There are 55 total results for your 黄色 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黄色 see styles |
kiiro(p); koushoku; oushoku / kiro(p); koshoku; oshoku きいろ(P); こうしょく; おうしょく |
(n,adj-no,adj-na) yellow; amber; (female given name) Kiiro |
黃色 黄色 see styles |
huáng sè huang2 se4 huang se |
yellow; vulgar; lewd; pornographic See: 黄色 |
黄色い see styles |
kiiroi / kiroi きいろい |
(adjective) (1) yellow; (2) high-pitched (voice); shrill |
黄色腫 see styles |
oushokushu / oshokushu おうしょくしゅ |
xanthoma |
黄色5 see styles |
kiirofaibu / kirofaibu きいろファイブ |
(person) Kiiro Five |
乳黃色 乳黄色 see styles |
rǔ huáng sè ru3 huang2 se4 ju huang se |
cream (color) |
帯黄色 see styles |
taikoushoku; taioushoku / taikoshoku; taioshoku たいこうしょく; たいおうしょく |
(noun - becomes adjective with の) yellowish (color) |
橘黃色 橘黄色 see styles |
jú huáng sè ju2 huang2 se4 chü huang se |
tangerine yellow; saffron (color) |
橙黄色 see styles |
toukoushoku; tououshoku(ik) / tokoshoku; tooshoku(ik) とうこうしょく; とうおうしょく(ik) |
(noun - becomes adjective with の) orange (colour) |
淡黄色 see styles |
tankoushoku; tanoushoku / tankoshoku; tanoshoku たんこうしょく; たんおうしょく |
(noun - becomes adjective with の) pale yellow; light yellow |
淺黃色 浅黄色 see styles |
qiǎn huáng sè qian3 huang2 se4 ch`ien huang se chien huang se |
buff; pale yellow |
緑黄色 see styles |
ryokuoushoku / ryokuoshoku りょくおうしょく |
(noun - becomes adjective with の) greenish yellow |
萌黄色 see styles |
moegiiro / moegiro もえぎいろ |
light green; yellowish-green |
萠黄色 see styles |
moegiiro / moegiro もえぎいろ |
light green; yellowish-green |
薑黃色 姜黄色 see styles |
jiāng huáng sè jiang1 huang2 se4 chiang huang se |
ginger (color) |
赤黄色 see styles |
akakiiro / akakiro あかきいろ |
(noun - becomes adjective with の) yellow with a tinge of red; orange yellow |
金黃色 金黄色 see styles |
jīn huáng sè jin1 huang2 se4 chin huang se |
gold color |
鈍黄色 see styles |
nibukiiro / nibukiro にぶきいろ |
(noun - becomes adjective with の) dull yellow |
黄色い声 see styles |
kiiroikoe / kiroikoe きいろいこえ |
(exp,n) shrill voice (esp. of women and children) |
黄色い血 see styles |
kiiroichi / kiroichi きいろいち |
(exp,n) (dated) blood low in blood cells (caused by frequent blood donations); yellow blood |
黄色人種 see styles |
oushokujinshu; koushokujinshu / oshokujinshu; koshokujinshu おうしょくじんしゅ; こうしょくじんしゅ |
yellow race; Mongoloid race |
黄色狒狒 see styles |
kiirohihi; kiirohihi / kirohihi; kirohihi きいろひひ; キイロヒヒ |
(kana only) yellow baboon (Papio cynocephalus) |
黄色組合 see styles |
oushokukumiai; koushokukumiai / oshokukumiai; koshokukumiai おうしょくくみあい; こうしょくくみあい |
company union; yellow union |
黄色色素 see styles |
kiiroshikiso / kiroshikiso きいろしきそ |
(1) yellow pigment; (prefix noun) (2) flavo- |
黄色雀蛾 see styles |
kiirosuzume / kirosuzume きいろすずめ |
yellow hawk moth |
黄色雀蜂 see styles |
kiirosuzumebachi; kiirosuzumebachi / kirosuzumebachi; kirosuzumebachi きいろすずめばち; キイロスズメバチ |
(kana only) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima) |
まっ黄色 see styles |
makkiiro / makkiro まっきいろ |
(adj-no,adj-na,n) bright yellow |
真っ黄色 see styles |
makkiiro / makkiro まっきいろ |
(adj-no,adj-na,n) bright yellow |
萌え黄色 see styles |
moegiiro / moegiro もえぎいろ |
(irregular okurigana usage) light green; yellowish-green |
黃色書刊 黄色书刊 see styles |
huáng sè shū kān huang2 se4 shu1 kan1 huang se shu k`an huang se shu kan |
pornographic books and magazines |
黃色炸藥 黄色炸药 see styles |
huáng sè zhà yào huang2 se4 zha4 yao4 huang se cha yao |
trinitrotoluene (TNT), C6H2(NO2)3CH3 |
