcanal (August 1942 – February 1943), a pivotal campaign in the Pacific Theater of World War II | 
| だらだらかげろう景気see styles | daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき | period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 | 
| Variations: | nigatsu にがつ | (1) February; (2) second month of the lunar calendar | 
| Variations: | izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき | (See だらだらかげろう景気) Izanami Boom (economic boom lasting from February 2002 to October 2007) | 
| Variations: | sakurameeru; sakurameeru さくらめーる; さくらメール | congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February | 
| Variations: | urasu うらす | (abbreviation) (kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards | 
| Variations: | asamasansoujiken / asamasansojiken あさまさんそうじけん | (hist) Asama-Sanso incident (hostage crisis and police siege; February 1972) | 
| Variations: | daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき | period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 | 
| Variations: | ninirokujiken ににろくじけん | (hist) February 26 Incident (attempted military coup in Japan; 1936); February 1936 military revolt | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 50 results for "February" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.