Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 443 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
dǐng
    ding3
ting
 tei / te
    てい
apex; crown of the head; top; roof; most; to carry on the head; to push to the top; to go against; to replace; to substitute; to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc); (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile; classifier for headwear, hats, veils etc
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (personal name) Tei
Top of the head, crown, summit, apex, zenith; highest; to rise; oppose; an official's 'button'.

頂き

see styles
 itadaki
    いただき
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (surname) Itadaki

頂く

see styles
 itadaku
    いただく
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something

頂三

see styles
 teizou / tezo
    ていぞう
(personal name) Teizou

頂上


顶上

see styles
dǐng shàng
    ding3 shang4
ting shang
 choujou / chojo
    ちょうじょう
on top of; at the summit
(noun - becomes adjective with の) top; summit; peak
pate

頂事


顶事

see styles
dǐng shì
    ding3 shi4
ting shih
useful; fitting

頂位

see styles
dǐng wèi
    ding3 wei4
ting wei
summit stage

頂住


顶住

see styles
dǐng zhù
    ding3 zhu4
ting chu
to withstand; to stand up to

頂光


顶光

see styles
dǐng guāng
    ding3 guang1
ting kuang
The halo round the head of an image.

頂冒


顶冒

see styles
dǐng mào
    ding3 mao4
ting mao
abbr. for 名冒姓|顶名冒姓[ding3 ming2 mao4 xing4]

頂刊

see styles
dǐng kān
    ding3 kan1
ting k`an
    ting kan
top-tier academic journal (abbr. for 級期刊|顶级期刊[ding3ji2 qi1kan1])

頂包


顶包

see styles
dǐng bāo
    ding3 bao1
ting pao
to serve as forced labor; to take the rap for sb

頂受

see styles
dǐng shòu
    ding3 shou4
ting shou
to press one's head against (something) and receive (something)

頂吉

see styles
 kagumeyoshi
    かぐめよし
(place-name) Kagumeyoshi

頂吾

see styles
 teigo / tego
    ていご
(personal name) Teigo

頂嘴


顶嘴

see styles
dǐng zuǐ
    ding3 zui3
ting tsui
to talk back; to answer back

頂多


顶多

see styles
dǐng duō
    ding3 duo1
ting to
at most; at best

頂天


顶天

see styles
dǐng tiān
    ding3 tian1
ting t`ien
    ting tien
to reach the upper limit

頂子

see styles
 teiko / teko
    ていこ
(female given name) Teiko

頂客


顶客

see styles
dǐng kè
    ding3 ke4
ting k`o
    ting ko
see 丁克[ding1 ke4]

頂尖


顶尖

see styles
dǐng jiān
    ding3 jian1
ting chien
peak; apex; world best; number one; finest (competitors); top (figures in a certain field)

頂層


顶层

see styles
dǐng céng
    ding3 ceng2
ting ts`eng
    ting tseng
top floor; the top of a building

頂山

see styles
 chouzan / chozan
    ちょうざん
(given name) Chōzan

頂岳

see styles
 kamioka
    かみおか
(surname) Kamioka

頂峰


顶峰

see styles
dǐng fēng
    ding3 feng1
ting feng
peak; summit; fig. high point; masterpiece

頂崗


顶岗

see styles
dǐng gǎng
    ding3 gang3
ting kang
to replace sb on a workshift; to substitute for

頂巢


顶巢

see styles
dǐng cháo
    ding3 chao2
ting ch`ao
    ting chao
Contemplation so profound that a bird may build its nest on the individual's head.

頂平

see styles
 chouhei / chohe
    ちょうへい
(personal name) Chōhei

頂心

see styles
dǐng xīn
    ding3 xin1
ting hsin
uppermost mind

頂戴


顶戴

see styles
dǐng dài
    ding3 dai4
ting tai
 choudai / chodai
    ちょうだい
cap badge (official sign of rank in Qing dynasty)
(noun/participle) (1) (humble language) receiving; reception; getting; being given; (2) (humble language) eating; drinking; having; (expression) (3) (familiar language) (feminine speech) (kana only) please; please do for me
to carry on top of the head

頂拜


顶拜

see styles
dǐng bài
    ding3 bai4
ting pai
to prostrate oneself; to kneel and bow the head (in submission, supplication, worship etc)

頂撞


顶撞

see styles
dǐng zhuàng
    ding3 zhuang4
ting chuang
to contradict (elders or superiors)

頂擋


顶挡

see styles
dǐng dǎng
    ding3 dang3
ting tang
to resist; to obstruct; to bear responsibility for

頂替


顶替

see styles
dǐng tì
    ding3 ti4
ting t`i
    ting ti
to replace

頂會

see styles
dǐng huì
    ding3 hui4
ting hui
top-tier academic conference (abbr. for 級會議|顶级会议[ding3ji2 hui4yi4])

