There are 46 total results for your 鈔 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鈔 钞 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao sō しょう |
money; paper money; variant of 抄[chao1] (1) (obsolete) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml) A voucher, banknote, paper-money, taxes; to pinch up, take up; to seize all, sequestrate; to copy, transcribe, extract. |
鈔三 see styles |
shouzou / shozo しょうぞう |
(given name) Shouzou |
鈔二 see styles |
shouji / shoji しょうじ |
(given name) Shouji |
鈔吾 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(given name) Shougo |
鈔大 see styles |
toshihiro としひろ |
(personal name) Toshihiro |
鈔寫 钞写 see styles |
chāo xiě chao1 xie3 ch`ao hsieh chao hsieh shōsha |
copying of texts |
鈔本 see styles |
shouhon / shohon しょうほん |
excerpt; abridgment; book of selections |
鈔票 钞票 see styles |
chāo piào chao1 piao4 ch`ao p`iao chao piao |
paper money; a bill (e.g. 100 yuan); CL:張|张[zhang1],紮|扎[za1] |
假鈔 假钞 see styles |
jiǎ chāo jia3 chao1 chia ch`ao chia chao |
counterfeit money; forged note |
偽鈔 伪钞 see styles |
wěi chāo wei3 chao1 wei ch`ao wei chao |
counterfeit currency |
冥鈔 冥钞 see styles |
míng chāo ming2 chao1 ming ch`ao ming chao |
false paper money burned as an offering to the dead |
破鈔 破钞 see styles |
pò chāo po4 chao1 p`o ch`ao po chao |
to spend money |
紙鈔 纸钞 see styles |
zhǐ chāo zhi3 chao1 chih ch`ao chih chao |
banknote |
美鈔 美钞 see styles |
měi chāo mei3 chao1 mei ch`ao mei chao |
US dollar bill; greenback |
野鈔 see styles |
yashou / yasho やしょう |
(given name) Yashou |
錢鈔 钱钞 see styles |
qián chāo qian2 chao1 ch`ien ch`ao chien chao |
money |
鈔夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
鈔能力 钞能力 see styles |
chāo néng lì chao1 neng2 li4 ch`ao neng li chao neng li |
(coll.) wealth; financial clout (pun on 超能力[chao1neng2li4]) |
Variations: |
shou / sho しょう |
(1) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shō (unit of volume, approx. 1.8 ml); (4) (鈔 only) (archaism) banknote; paper money |
倭名鈔 see styles |
wamyoushou / wamyosho わみょうしょう |
(abbreviation) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary) |
印鈔票 印钞票 see styles |
yìn chāo piào yin4 chao1 piao4 yin ch`ao p`iao yin chao piao |
printing money |
壒嚢鈔 see styles |
ainoushou / ainosho あいのうしょう |
(work) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446) |
瑜伽鈔 瑜伽钞 see styles |
yú qié chāo yu2 qie2 chao1 yü ch`ieh ch`ao yü chieh chao Yugashō |
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra |
行事鈔 行事钞 see styles |
xíng shì chāo xing2 shi4 chao1 hsing shih ch`ao hsing shih chao Gyōji shō |
Xingshichao |
覺禪鈔 觉禅钞 see styles |
jué chán chāo jue2 chan2 chao1 chüeh ch`an ch`ao chüeh chan chao Kakuzen shō |
Excerpts of Kakuzen |
運鈔車 运钞车 see styles |
yùn chāo chē yun4 chao1 che1 yün ch`ao ch`e yün chao che |
armored car (for transporting valuables) |
驗鈔器 验钞器 see styles |
yàn chāo qì yan4 chao1 qi4 yen ch`ao ch`i yen chao chi |
money counter and counterfeit detection machine |
驗鈔機 验钞机 see styles |
yàn chāo jī yan4 chao1 ji1 yen ch`ao chi yen chao chi |
a device used to check money and detect counterfeit bills |
あい嚢鈔 see styles |
ainoushou / ainosho あいのうしょう |
(work) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446); (wk) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446) |
圓覺大鈔 圆觉大钞 see styles |
yuán jué dà chāo yuan2 jue2 da4 chao1 yüan chüeh ta ch`ao yüan chüeh ta chao Engaku daishō |
Subcommentary to the Great commentary on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
