There are 14 total results for your 高祖 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高祖 see styles |
gāo zǔ gao1 zu3 kao tsu kouso / koso こうそ |
founder of dynasty or sect; (surname) Takasone A founder of a sect or school. |
高祖坂 see styles |
kousozaka / kosozaka こうそざか |
(place-name) Kōsozaka |
高祖山 see styles |
takasuzan たかすざん |
(personal name) Takasuzan |
高祖母 see styles |
gāo zǔ mǔ gao1 zu3 mu3 kao tsu mu kousobo / kosobo こうそぼ |
great-great-grandmother great-great-grandmother |
高祖父 see styles |
gāo zǔ fù gao1 zu3 fu4 kao tsu fu kousofu / kosofu こうそふ |
great-great-grandfather great-great-grandfather |
唐高祖 see styles |
táng gāo zǔ tang2 gao1 zu3 t`ang kao tsu tang kao tsu |
Emperor Gaozu of Tang, reign name of first Tang emperor Li Yuan 李淵|李渊[Li3 Yuan1] (566-635), reigned 618-626 |
漢高祖 汉高祖 see styles |
hàn gāo zǔ han4 gao1 zu3 han kao tsu |
posomethingumous name of the first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 (256 or 247-195 BC), reigned 202-195 BC |
高祖神社 see styles |
takasujinja たかすじんじゃ |
(place-name) Takasu Shrine |
高祖岩三郎 see styles |
kousoiwasaburou / kosoiwasaburo こうそいわさぶろう |
(person) Kōso Iwasaburō |
お高祖頭巾 see styles |
okosozukin おこそずきん |
kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes) |
唐高祖李淵 唐高祖李渊 see styles |
táng gāo zǔ lǐ yuān tang2 gao1 zu3 li3 yuan1 t`ang kao tsu li yüan tang kao tsu li yüan |
Li Yuan (566-635), first Tang emperor Gaozu, reigned 618-626 |
御高祖頭巾 see styles |
okosozukin おこそずきん |
kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes) |
漢高祖劉邦 汉高祖刘邦 see styles |
hàn gāo zǔ liú bāng han4 gao1 zu3 liu2 bang1 han kao tsu liu pang |
Liu Bang (256 or 247-195 BC), first Han emperor, reigned 207-195 BC |
Variations: |
okosozukin おこそずきん |
(hist) okoso-zukin; kerchief covering the whole head (except eyes), worn by women in winter from the Edo period until Meiji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "高祖" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.