There are 75 total results for your 醉 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
醉 see styles |
zuì zui4 tsui sui |
intoxicated Drunk, intoxicated. |
醉人 see styles |
zuì rén zui4 ren2 tsui jen |
intoxicating; fascinating |
醉倒 see styles |
zuì dǎo zui4 dao3 tsui tao |
to pass out drunk |
醉心 see styles |
zuì xīn zui4 xin1 tsui hsin |
enthralled; fascinated |
醉意 see styles |
zuì yì zui4 yi4 tsui i |
tipsiness; signs of intoxication |
醉態 醉态 see styles |
zuì tài zui4 tai4 tsui t`ai tsui tai |
drunken state |
醉棗 醉枣 see styles |
zuì zǎo zui4 zao3 tsui tsao |
dates in liquor |
醉漢 醉汉 see styles |
zuì hàn zui4 han4 tsui han |
intoxicated man; drunkard |
醉翁 see styles |
zuì wēng zui4 weng1 tsui weng |
wine-lover; drinker; toper; drunkard |
醉聖 醉圣 see styles |
zuì shèng zui4 sheng4 tsui sheng |
the Sage of intoxication; refers to Tang Dynasty poet Li Bai 李白 (701-762) |
醉蝦 醉虾 see styles |
zuì xiā zui4 xia1 tsui hsia |
drunken shrimp (Chinese dish based on shrimps marinated in Chinese wine) |
醉象 see styles |
zuì xiàng zui4 xiang4 tsui hsiang suizō |
A mad elephant, like evil hard to subdue. |
醉酒 see styles |
zuì jiǔ zui4 jiu3 tsui chiu |
to get drunk |
醉雞 醉鸡 see styles |
zuì jī zui4 ji1 tsui chi |
chicken in rice wine; also translated drunken chicken |
醉駕 醉驾 see styles |
zuì jià zui4 jia4 tsui chia |
to drive while above the legal alcohol limit |
醉鬼 see styles |
zuì guǐ zui4 gui3 tsui kuei |
drunkard |
使醉 see styles |
shǐ zuì shi3 zui4 shih tsui |
to intoxicate |
喝醉 see styles |
hē zuì he1 zui4 ho tsui |
to get drunk |
宿醉 see styles |
sù zuì su4 zui4 su tsui |
hangover |
心醉 see styles |
xīn zuì xin1 zui4 hsin tsui |
enchanted; fascinated; charmed |
惛醉 see styles |
hūn zuì hun1 zui4 hun tsui konsui |
intoxicated |
憍醉 see styles |
jiāo zuì jiao1 zui4 chiao tsui kyōsui |
to be intoxicated |
所醉 see styles |
suǒ zuì suo3 zui4 so tsui sho sui |
be intoxicated [by] |
昏醉 see styles |
hūn zuì hun1 zui4 hun tsui konsui |
matta, drunk, intoxicated. |
梓醉 see styles |
akio あきお |
(personal name) Akio |
沉醉 see styles |
chén zuì chen2 zui4 ch`en tsui chen tsui |
to become intoxicated |
泥醉 see styles |
ní zuì ni2 zui4 ni tsui |
blind drunk; drunk as drunk can be |
灌醉 see styles |
guàn zuì guan4 zui4 kuan tsui |
to fuddle; to befuddle; to inebriate; to get someone drunk |
爛醉 烂醉 see styles |
làn zuì lan4 zui4 lan tsui |
dead drunk; completely drunk |
痴醉 see styles |
chī zuì chi1 zui4 ch`ih tsui chih tsui |
to be fascinated; to be spellbound |
買醉 买醉 see styles |
mǎi zuì mai3 zui4 mai tsui |
to get drunk; to drown one's sorrows |
迷醉 see styles |
mí zuì mi2 zui4 mi tsui meisui |
bewitched; intoxicated by something drunk |
酒醉 see styles |
jiǔ zuì jiu3 zui4 chiu tsui |
to become drunk |
酣醉 see styles |
hān zuì han1 zui4 han tsui |
to be dead drunk |
陶醉 see styles |
