There are 27 total results for your 龕 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
龕 龛 see styles |
kān kan1 k`an kan gan がん |
(bound form) niche; shrine (1) niche for a Buddhist image; alcove; (2) (See 厨子・1) miniature shrine for a Buddhist image; (3) portable shrine used to move a deceased person from their house to the graveyard (in Okinawa) A shrine; a cabinet, box; a coffin (for a monk); to contain. |
龕像 see styles |
ganzou / ganzo がんぞう |
(1) Buddha figure carved into a rock; (2) Buddha figure in a cabinet |
龕塔 龛塔 see styles |
kān tǎ kan1 ta3 k`an t`a kan ta |
A pagoda with shrines. |
龕室 see styles |
kān shì kan1 shi4 k`an shih kan shih |
stone niche |
龕屋 see styles |
ganya がんや |
place to store a body in a coffin before burial (Okinawa) |
龕影 龛影 see styles |
kān yǐng kan1 ying3 k`an ying kan ying |
(radiography) the shadow of a peptic ulcer in a barium-swallow X-ray |
龕灯 see styles |
gandou / gando がんどう |
Buddhist altar light |
龕燈 see styles |
gandou / gando がんどう |
Buddhist altar light |
龕窟 see styles |
kān kū kan1 ku1 k`an k`u kan ku |
cave |
佛龕 佛龛 see styles |
fó kān fo2 kan1 fo k`an fo kan |
niche for statue (esp. Buddhist, Christian etc) |
入龕 入龛 see styles |
rù kān ru4 kan1 ju k`an ju kan nyūgan |
Entering, or putting into the casket (for cremation); i.e. encoffining a dead monk. |
壁龕 壁龛 see styles |
bì kān bi4 kan1 pi k`an pi kan hekigan へきがん |
niche (in a wall) niche (in Western architecture) |
梅龕 see styles |
baigan ばいがん |
(given name) Baigan |
神龕 神龛 see styles |
shén kān shen2 kan1 shen k`an shen kan |
shrine; niche; household shrine |
移龕 移龛 see styles |
yí kān yi2 kan1 i k`an i kan igan |
To remove the coffin to the hall for the masses for the dead on the third day after the enconffinment. |
起龕 see styles |
kigan きがん |
{Buddh} ceremonial removal of the coffin from the house (lay person) or temple (priest) (Zen Buddhism) |
靈龕 灵龛 see styles |
líng kān ling2 kan1 ling k`an ling kan |
A coffin. |
龍龕 龙龛 see styles |
lóng kān long2 kan1 lung k`an lung kan |
Dragon coffins, i.e. those for monks. |
石龕寺 see styles |
sekiganji せきがんじ |
(place-name) Sekiganji |
骨灰龕 骨灰龛 see styles |
gǔ huī kān gu3 hui1 kan1 ku hui k`an ku hui kan |
columbarium |
龕灯返し see styles |
gandougaeshi / gandogaeshi がんどうがえし gantougaeshi / gantogaeshi がんとうがえし |
rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
龕燈返し see styles |
gandougaeshi / gandogaeshi がんどうがえし gantougaeshi / gantogaeshi がんとうがえし |
(out-dated kanji) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
龍龕手鏡 龙龛手镜 see styles |
lóng kān shǒu jìng long2 kan1 shou3 jing4 lung k`an shou ching lung kan shou ching |
see 龍龕手鑑|龙龛手鉴[Long2 kan1 Shou3 jian4] |
龍龕手鑑 龙龛手鉴 see styles |
lóng kān shǒu jiàn long2 kan1 shou3 jian4 lung k`an shou chien lung kan shou chien |
Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical |
Variations: |
gandou / gando がんどう |
Buddhist altar light |
Variations: |
gandouchouchin / gandochochin がんどうちょうちん |
flashlight-like lantern with a freely rotating candle that only directs light forward |
Variations: |
gandougaeshi; gantougaeshi / gandogaeshi; gantogaeshi がんどうがえし; がんとうがえし |
rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "龕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.