There are 1282 total results for your 雪 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雪 see styles |
xuě xue3 hsüeh yuki ゆき |
More info & calligraphy: Snowsnow; snowfall; (female given name) Yuki Snow. |
雪々 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
雪ぐ see styles |
sosogu そそぐ susugu すすぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to rinse; to wash out; (2) (kana only) to have one's revenge; to wipe out a disgrace |
雪一 see styles |
yukikazu ゆきかず |
(personal name) Yukikazu |
雪万 see styles |
yukima ゆきま |
(female given name) Yukima |
雪三 see styles |
yukizou / yukizo ゆきぞう |
(male given name) Yukizou |
雪上 see styles |
setsujou / setsujo せつじょう |
on the snow; (surname) Yukiue |
雪下 see styles |
yukishita ゆきした |
(kana only) zitting cisticola (Cisticola juncidis); fan-tailed warbler; (surname) Yukishita |
雪与 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
雪世 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
雪丘 see styles |
yukioka ゆきおか |
(surname) Yukioka |
雪中 see styles |
secchuu / secchu せっちゅう |
(noun - becomes adjective with の) in the snow; (place-name) Sesshou |
雪丸 see styles |
yukimaru ゆきまる |
(surname) Yukimaru |
雪乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
雪久 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
雪之 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
雪也 see styles |
yukiya ゆきや |
(personal name) Yukiya |
雪乳 see styles |
xuer u xuer3 u3 xuer u Setsunyū |
Seoryu |
雪予 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
雪二 see styles |
yukiji ゆきじ |
(given name) Yukiji |
雪井 see styles |
yukii / yuki ゆきい |
(surname) Yukii |
雪亜 see styles |
yukia ゆきあ |
(female given name) Yukia |
雪亮 see styles |
xuě liàng xue3 liang4 hsüeh liang |
lit. bright as snow; shiny; dazzling; sharp (of eyes) |
雪人 see styles |
xuě rén xue3 ren2 hsüeh jen yukihito ゆきひと |
snowman; yeti (personal name) Yukihito |
雪仏 see styles |
yukibotoke ゆきぼとけ |
(See 雪達磨) snow figure of Buddha |
雪仗 see styles |
xuě zhàng xue3 zhang4 hsüeh chang |
snow fight; snowball fight |
雪代 see styles |
yukiyo ゆきよ |
snow water; melt water; (female given name) Yukiyo |
雪伏 see styles |
yukifuse ゆきふせ |
(place-name) Yukifuse |
雪会 see styles |
yukie ゆきえ |
(female given name) Yukie |
雪伸 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
雪佐 see styles |
yukisa ゆきさ |
(female given name) Yukisa |
雪佳 see styles |
yukika ゆきか |
(female given name) Yukika |
雪信 see styles |
yukinobu ゆきのぶ |
(personal name) Yukinobu |
雪俵 see styles |
yukidawara ゆきだわら |
(See 雪まくり) snow roller (wind-blown roll of snow) |
雪像 see styles |
setsuzou / setsuzo せつぞう |
snow sculpture |
雪允 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
雪元 see styles |
yukimoto ゆきもと |
(surname) Yukimoto |
雪光 see styles |
yukimitsu ゆきみつ |
(surname, given name) Yukimitsu |
雪克 see styles |
xuě kè xue3 ke4 hsüeh k`o hsüeh ko |
(milk)shake (loanword) |
雪兎 see styles |
yukito ゆきと |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow; (female given name) Yukito |
雪入 see styles |
yukiiri / yukiri ゆきいり |
(place-name, surname) Yukiiri |
雪冤 see styles |
setsuen せつえん |
(noun/participle) exoneration; exculpation |
雪冨 see styles |
yukitomi ゆきとみ |
(surname) Yukitomi |
雪冶 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
雪凪 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
雪割 see styles |
yukiwari ゆきわり |
(obscure) breaking and removing frozen snow to expose the ground |
雪加 see styles |
yukika ゆきか |
(kana only) zitting cisticola (Cisticola juncidis); fan-tailed warbler; (female given name) Yukika |
