There are 536 total results for your 違 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
違 违 see styles |
wéi wei2 wei chigai ちがい |
to disobey; to violate; to separate; to go against (surname) Chigai To oppose, disregard, disobey; leave, avoid. |
違い see styles |
chigai ちがい |
(1) difference; distinction; discrepancy; (2) mistake; error |
違う see styles |
chigau ちがう |
(v5u,vi) (1) to differ (from); to be different; to be distinct; to be unlike; to vary; to disagree (with); (v5u,vi) (2) to be wrong; to be incorrect; to be mistaken; (v5u,vi) (3) (See 気が違う) to become abnormal; to go wrong; (expression) (4) (ksb:) (at sentence-end; oft. as 〜のと違うか) isn't it?; wasn't it? |
違乱 see styles |
iran いらん |
(1) (illegal) riot; tumult; (2) disorder; (3) complaining; disagreeing; opposing |
違令 违令 see styles |
wéi lìng wei2 ling4 wei ling irei / ire いれい |
to disobey; to go against orders violation of law |
違作 see styles |
isaku いさく |
smaller harvest than expected; poor crop; bad harvest; crop failure |
違例 违例 see styles |
wéi lì wei2 li4 wei li irei / ire いれい |
to break the rules unconventionality |
違傲 违傲 see styles |
wéi ào wei2 ao4 wei ao |
to disobey |
違別 违别 see styles |
wéi bié wei2 bie2 wei pieh |
to leave; to depart; to go against |
違勅 see styles |
ichoku いちょく |
disobeying the emperor's order |
違反 违反 see styles |
wéi fǎn wei2 fan3 wei fan ihan いはん |
to violate (a law) (n,vs,vi) (See 違犯・いはん) violation; offense; offence; breach; transgression; infringement; contravention a failing |
違口 see styles |
iguchi いぐち |
(surname) Iguchi |
違命 违命 see styles |
wéi mìng wei2 ming4 wei ming imei / ime いめい |
disobedient; to violate the Mandate of Heaven (天命[Tian1 Ming4]) (noun/participle) disobedience |
違和 违和 see styles |
wéi hé wei2 he2 wei ho iwa いわ |
unwell; indisposed; out of sorts; euphemism or honorific for ill physical disorder |
違境 违境 see styles |
wéi jìng wei2 jing4 wei ching ikyō |
To oppose or disregard conditions; opposing or unfavourable circumstances. |
違変 see styles |
ihen いへん |
(archaism) breaking (a contract, promise, etc.) |
違失 违失 see styles |
wéi shī wei2 shi1 wei shih ishitsu |
fault; mistake; shortcoming; error; misconduct error |
違害 违害 see styles |
wéi hài wei2 hai4 wei hai igai |
contradiction |
違建 违建 see styles |
wéi jiàn wei2 jian4 wei chien |
abbr. for 違章建築|违章建筑, illegal construction |
違式 see styles |
ishiki いしき |
informality; breach of etiquette |
違心 违心 see styles |
wéi xīn wei2 xin1 wei hsin ishin いしん |
false; untrue to one's convictions; against one's will; disloyal treacherous designs |
違忤 违忤 see styles |
wéi wǔ wei2 wu3 wei wu |
to disobey |
違悖 违悖 see styles |
wéi bèi wei2 bei4 wei pei |
to transgress; to violate (the rules); same as 違背|违背 |
違意 违意 see styles |
wéi yì wei2 yi4 wei i ii |
disagreeable |
違憲 违宪 see styles |
wéi xiàn wei2 xian4 wei hsien iken いけん |
unconstitutional unconstitutionality |
違戾 违戾 see styles |
wéi lì wei2 li4 wei li |
to violate; to go against |
違抗 违抗 see styles |
wéi kàng wei2 kang4 wei k`ang wei kang |
to disobey |
違拒 违拒 see styles |
wéi jù wei2 ju4 wei chü ikyo |
to refuse |
違拗 违拗 see styles |
wéi ào wei2 ao4 wei ao |
to disobey; to defy; to deliberately go against (a rule, a convention, sb's wishes etc) |
違教 违教 see styles |