白寶口鈔 白宝口钞 see styles |
bái bǎo kǒu chāo bai2 bao3 kou3 chao1 pai pao k`ou ch`ao pai pao kou chao Byakuhokku shō |
Record of the Precious Spoken Tradition |
阿娑縛鈔 阿娑缚钞 see styles |
ā suō fú chāo a1 suo1 fu2 chao1 a so fu ch`ao a so fu chao Ashaba shō |
Anthology of A, Sa and Va |
靑龍疏鈔 see styles |
qīng lóng shū chāo qing1 long2 shu1 chao1 ch`ing lung shu ch`ao ching lung shu chao |
Blue Dragon Commentary |
倭名類聚鈔 see styles |
wamyouruijushou / wamyoruijusho わみょうるいじゅしょう |
Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary) |
觀心覺夢鈔 观心觉梦钞 see styles |
guān xīn jué mèng chāo guan1 xin1 jue2 meng4 chao1 kuan hsin chüeh meng ch`ao kuan hsin chüeh meng chao Kanjin kakumu shō |
Kanjin kakumu shō |
四分律行事鈔 四分律行事钞 see styles |
sì fēn lǜ xíng shì chāo si4 fen1 lv4 xing2 shi4 chao1 ssu fen lü hsing shih ch`ao ssu fen lü hsing shih chao Shibunritsu gyōji shō |
Sifenlv xingshi chao |
圓覺經大疏鈔 圆觉经大疏钞 see styles |
yuán jué jīng dà shū chāo yuan2 jue2 jing1 da4 shu1 chao1 yüan chüeh ching ta shu ch`ao yüan chüeh ching ta shu chao Engakukyō daisho shō |
Subcommentary to the Great commentary on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經略疏鈔 圆觉经略疏钞 see styles |
yuán jué jīng lüè shū chāo yuan2 jue2 jing1 lve4 shu1 chao1 yüan chüeh ching lve shu ch`ao yüan chüeh ching lve shu chao Engakukyō ryakusho shō |
Abridged Subcommentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
Variations: |
wamyoushou / wamyosho わみょうしょう |
(abbreviation) (See 倭名類聚鈔・わみょうるいじゅしょう) Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary) |
圓覺經鈔辯疑誤 圆觉经钞辩疑误 see styles |
yuán jué jīng chāo biàn yí wù yuan2 jue2 jing1 chao1 bian4 yi2 wu4 yüan chüeh ching ch`ao pien i wu yüan chüeh ching chao pien i wu Engakukyō shō ben gigo |
Treating Doubts and Errors in the Subcommentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
Variations: |
shouhon / shohon しょうほん |
excerpt; abridgment; abridgement; book of selections |
圓覺經大疏釋義鈔 圆觉经大疏释义钞 see styles |
yuán jué jīng dà shū shì yì chāo yuan2 jue2 jing1 da4 shu1 shi4 yi4 chao1 yüan chüeh ching ta shu shih i ch`ao yüan chüeh ching ta shu shih i chao Engakukyō daisho shakugi shō |
Subcommentary to the Great commentary on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
大日經義釋演密鈔 大日经义释演密钞 see styles |
dà rì jīng yì shì yǎn mì chāo da4 ri4 jing1 yi4 shi4 yan3 mi4 chao1 ta jih ching i shih yen mi ch`ao ta jih ching i shih yen mi chao Dainichikyō gishaku emmi sho |
Esoteric Extracts from the Presentations in the Abridged Commentary to the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
四分律刪繁補闕行事鈔 四分律删繁补阙行事钞 see styles |
sì fēn lǜ shān fán bǔ què xíng shì chāo si4 fen1 lv4 shan1 fan2 bu3 que4 xing2 shi4 chao1 ssu fen lü shan fan pu ch`üeh hsing shih ch`ao ssu fen lü shan fan pu chüeh hsing shih chao Shibunritsu sanpan hoketsu jigyō jishō |
Xingshichao |
Variations: |
shouhon / shohon しょうほん |
excerpt; abridgment; abridgement; book of selections |
大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 大方广佛华严经随疏演义钞 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng suí shū yǎn yì chāo da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 sui2 shu1 yan3 yi4 chao1 ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i ch`ao ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i chao Daihōkō butsu kegonkyō zuiso engi shō |
Dafangguang fo huayan jing suishou yanyi chao |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "鈔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.