頂板


顶板

see styles
dǐng bǎn
    ding3 ban3
ting pan
roof; roof plate; rock layer forming roof of a cave or mine; abacus

頂架


顶架

see styles
dǐng jià
    ding3 jia4
ting chia
cabin

頂格


顶格

see styles
dǐng gé
    ding3 ge2
ting ko
(typesetting) to not indent; to set the text flush with the left (or top) margin

頂桿


顶杆

see styles
dǐng gǎn
    ding3 gan3
ting kan
top bar; crown bar

頂棒


顶棒

see styles
dǐng bàng
    ding3 bang4
ting pang
bucking bar (metal bar fixing the tail of a rivet as it is driven)

頂棚


顶棚

see styles
dǐng péng
    ding3 peng2
ting p`eng
    ting peng
ceiling; awning (under ceiling)

頂樓


顶楼

see styles
dǐng lóu
    ding3 lou2
ting lou
top floor; attic; loft; garret; penthouse; (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc)

頂法

see styles
dǐng fǎ
    ding3 fa3
ting fa
highest worldly meditative state

頂流


顶流

see styles
dǐng liú
    ding3 liu2
ting liu
(slang) top-tier celebrity or influencer (abbr. for 級流量|顶级流量[ding3ji2 liu2liang4])

頂点

see styles
 chouten / choten
    ちょうてん
(1) {geom} vertex; apex; (2) top (e.g. of a mountain); summit; peak; (3) top (of a profession, field, etc.); summit; (4) peak (of popularity, a boom, etc.); height (e.g. of prosperity); apex; zenith; climax

頂燈


顶灯

see styles
dǐng dēng
    ding3 deng1
ting teng
dome light (of a taxi etc); ceiling light (in a room); interior light (of a car); light on the top of a mast etc

頂爾

see styles
 teiji / teji
    ていじ
(personal name) Teiji

頂珠


顶珠

see styles
dǐng zhū
    ding3 zhu1
ting chu
The gem in the head-dress, or coiffure; the protuberance on the Buddha's brow.

頂班


顶班

see styles
dǐng bān
    ding3 ban1
ting pan
to take over sb else's job; to substitute for

頂用


顶用

see styles
dǐng yòng
    ding3 yong4
ting yung
to be of use

頂盤


顶盘

see styles
dǐng pán
    ding3 pan2
ting p`an
    ting pan
to buy a struggling business and keep it going; to take over a business

頂目


顶目

see styles
dǐng mù
    ding3 mu4
ting mu
item; event; project

頂相


顶相

see styles
dǐng xiàng
    ding3 xiang4
ting hsiang
The protuberance on the Buddha's brow, one of the thirty-two marks of a Buddha; also an image, or portrait of the upper half of the body.

頂石


顶石

see styles
dǐng shí
    ding3 shi2
ting shih
Like a heavy stone on the head, to be got rid of with speed, e.g. transmigration.

頂礼

see styles
 chourai / chorai
    ちょうらい
(noun/participle) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect

頂禪

see styles
dǐng chán
    ding3 chan2
ting ch`an
    ting chan
peak meditation

頂禮


顶礼

see styles
dǐng lǐ
    ding3 li3
ting li
To prostrate oneself with the head at the feet of the one reverenced.

頂端


顶端

see styles
dǐng duān
    ding3 duan1
ting tuan
summit; peak

頂級


顶级

see styles
dǐng jí
    ding3 ji2
ting chi
top-notch; first-rate

頂缸


顶缸

see styles
dǐng gāng
    ding3 gang1
ting kang
to take the blame; to be a scapegoat; to carry the can

頂罪


顶罪

see styles
dǐng zuì
    ding3 zui4
ting tsui
to take the blame for sb else; to compensate for one's crime; to get charges dropped (by paying money etc)

頂羅

see styles
 teira / tera
    ていら
(personal name) Teira

頂芽


顶芽

see styles
dǐng yá
    ding3 ya2
ting ya
 chouga / choga
    ちょうが
terminal bud (growing at the tip of a plant)
{bot} terminal bud; apical bud

頂華

see styles
 chouka / choka
    ちょうか
(personal name) Chōka

頂葉


顶叶

see styles
dǐng yè
    ding3 ye4
ting yeh
parietal lobe

頂蓋


顶盖

see styles
dǐng gài
    ding3 gai4
ting kai
roof; lid

頂補


顶补

see styles
dǐng bǔ
    ding3 bu3
ting pu
to fill a vacancy; to substitute for

頂見

see styles
 itami
    いたみ
(place-name) Itami

頂角


顶角

see styles
dǐng jiǎo
    ding3 jiao3
ting chiao
 choukaku / chokaku
    ちょうかく
angle at apex; summit angle; cusp
vertical angle

頂謝


顶谢

see styles
dǐng xiè
    ding3 xie4
ting hsieh
to bow in thanks

頂讓


顶让

see styles
dǐng ràng
    ding3 rang4
ting jang
(Tw) to hand over (a business etc) for an agreed price

頂輪


顶轮

see styles
dǐng lún
    ding3 lun2
ting lun
 chōrin
sahasrāra or sahasrara, the crown or fontanel chakra 查克拉, residing at the top of the skull
A wheel or disc at the top, or on the head, idem 金輪佛 q.v.