wéi jiào wei2 jiao4 wei chiao ikyō |
contrary to the scriptures |
違文 违文 see styles |
wéi wén wei2 wen2 wei wen imon |
in contradiction with the text |
違星 see styles |
iboshi いぼし |
(surname) Iboshi |
違棚 see styles |
chigaidana ちがいだな |
set of staggered shelves |
違標 违标 see styles |
wéi biāo wei2 biao1 wei piao |
to go against the stipulated criteria |
違毀 违毁 see styles |
wéi huǐ wei2 hui3 wei hui iki |
to offend |
違決 违决 see styles |
wéi jué wei2 jue2 wei chüeh iketsu |
contradictory conclusion |
違沢 see styles |
chigaizawa ちがいざわ |
(place-name) Chigaizawa |
違法 违法 see styles |
wéi fǎ wei2 fa3 wei fa ihou / iho いほう |
illegal; to break the law (adj-na,adj-no,n) illegal; illicit; unlawful |
違犯 违犯 see styles |
wéi fàn wei2 fan4 wei fan ihan; ibon(ok) いはん; いぼん(ok) |
to violate; to infringe (n,vs,vi) (See 違反・いはん) offense (against the law); offence; violation to be slack in terms of discipline |
違理 违理 see styles |
wéi lǐ wei2 li3 wei li iri |
against truth |
違礙 违碍 see styles |
wéi ài wei2 ai4 wei ai |
taboo; prohibition |
違禁 违禁 see styles |
wéi jìn wei2 jin4 wei chin |
to violate a prohibition or ban; prohibited; illicit |
違章 违章 see styles |
wéi zhāng wei2 zhang1 wei chang |
to break the rules; to violate regulations |
違算 see styles |
isan いさん |
miscalculation |
違紀 违纪 see styles |
wéi jì wei2 ji4 wei chi |
lack of discipline; to break a rule; to violate discipline; to breach a principle |
違約 违约 see styles |
wéi yuē wei2 yue1 wei yüeh iyaku いやく |
to break a promise; to violate an agreement; to default (on a loan or contract) (n,vs,vi) breach of contract; default |
違紐 违纽 see styles |
wéi niǔ wei2 niu3 wei niu Ichū |
Viṣṇu |
違經 违经 see styles |
wéi jīng wei2 jing1 wei ching ikyō |
denying the sūtras |
違緣 违缘 see styles |
wéi yuán wei2 yuan2 wei yüan ien |
Opposing or hostile conditions. |
違義 违义 see styles |
wéi yì wei2 yi4 wei i igi |
meaningless |
違者 违者 see styles |
wéi zhě wei2 zhe3 wei che |
violator |
違背 违背 see styles |
wéi bèi wei2 bei4 wei pei ihai いはい |
to go against; to be contrary to; to violate (n,vs,vi) violation; transgression contrary |
違自 违自 see styles |
wéi zì wei2 zi4 wei tzu iji |
to contradict itself (oneself) |
違規 违规 see styles |
wéi guī wei2 gui1 wei kuei |
to violate the rules |
違言 违言 see styles |
wéi yán wei2 yan2 wei yen |
unreasonable words; wounding complaints |
違誤 违误 see styles |
wéi wù wei2 wu4 wei wu |
to disobey and cause delays; to obstruct and procrastinate |
違諍 违诤 see styles |
wéi zhēng wei2 zheng1 wei cheng ijō |
differences in view |
違谷 see styles |
itani いたに |
(surname) Itani |
違越 违越 see styles |
wéi yuè wei2 yue4 wei yüeh iotsu |
contrary |
違逆 违逆 see styles |
wéi nì wei2 ni4 wei ni igyaku |
to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to contrary |
違道 see styles |
imichi いみち |
(surname) Imichi |
違野 see styles |
chigaino ちがいの |
(place-name) Chigaino |
違陀 违陀 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to Ida |
Veda, knowledge, the Vedas, cf. 章, 毘. |
違順 违顺 see styles |
wéi shùn wei2 shun4 wei shun ijun |
To oppose, or accord with; hostile or favourable. |
不違 不违 see styles |
bù wéi bu4 wei2 pu wei fu i |
not differing |
久違 久违 see styles |
jiǔ wéi jiu3 wei2 chiu wei |
(haven't done something) for a long time; a long time since we last met |
