Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 38 total results for your 金光 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

金光

see styles
jīn guāng
    jin1 guang1
chin kuang
 kinkou / kinko
    きんこう
(rare) golden light; (place-name, surname) Konkou
(金光明) Golden light, an intp. of suvarṇa, prabhāsa, or uttama. It is variously applied, e. g. 金光明女 Wife of 金天童子; 金光明鼓 Golden-light drum. 金光明經 Golden-light Sutra, tr. in the sixth century and twice later, used by the founder of Tiantai; it is given in its fullest form in the 金光明最勝王經 Suvarṇa-prabhāsa-uttamarāja Sutra.

金光り

see styles
 kinbikari
    きんびかり
(rare) golden light; golden lustre; golden luster

金光地

see styles
 konkouji / konkoji
    こんこうじ
(place-name) Konkouji

金光寺

see styles
 kinkouji / kinkoji
    きんこうじ
(surname) Kinkouji

金光教

see styles
 konkoukyou / konkokyo
    こんこうきょう
Konkokyo (Shinto sect founded in 1859)

金光明

see styles
jīn guāng míng
    jin1 guang1 ming2
chin kuang ming
 konkō myō
golden light

金光植

see styles
 konkoushoku / konkoshoku
    こんこうしょく
(personal name) Konkoushoku

金光正

see styles
 kimukousei / kimukose
    きむこうせい
(personal name) Kimukousei

金光洙

see styles
 kinkoushu / kinkoshu
    きんこうしゅ
(personal name) Kinkoushu

金光燮

see styles
 kinkoushou / kinkosho
    きんこうしょう
(personal name) Kinkoushou

金光町

see styles
 konkouchou / konkocho
    こんこうちょう
(place-name) Konkouchō

金光鎮

see styles
 konkouchin / konkochin
    こんこうちん
(personal name) Konkouchin

金光院

see styles
 konkouin / konkoin
    こんこういん
(place-name) Konkouin

金光駅

see styles
 konkoueki / konkoeki
    こんこうえき
(st) Konkou Station

金光黨


金光党

see styles
jīn guāng dǎng
    jin1 guang1 dang3
chin kuang tang
racketeers; con artists

堂金光

see styles
 doukinkou / dokinko
    どうきんこう
(place-name) Dōkinkou

金光佛刹

see styles
jīn guāng fó chà
    jin1 guang1 fo2 cha4
chin kuang fo ch`a
    chin kuang fo cha
 konkō bussetsu
The lowest of the Buddha-kṣetra, or lands.

金光坊島

see styles
 konkobujima
    こんこぶじま
(place-name) Konkobujima

金光大陣

see styles
 konkoudaijin / konkodaijin
    こんこうだいじん
(person) Konkou Daijin

金光寺山

see styles
 kinkoujisan / kinkojisan
    きんこうじさん
(place-name) Kinkoujisan

金光寺川

see styles
 kinkoujigawa / kinkojigawa
    きんこうじがわ
(place-name) Kinkoujigawa

金光寺野

see styles
 kinkoujino / kinkojino
    きんこうじの
(place-name) Kinkoujino

金光寿郎

see styles
 kanemitsutoshirou / kanemitsutoshiro
    かねみつとしろう
(person) Kanemitsu Toshirou (1927-)

金光明寺

see styles
 konkoumyouji / konkomyoji
    こんこうみょうじ
(personal name) Konkoumyouji

金光明経

see styles
 konkoumyoukyou / konkomyokyo
    こんこうみょうきょう
Golden Light Sutra

金光明經


金光明经

see styles
jīn guāng míng jīng
    jin1 guang1 ming2 jing1
chin kuang ming ching
 Konkōmyō kyō
Suvarṇa-prabhāsôttama-sūtra

金光閃爍


金光闪烁

see styles
jīn guāng shǎn shuò
    jin1 guang1 shan3 shuo4
chin kuang shan shuo
spangle

田畑金光

see styles
 tabatakanemitsu
    たばたかねみつ
(person) Tabata Kanemitsu (1914.1.22-)

閻浮金光


阎浮金光

see styles
yán fú jīn guāng
    yan2 fu2 jin1 guang1
yen fu chin kuang
 Enfu Konkō
Jāmbūnadābhāsa

金光教学院

see styles
 konkoukyougakuin / konkokyogakuin
    こんこうきょうがくいん
(place-name) Konkoukyōgakuin

金光教本部

see styles
 kinkoukyouhonbu / kinkokyohonbu
    きんこうきょうほんぶ
(place-name) Kinkoukyōhonbu

金光トンネル

see styles
 konkoutonneru / konkotonneru
    こんこうトンネル
(place-name) Konkou Tunnel

金光明經玄義


金光明经玄义

see styles
jīn guāng míng jīng xuán yì
    jin1 guang1 ming2 jing1 xuan2 yi4
chin kuang ming ching hsüan i
 Konkōmyōkyō gengi
Jin guangming jing xuanyi

合部金光明經


合部金光明经

see styles
hé bù jīn guāng míng jīng
    he2 bu4 jin1 guang1 ming2 jing1
ho pu chin kuang ming ching
 Gōbu konkōmyō kyō
Sūtra of Golden Light

浅口郡金光町

see styles
 asakuchigunkonkouchou / asakuchigunkonkocho
    あさくちぐんこんこうちょう
(place-name) Asakuchigunkonkouchō

閻浮那提金光


阎浮那提金光

see styles
yán fun à tí jīn guāng
    yan2 fun2 a4 ti2 jin1 guang1
yen fun a t`i chin kuang
    yen fun a ti chin kuang
 enfunadai konkō
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

金光明最勝王経

see styles
 konkoumyousaishououkyou / konkomyosaishookyo
    こんこうみょうさいしょうおうきょう
(See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching)

金光明最勝王經


金光明最胜王经

see styles
jīn guāng míng zuì shèng wáng jīng
    jin1 guang1 ming2 zui4 sheng4 wang2 jing1
chin kuang ming tsui sheng wang ching
 Konkōmyō saishō ō kyō
Jinguangming zuishengwang jing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 38 results for "金光" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary