There are 33 total results for your 通行 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通行 see styles |
tōng xíng tong1 xing2 t`ung hsing tung hsing tsuukou / tsuko つうこう |
to go through; to pass through; to be in general use (n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa. |
通行上 see styles |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
(irregular kanji usage) closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign) |
通行人 see styles |
tsuukounin / tsukonin つうこうにん |
passerby; pedestrian; foot passenger |
通行券 see styles |
tsuukouken / tsukoken つうこうけん |
(1) toll road ticket; (2) pass (e.g. in public transportation) |
通行帯 see styles |
tsuukoutai / tsukotai つうこうたい |
(vehicle) lane |
通行料 see styles |
tsuukouryou / tsukoryo つうこうりょう |
toll |
通行本 see styles |
tsuukoubon / tsukobon つうこうぼん |
(See 流布本) popular book; widely-read book; book of which there are many copies |
通行権 see styles |
tsuukouken / tsukoken つうこうけん |
right of way |
通行止 see styles |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign) |
通行稅 通行税 see styles |
tōng xíng shuì tong1 xing2 shui4 t`ung hsing shui tung hsing shui |
toll See: 通行税 |
通行税 see styles |
tsuukouzei / tsukoze つうこうぜい |
toll; transit fee; transit duty |
通行者 see styles |
tsuukousha / tsukosha つうこうしゃ |
(See 通行人) passerby; pedestrian; foot passenger |
通行証 see styles |
tsuukoushou / tsukosho つうこうしょう |
pass (e.g. backstage pass); permit (to pass or travel); laissez passer; passport |
通行證 通行证 see styles |
tōng xíng zhèng tong1 xing2 zheng4 t`ung hsing cheng tung hsing cheng |
a pass (authority to enter); a laissez-passer or safe conduct |
通行道 see styles |
tsuukoudou / tsukodo つうこうどう |
(place-name) Tsuukoudō |
神通行 see styles |
shén tōng xíng shen2 tong1 xing2 shen t`ung hsing shen tung hsing jinzū gyō |
to practice supernormal cognition |
遲通行 迟通行 see styles |
chí tōng xíng chi2 tong1 xing2 ch`ih t`ung hsing chih tung hsing chitsū gyō |
indisposition of superknowledges |
通行手形 see styles |
tsuukoutegata / tsukotegata つうこうてがた |
permit (to pass, enter, etc.); pass |
通行料金 see styles |
tsuukouryoukin / tsukoryokin つうこうりょうきん |
(See 通行料) toll (fee) |
通行止め see styles |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign) |
通行無阻 通行无阻 see styles |
tōng xíng wú zǔ tong1 xing2 wu2 zu3 t`ung hsing wu tsu tung hsing wu tsu |
unobstructed passage; to go through unhindered |
通行禁止 see styles |
tsuukoukinshi / tsukokinshi つうこうきんし |
(expression) No Entry!; no thoroughfare; passage prohibited; entry is prohibited |
一方通行 see styles |
ippoutsuukou / ippotsuko いっぽうつうこう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) one-way traffic; (adj-no,n) (2) (yoji) one-way (e.g. communication); one-sided |
右側通行 see styles |
migigawatsuukou / migigawatsuko みぎがわつうこう |
(See 左側通行) driving on the right-hand side; driving on the right side of the road |
左側通行 see styles |
hidarigawatsuukou / hidarigawatsuko ひだりがわつうこう |
(See 右側通行) driving on the left side of the road; driving on the left-hand side of the road; left-hand side driving |
片側通行 see styles |
katagawatsuukou / katagawatsuko かたがわつうこう |
one way (traffic) |
苦遲通行 苦迟通行 see styles |
kǔ chí tōng xíng ku3 chi2 tong1 xing2 k`u ch`ih t`ung hsing ku chih tung hsing kuchi tsūgyō |
painful and slow attainment |
通行許可証 see styles |
tsuukoukyokashou / tsukokyokasho つうこうきょかしょう |
(See 通行証・つうこうしょう) pass (e.g. backstage pass) |
妙智神通行 see styles |
miào zhì shén tōng xíng miao4 zhi4 shen2 tong1 xing2 miao chih shen t`ung hsing miao chih shen tung hsing myōchi jinzū gyō |
exercising excellent wisdom and supernatural cognition |
安全通行証 see styles |
anzentsuukoushou / anzentsukosho あんぜんつうこうしょう |
passport (guaranteeing safe passage) |
諸車通行止 see styles |
shoshatsuukoudome / shoshatsukodome しょしゃつうこうどめ |
(expression) (on a sign) Closed to Traffic; No Thoroughfare |
車両通行帯 see styles |
sharyoutsuukoutai / sharyotsukotai しゃりょうつうこうたい |
(car) lane |
Variations: |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
(1) closure (of a road); suspension of traffic; (expression) (2) (on signage, etc.) road closed; closed to traffic; no through road |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "通行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.