乖違 乖违 see styles |
guāi wéi guai1 wei2 kuai wei kei |
[mutual] disagreement |
互違 互违 see styles |
hù wéi hu4 wei2 hu wei goi |
disagreement |
取違 see styles |
torichigai とりちがい |
(surname) Torichigai |
四違 四违 see styles |
sì wéi si4 wei2 ssu wei shii |
four contradictions |
左違 see styles |
sachigai さちがい |
(place-name) Sachigai |
差違 差违 see styles |
chā wéi cha1 wei2 ch`a wei cha wei shai さい |
difference; disparity; gap mistake |
所違 所违 see styles |
suǒ wéi suo3 wei2 so wei shoi |
mistaken |
折違 see styles |
sujikai すじかい |
(place-name) Sujikai |
文違 see styles |
hijikai ひじかい |
(place-name, surname) Hijikai |
方違 see styles |
houi / hoi ほうい |
(surname) Houi |
暌違 暌违 see styles |
kuí wéi kui2 wei2 k`uei wei kuei wei |
(literary) to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time |
有違 有违 see styles |
yǒu wéi you3 wei2 yu wei |
to run counter to |
無違 无违 see styles |
wú wéi wu2 wei2 wu wei mui |
no mistake |
相違 相违 see styles |
xiāng wéi xiang1 wei2 hsiang wei sōi そうい |
to conflict with (an idea or opinion etc); to depart from (established norms or standards etc) (noun/participle) difference; discrepancy; variation opposing |
睽違 睽违 see styles |
kuí wéi kui2 wei2 k`uei wei kuei wei |
to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time; after a hiatus of (x years) |
矢違 see styles |
yachigai やちがい |
(surname) Yachigai |
筋違 see styles |
sujichigai すじちがい |
(place-name) Sujichigai |
見違 see styles |
mitagai みたがい |
(place-name) Mitagai |
角違 see styles |
sumichigai すみちがい |
(place-name) Sumichigai |
輪違 see styles |
wachigai わちがい |
(surname) Wachigai |
非違 非违 see styles |
fēi wéi fei1 wei2 fei wei hii / hi ひい |
(1) (See 違法) illegality; (2) (archaism) (abbreviation) (See 検非違使・けびいし) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods) indisputable |
順違 see styles |
shùn wéi shun4 wei2 shun wei |
according with and opposing |
違いめ see styles |
chigaime ちがいめ tagaime たがいめ |
point of difference |
違い棚 see styles |
chigaidana ちがいだな |
set of staggered shelves |
違い目 see styles |
chigaime ちがいめ tagaime たがいめ |
point of difference |
違い箸 see styles |
chigaibashi ちがいばし |
using two different chopsticks together (a breach of etiquette) |
違える see styles |
chigaeru ちがえる |
(transitive verb) (1) to change; to alter; (transitive verb) (2) to mistake; to make a mistake; (transitive verb) (3) (See たがえる・1,たがえる・2) to fail to keep (e.g. one's promise); (transitive verb) (4) to sprain (a muscle); to dislocate (e.g. one's neck) |
違反者 see styles |
ihansha いはんしゃ |
offender; transgressor; violator |
違反車 see styles |
ihansha いはんしゃ |
violating vehicles (esp. vehicles violating parking regulations) |
違和感 see styles |
iwakan いわかん |
(1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease |
違宗過 违宗过 see styles |
wéi zōng guò wei2 zong1 guo4 wei tsung kuo ishū ka |
fallacy of contradicting one's own tenets |
違憲性 see styles |
ikensei / ikense いけんせい |
unconstitutionality |
違本宗 违本宗 see styles |
wéi běn zōng wei2 ben3 zong1 wei pen tsung i honshū |
to contradict one's basic thesis |
違正理 违正理 see styles |
wéi zhèng lǐ wei2 zheng4 li3 wei cheng li i shōri |
to contradict logic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "違" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.