黄色っぽい see styles |
kiiroppoi / kiroppoi きいろっぽい |
(adjective) yellowish; tinged with yellow |
黄色猩々蠅 see styles |
kiiroshoujoubae / kiroshojobae きいろしょうじょうばえ |
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly) |
黄色猩猩蠅 see styles |
kiiroshoujoubae / kiroshojobae きいろしょうじょうばえ |
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly) |
黄色珊瑚鯊 see styles |
kiirosangohaze; kiirosangohaze / kirosangohaze; kirosangohaze きいろさんごはぜ; キイロサンゴハゼ |
(kana only) yellow clown goby (Gobiodon okinawae) |
嘴が黄色い see styles |
kuchibashigakiiroi / kuchibashigakiroi くちばしがきいろい |
(exp,adj-i) fledgling; young and inexperienced; green; wet behind the ears |
緑黄色野菜 see styles |
ryokuoushokuyasai / ryokuoshokuyasai りょくおうしょくやさい |
(See 淡色野菜) vegetables high in beta-carotene |
黄色がかった see styles |
kiirogakatta / kirogakatta きいろがかった |
(can act as adjective) yellowish; tinged with yellow |
黄色ブドウ球菌 see styles |
oushokubudoukyuukin / oshokubudokyukin おうしょくブドウきゅうきん |
{med} golden staph (Staphylococcus aureus) |
黄色味がかった see styles |
kiiromigakatta / kiromigakatta きいろみがかった |
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
黄色色素異常症 see styles |
kiiroshikisoijoushou / kiroshikisoijosho きいろしきそいじょうしょう |
xanthism |
くちばしが黄色い see styles |
kuchibashigakiiroi / kuchibashigakiroi くちばしがきいろい |
(exp,adj-i) fledgling; young and inexperienced; green; wet behind the ears |
Variations: |
makkiiro / makkiro まっきいろ |
(n,adj-no,adj-na) bright yellow |
Variations: |
kiiroi / kiroi きいろい |
(adjective) (1) yellow; (adjective) (2) (See 黄色い声) high-pitched (voice); shrill |
Variations: |
kiiroshoujoubae; kiiroshoujoubae / kiroshojobae; kiroshojobae きいろしょうじょうばえ; キイロショウジョウバエ |
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly) |
メチシリン耐性黄色葡萄球菌 see styles |
mechishirintaiseioushokubudoukyuukin / mechishirintaiseoshokubudokyukin メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん |
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA |
Variations: |
kuchibashigakiiroi / kuchibashigakiroi くちばしがきいろい |
(exp,adj-i) fledgling; young and inexperienced; green; wet behind the ears |
メチシリン耐性黄色ブドウ球菌 see styles |
mechishirintaiseioushokubudoukyuukin / mechishirintaiseoshokubudokyukin メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん |
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA |
Variations: |
kiiroi / kiroi きいろい |
(adjective) (1) yellow; (adjective) (2) (See 黄色い声) high-pitched (voice); shrill |
Variations: |
kiiromigakatta / kiromigakatta きいろみがかった |
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
Variations: |
kiiromioobita / kiromioobita きいろみをおびた |
(exp,adj-f) yellowish; tinged with yellow |
Variations: |
kiiroshoujoubae; kiiroshoujoubae / kiroshojobae; kiroshojobae きいろしょうじょうばえ; キイロショウジョウバエ |
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly) |
Variations: |
moegiiro / moegiro もえぎいろ |
light green; yellowish-green |
Variations: |
moegiiro / moegiro もえぎいろ |
light green; yellowish-green |
Variations: |
mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐性黄色budou球菌); mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐性黄色葡萄球菌) / mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐性黄色budo球菌); mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐性黄色葡萄球菌) メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌); メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌) |
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "黄色" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.