táo zuì tao2 zui4 t`ao tsui tao tsui |
to be infatuated with; to be drunk with; to be enchanted with; to revel in |
麻醉 see styles |
má zuì ma2 zui4 ma tsui |
anesomethingesia; to anesomethingetize; (fig.) to corrupt (sb's mind); to enervate; to numb the mind (to escape from harsh reality) |
醉心於 醉心于 see styles |
zuì xīn yú zui4 xin1 yu2 tsui hsin yü |
to be infatuated with |
醉熏熏 see styles |
zuì xūn xūn zui4 xun1 xun1 tsui hsün hsün |
variant of 醉醺醺[zui4 xun1 xun1] |
醉醺醺 see styles |
zuì xūn xūn zui4 xun1 xun1 tsui hsün hsün |
drunk; intoxicated |
上醉尾 see styles |
kamienoo かみえのお |
(surname) Kamienoo |
下醉尾 see styles |
shimoenoo しもえのお |
(surname) Shimoenoo |
半麻醉 see styles |
bàn má zuì ban4 ma2 zui4 pan ma tsui |
local anesomethingetic; anesomethingesia to half the body (as for a C-section birth) |
昏醉人 see styles |
hūn zuì rén hun1 zui4 ren2 hun tsui jen konsui nin |
a drunken person |
極憍醉 极憍醉 see styles |
jí jiāo zuì ji2 jiao1 zui4 chi chiao tsui goku kyōsui |
to be utterly intoxicated |
香醉山 see styles |
xiāng zuì shān xiang1 zui4 shan1 hsiang tsui shan |
Gandhamādanamāla |
麻醉劑 麻醉剂 see styles |
má zuì jì ma2 zui4 ji4 ma tsui chi |
an anesomethingetic; (fig.) a narcotic |
麻醉學 麻醉学 see styles |
má zuì xué ma2 zui4 xue2 ma tsui hsüeh |
anesomethingesiology |
麻醉師 麻醉师 see styles |
má zuì shī ma2 zui4 shi1 ma tsui shih |
anaesomethingetist |
麻醉藥 麻醉药 see styles |
má zuì yào ma2 zui4 yao4 ma tsui yao |
anesomethingetic; narcotic |
醉生夢死 醉生梦死 see styles |
zuì shēng mèng sǐ zui4 sheng1 meng4 si3 tsui sheng meng ssu |
as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence; in a drunken stupor |
醉酒駕車 醉酒驾车 see styles |
zuì jiǔ jià chē zui4 jiu3 jia4 che1 tsui chiu chia ch`e tsui chiu chia che |
drunk driving (very high blood alcohol concentration) |
一醉方休 see styles |
yī zuì fāng xiū yi1 zui4 fang1 xiu1 i tsui fang hsiu |
to get thoroughly drunk (idiom); to get plastered |
不醉不歸 不醉不归 see styles |
bù zuì bù guī bu4 zui4 bu4 gui1 pu tsui pu kuei |
lit. to not go home until drunk (idiom); fig. let's make a night of it! |
全身麻醉 see styles |
quán shēn má zuì quan2 shen1 ma2 zui4 ch`üan shen ma tsui chüan shen ma tsui |
general anesomethingesia |
如癡如醉 如痴如醉 see styles |
rú chī rú zuì ru2 chi1 ru2 zui4 ju ch`ih ju tsui ju chih ju tsui |
(idiom) enthralled; mesmerized; enraptured |
如醉如癡 如醉如痴 see styles |
rú zuì rú chī ru2 zui4 ru2 chi1 ju tsui ju ch`ih ju tsui ju chih |
lit. as if drunk and stupefied (idiom); intoxicated by something; obsessed with; mad about something; also written 如癡如醉|如痴如醉[ru2 chi1 ru2 zui4] |
局部麻醉 see styles |
jú bù má zuì ju2 bu4 ma2 zui4 chü pu ma tsui |
local anesomethingesia |
心醉神迷 see styles |
xīn zuì shén mí xin1 zui4 shen2 mi2 hsin tsui shen mi |
ecstatic; enraptured |
我醉欲眠 see styles |
wǒ zuì yù mián wo3 zui4 yu4 mian2 wo tsui yü mien |
lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom); (used to indicate one's sincere and straightforward nature) |
爛醉如泥 烂醉如泥 see styles |
làn zuì rú ní lan4 zui4 ru2 ni2 lan tsui ju ni |
(idiom) to be dead drunk; to be plastered |
紙醉金迷 纸醉金迷 see styles |
zhǐ zuì jīn mí zhi3 zui4 jin1 mi2 chih tsui chin mi |
lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury |
自我陶醉 see styles |
zì wǒ táo zuì zi4 wo3 tao2 zui4 tzu wo t`ao tsui tzu wo tao tsui |
self-satisfied; self-imbued; narcissistic |
貴妃醉酒 贵妃醉酒 see styles |
guì fēi zuì jiǔ gui4 fei1 zui4 jiu3 kuei fei tsui chiu |
The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera |
酩酊大醉 see styles |
mǐng dǐng - dà zuì ming3 ding3 - da4 zui4 ming ting - ta tsui |
(idiom) dead drunk; plastered; as drunk as a lord |
金迷紙醉 金迷纸醉 see styles |
jīn mí zhǐ zuì jin1 mi2 zhi3 zui4 chin mi chih tsui |
lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury |
針刺麻醉 针刺麻醉 see styles |
zhēn cì má zuì zhen1 ci4 ma2 zui4 chen tz`u ma tsui chen tzu ma tsui |
acupuncture anesomethingesia |
麻醉學者 麻醉学者 see styles |
má zuì xué zhě ma2 zui4 xue2 zhe3 ma tsui hsüeh che |
anaesomethingesiologist |
麻醉狀態 麻醉状态 see styles |
má zuì zhuàng tài ma2 zui4 zhuang4 tai4 ma tsui chuang t`ai ma tsui chuang tai |
narcosis; narcotism; anesomethingesia; anesomethingesis |
麻醉藥品 麻醉药品 see styles |
má zuì yào pǐn ma2 zui4 yao4 pin3 ma tsui yao p`in ma tsui yao pin |
narcotic |
局部麻醉劑 局部麻醉剂 see styles |
jú bù má zuì jì ju2 bu4 ma2 zui4 ji4 chü pu ma tsui chi |
local anesomethingetic |
我也是醉了 see styles |
wǒ yě shì zuì le wo3 ye3 shi4 zui4 le5 wo yeh shih tsui le |
(Internet slang) I can't even...; Are you kidding me!; OMG! |
醉翁之意不在酒 see styles |
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ zui4 weng1 zhi1 yi4 bu4 zai4 jiu3 tsui weng chih i pu tsai chiu |
wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol; having an ulterior motive; to have other things in mind; with an ax to grind; accomplishing something besides what one set out to do |
今朝有酒今朝醉 see styles |
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì jin1 zhao1 you3 jiu3 jin1 zhao1 zui4 chin chao yu chiu chin chao tsui |
to live in the moment (idiom); to live every day as if it were one's last; to enjoy while one can |
春風深醉的晚上 春风深醉的晚上 see styles |
chūn fēng shēn zuì de wǎn shang chun1 feng1 shen1 zui4 de5 wan3 shang5 ch`un feng shen tsui te wan shang chun feng shen tsui te wan shang |
Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1] |
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 see styles |
jiǔ bù zuì rén rén zì zuì , sè bù mí rén rén zì mí jiu3 bu4 zui4 ren2 ren2 zi4 zui4 , se4 bu4 mi2 ren2 ren2 zi4 mi2 chiu pu tsui jen jen tzu tsui , se pu mi jen jen tzu mi |
wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "醉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.