雪南 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
雪博 see styles |
yukihiro ゆきひろ |
(personal name) Yukihiro |
雪占 see styles |
yukiura ゆきうら |
divining the year's crop yields from the shape of lingering snow |
雪印 see styles |
yukijirushi ゆきじるし |
(company) Megmilk Snow Brand (abbreviation); (c) Megmilk Snow Brand (abbreviation) |
雪原 see styles |
setsugen せつげん |
snow field; (surname) Yukihara |
雪古 see styles |
setsuko せつこ |
(surname) Setsuko |
雪句 see styles |
sekku せっく |
(female given name) Sekku |
雪司 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
雪吉 see styles |
yukiyoshi ゆきよし |
(surname) Yukiyoshi |
雪吊 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
雪名 see styles |
setsuna せつな |
(female given name) Setsuna |
雪吹 see styles |
yubuki ゆぶき |
(surname) Yubuki |
雪和 see styles |
yukiwa ゆきわ |
(female given name) Yukiwa |
雪咲 see styles |
yura ゆら |
(female given name) Yura |
雪哉 see styles |
yukiya ゆきや |
(personal name) Yukiya |
雪唯 see styles |
yukii / yuki ゆきい |
(female given name) Yukii |
雪国 see styles |
yukiguni ゆきぐに |
snow country; snowy region; (wk) Snow Country (1937 novel by Yasunari Kawabata); (female given name) Yukiguni |
雪圃 see styles |
seppo せっぽ |
(given name) Seppo |
雪坪 see styles |
yukitsubo ゆきつぼ |
(place-name) Yukitsubo |
雪垣 see styles |
yukigaki ゆきがき |
(surname) Yukigaki |
雪城 see styles |
xuě chéng xue3 cheng2 hsüeh ch`eng hsüeh cheng yukishiro ゆきしろ |
Syracuse, New York (surname) Yukishiro |
雪埜 see styles |
yukino ゆきの |
(surname) Yukino |
雪堂 see styles |
setsudou / setsudo せつどう |
(given name) Setsudou |
雪堤 see styles |
settei / sette せってい |
snow mound; snowbank |
雪塊 see styles |
sekkai せっかい |
lump of snow; snowpack; chunk of snow |
雪塚 see styles |
yukizuka ゆきづか |
(surname) Yukizuka |
雪声 see styles |
sessei / sesse せっせい |
(given name) Sessei |
雪夏 see styles |
setsuka せつか |
(female given name) Setsuka |
雪外 see styles |
setsugai せつがい |
(given name) Setsugai |
雪夜 see styles |
yukiyo ゆきよ |
snowy night; (female given name) Yukiyo |
雪夫 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
雪央 see styles |
setsuo せつお |
(personal name) Setsuo |
雪奈 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
雪套 see styles |
xuě tào xue3 tao4 hsüeh t`ao hsüeh tao |
gaiters |
雪女 see styles |
yukionna ゆきおんな |
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume |
雪好 see styles |
yukiyoshi ゆきよし |
(person) Yukiyoshi (1963.11.26-) |
雪妃 see styles |
yuki ゆき |
(female given name) Yuki |
雪姫 see styles |
yukime ゆきめ |
(female given name) Yukime |
雪娘 see styles |
yukimusume ゆきむすめ |
(See 雪女) snow woman |
雪子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
雪季 see styles |
yuki ゆき |
(female given name) Yuki |
雪宏 see styles |
yukihiro ゆきひろ |
(given name) Yukihiro |
雪宗 see styles |
yukimune ゆきむね |
(surname) Yukimune |
雪定 see styles |
yukisada ゆきさだ |
(surname) Yukisada |
雪実 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
雪室 see styles |
yukimuro ゆきむろ |
(1) (See 氷室) house for storing snow; (2) snow cavern; (surname) Yukimuro |
雪害 see styles |
setsugai せつがい |
snow damage; accident caused by snow |
雪家 see styles |
yukiya ゆきや |
(surname) Yukiya |
雪寃 see styles |
setsuen せつえん |
(noun/participle) exoneration; exculpation |
雪富 see styles |
yukitomi ゆきとみ |
(surname) Yukitomi |
雪寧 see styles |
yukine ゆきね |
(female given name) Yukine |
雪尾 see styles |
yukio ゆきお |
(surname) Yukio |
雪屋 see styles |
yukiya ゆきや |
(place-name, surname) Yukiya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.