頂辺

see styles
 tehen
    てへん
    teppen
    てっぺん
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (kana only) top; summit; apex; peak; (2) (kana only) (obscure) top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown; (1) (kana only) top; summit; apex; peak; (2) (kana only) (slang) twelve o'clock (usu. midnight); (3) (kana only) (obscure) top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown

頂部


顶部

see styles
dǐng bù
    ding3 bu4
ting pu
roof; topmost part; top (of tree, wall etc); apex

頂配


顶配

see styles
dǐng pèi
    ding3 pei4
ting p`ei
    ting pei
highest level of specification (for a product)

頂針


顶针

see styles
dǐng zhēn
    ding3 zhen1
ting chen
thimble

頂門

see styles
dǐng mén
    ding3 men2
ting men
the top of the head

頂閥


顶阀

see styles
dǐng fá
    ding3 fa2
ting fa
top valve; head valve

頂面


顶面

see styles
dǐng miàn
    ding3 mian4
ting mien
top; top side; top surface

頂頭


顶头

see styles
dǐng tóu
    ding3 tou2
ting t`ou
    ting tou
to come directly towards one; top; immediate (superior)

頂風


顶风

see styles
dǐng fēng
    ding3 feng1
ting feng
to face into the wind; against the wind; fig. against the law

頂骨


顶骨

see styles
dǐng gǔ
    ding3 gu3
ting ku
 chōkotsu
parietal bone (top of the scull)
skull

頂髻

see styles
dǐng jì
    ding3 ji4
ting chi
protuberance on the frontal crown

頂點


顶点

see styles
dǐng diǎn
    ding3 dian3
ting tien
summit; peak; (math.) vertex

丹頂

see styles
 tanchou; tanchou / tancho; tancho
    たんちょう; タンチョウ
(1) (kana only) red-crowned crane (Grus japonensis); Japanese crane; (2) red-cap oranda (goldfish); (3) Tanchō (koi variety); (4) having a red crest or patch on the head (of a bird, fish, etc.); (place-name, surname) Tanchō

五頂


五顶

see styles
wǔ dǐng
    wu3 ding3
wu ting
 gochō
pañcaśikha, the five locks on a boy's head; also used for 五佛尊 q. v.

仏頂

see styles
 bucchou / buccho
    ぶっちょう
(1) (See 肉髻) crown of a buddha's head; (noun or adjectival noun) (2) brusqueness; grumpiness

佛頂


佛顶

see styles
fó dǐng
    fo2 ding3
fo ting
 butchō
Śākyamuni in the third court of the Garbhadhātu is represented as the佛尊 in meditation as Universal Wise Sovereign. The 五佛q.v. Five Buddhas are on his left representing his Wisdom. The three 佛 on his right are called 廣大佛, 極廣大佛, and 無邊音聲佛; in all they are the eight 佛.; A title of the esoteric sect for their form of Buddha, or Buddhas, especially of Vairocana of the Vajradhātu and Śākyamuni of the Garbhadhātu groups. Also, an abbreviation of a dhāraṇī as is | | | 經 of a sutra, and there are other | | | scriptures.

偽頂


伪顶

see styles
wěi dǐng
    wei3 ding3
wei ting
false roof

円頂

see styles
 enchou / encho
    えんちょう
dome; cupola

冒頂


冒顶

see styles
mào dǐng
    mao4 ding3
mao ting
(mining) roof fall; to have the roof cave in

冠頂

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
(rare) crown

吊頂

see styles
diào dǐng
    diao4 ding3
tiao ting
suspended ceiling; false ceiling; to install a (decorative) suspended ceiling

圓頂


圆顶

see styles
yuán dǐng
    yuan2 ding3
yüan ting
dome

坂頂

see styles
 sakachou / sakacho
    さかちょう
(surname) Sakachō

堤頂

see styles
 teichou / techo
    ていちょう
crest of dam; top of dam

天頂


天顶

see styles
tiān dǐng
    tian1 ding3
t`ien ting
    tien ting
 tenchou / tencho
    てんちょう
zenith
(noun - becomes adjective with の) zenith; vertex; (place-name) Tenchō

妙頂


妙顶

see styles
miào dǐng
    miao4 ding3
miao ting
 myōchō
marvelous peak

寶頂


宝顶

see styles
bǎo dǐng
    bao3 ding3
pao ting
 Hōchō
Ratnaśikhin

封頂


封顶

see styles
fēng dǐng
    feng1 ding3
feng ting
to put a roof (on a building); to cap the roof (finishing a building project); fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc); to top off; fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates); to stop growing (of plant bud or branch)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "頂" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary