There are 69 total results for your 适 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
适 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo |
see 李适[Li3 Kuo4] |
適 适 see styles |
shì shi4 shih teki てき |
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then. |
不適 不适 see styles |
bù shì bu4 shi4 pu shih futeki ふてき |
unwell; indisposed; out of sorts (noun or adjectival noun) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety |
合適 合适 see styles |
hé shì he2 shi4 ho shih |
suitable; fitting; appropriate |
安適 安适 see styles |
ān shì an1 shi4 an shih |
quiet and comfortable |
恬適 恬适 see styles |
tián shì tian2 shi4 t`ien shih tien shih |
quiet and comfortable |
普適 普适 see styles |
pǔ shì pu3 shi4 p`u shih pu shih |
universal |
李适 see styles |
lǐ kuò li3 kuo4 li k`uo li kuo |
Li Kuo, personal name of tenth Tang emperor Dezong 德宗[De2 Zong1], (742-805), reigned 779-805 |
猗適 猗适 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih ishaku |
flexibility |
甚適 甚适 see styles |
shén shì shen2 shi4 shen shih shinshaku |
having a lot of free time |
胡適 胡适 see styles |
hú shì hu2 shi4 hu shih koteki こてき |
Hu Shi (1891-1962), original proponent of writing in colloquial Chinese 白話文|白话文[bai2 hua4 wen2] (personal name) Koteki |
舒適 舒适 see styles |
shū shì shu1 shi4 shu shih joteki じょてき |
cozy; snug (given name) Joteki |
調適 调适 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih jōjaku |
to adapt (to an environment etc); to make something suitable; adaptation; adjustment; adaptive adjust |
適中 适中 see styles |
shì zhōng shi4 zhong1 shih chung tekichuu / tekichu てきちゅう |
moderate; reasonable; conveniently situated (noun/participle) (1) striking home; hitting the mark; (2) coming true; proving to be right; becoming realized |
適人 适人 see styles |
shì rén shi4 ren2 shih jen |
(said of a woman) to marry (old) |
適值 适值 see styles |
shì zhí shi4 zhi2 shih chih |
just at that time; as it happens; by good luck, just then |
適切 适切 see styles |
shì qiè shi4 qie4 shih ch`ieh shih chieh tekisetsu てきせつ |
apt; appropriate (noun or adjectival noun) appropriate; suitable; fitting; apt; proper; right; pertinent; relevant |
適化 适化 see styles |
shì huà shi4 hua4 shih hua tekika |
To adapt teaching to circumstances. |
適合 适合 see styles |
shì hé shi4 he2 shih ho tekigou / tekigo てきごう |
to fit; to suit (n,adj-no,vs,vi) conformity; compatibility; adaptability; congruity; congruence |
適婚 适婚 see styles |
shì hūn shi4 hun1 shih hun |
of marriageable age |
適宜 适宜 see styles |
shì yí shi4 yi2 shih i tekigi てきぎ |
suitable; appropriate (adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; fitting; proper; (n,adv) (2) appropriately; accordingly; as required; at one's discretion suitable to the situation |
適度 适度 see styles |
shì dù shi4 du4 shih tu tekido てきど |
moderately; appropriate (adj-na,adj-no,n) moderate (degree); proper (amount); temperate; suitable |
適悅 适悦 see styles |
shì yuè shi4 yue4 shih yüeh tekietsu |
pleasure |
適意 适意 see styles |
shì yì shi4 yi4 shih i tekii |
agreeable pleasing |
適應 适应 see styles |
shì yìng shi4 ying4 shih ying |
to adapt; to fit; to suit |
適才 适才 see styles |
shì cái shi4 cai2 shih ts`ai shih tsai |
just now; a moment ago (often used in the early vernacular) |
適時 适时 see styles |
shì shí shi4 shi2 shih shih tekiji てきじ |
timely; apt to the occasion; in due course (n,adj-na,adj-no) timely; opportune |
適曾 适曾 see styles |
shì céng shi4 ceng2 shih ts`eng shih tseng shakusō |
once |
適格 适格 see styles |
shì gé shi4 ge2 shih ko tekikaku(p); tekkaku てきかく(P); てっかく |
to be qualified (to bring a complaint, lawsuit etc) (law) (noun or adjectival noun) (ant: 欠格・1) eligible; qualified; competent |
適溫 适温 see styles |
shì wēn shi4 wen1 shih wen |
thermophile (e.g. bacteria); heat-loving |
適用 适用 see styles |
shì yòng shi4 yong4 shih yung tekiyou / tekiyo てきよう |
to be applicable (noun, transitive verb) application (of a rule, law, method, etc.) |
適當 适当 see styles |
shì dàng shi4 dang4 shih tang |
suitable; appropriate |
適航 适航 see styles |
shì háng shi4 hang2 shih hang |
to be airworthy; to be seaworthy |
適莫 适莫 see styles |
shì mò shi4 mo4 shih mo chakubaku |
Pro and con, according or contrary (to wishes). |
適逢 适逢 see styles |
shì féng shi4 feng2 shih feng |
to just happen to coincide with |
適配 适配 see styles |
shì pèi shi4 pei4 shih p`ei shih pei |
adaptation |
適量 适量 see styles |
shì liàng shi4 liang4 shih liang tekiryou / tekiryo てきりょう |
appropriate amount proper quantity; suitable amount; proper dose; optimal dose |
適銷 适销 see styles |
shì xiāo shi4 xiao1 shih hsiao |
marketable; saleable; appropriate to the market |
適間 适间 see styles |
shì jiān shi4 jian1 shih chien |
just now; just a moment ago |
適齡 适龄 see styles |
shì líng shi4 ling2 shih ling |
of age; of the appropriate age |
閑適 闲适 see styles |
xián shì xian2 shi4 hsien shih |
leisurely and comfortable; relaxed |
閒適 闲适 see styles |
xián shì xian2 shi4 hsien shih |
leisurely and comfortable; relaxed |
順適 顺适 see styles |
shùn shì shun4 shi4 shun shih |
agreeable; to conform |
不舒適 不舒适 see styles |
bù shū shì bu4 shu1 shi4 pu shu shih |
uncomfortable |
不適當 不适当 see styles |
bù shì dàng bu4 shi4 dang4 pu shih tang |
inadequate; unfit |
幫寶適 帮宝适 see styles |
bāng bǎo shì bang1 bao3 shi4 pang pao shih |
(brand) Pampers |
暗適應 暗适应 see styles |
àn shì yìng an4 shi4 ying4 an shih ying |
(visual physiology) dark adaptation |
自適應 自适应 see styles |
zì shì yìng zi4 shi4 ying4 tzu shih ying |
adaptive |
舒適區 舒适区 see styles |
shū shì qū shu1 shi4 qu1 shu shih ch`ü shu shih chü |
comfort zone |
舒適圈 舒适圈 see styles |
shū shì quān shu1 shi4 quan1 shu shih ch`üan shu shih chüan |
comfort zone |
舒適音 舒适音 see styles |
shū shì yīn shu1 shi4 yin1 shu shih yin |
comfortable voice (well within one's range of pitch) |
適婚期 适婚期 see styles |
shì hūn qī shi4 hun1 qi1 shih hun ch`i shih hun chi |
age range suitable for getting married |
適存度 适存度 see styles |
shì cún dù shi4 cun2 du4 shih ts`un tu shih tsun tu |
fitness (evolution); ability to survive and reproduce |
適悅依 适悦依 see styles |
shì yuè yī shi4 yue4 yi1 shih yüeh i shakuetsu e |
joyful constituents |
適應性 适应性 see styles |
shì yìng xìng shi4 ying4 xing4 shih ying hsing |
adaptability; flexibility |
適配器 适配器 see styles |
shì pèi qì shi4 pei4 qi4 shih p`ei ch`i shih pei chi |
adapter (device) |
適配層 适配层 see styles |
shì pèi céng shi4 pei4 ceng2 shih p`ei ts`eng shih pei tseng |
(computing) adaptation layer |
削足適履 削足适履 see styles |
xuē zú shì lǚ xue1 zu2 shi4 lu:3 hsüeh tsu shih lü |
to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution |
安閑舒適 安闲舒适 see styles |
ān xián shū shì an1 xian2 shu1 shi4 an hsien shu shih |
leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
安閒舒適 安闲舒适 see styles |
ān xián shū shì an1 xian2 shu1 shi4 an hsien shu shih |
leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
無所適從 无所适从 see styles |
wú suǒ shì cóng wu2 suo3 shi4 cong2 wu so shih ts`ung wu so shih tsung |
not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do |
百骸調適 百骸调适 see styles |
bǎi hái diào shì bai3 hai2 diao4 shi4 pai hai tiao shih hyakugaichōteki |
every part of the body in perfect condition |
道品調適 道品调适 see styles |
dào pǐn tiáo shì dao4 pin3 tiao2 shi4 tao p`in t`iao shih tao pin tiao shih dōhon jōshaku |
adjustment of the factors of enlightenment |
適可其心 适可其心 see styles |
shì kě qí xīn shi4 ke3 qi2 xin1 shih k`o ch`i hsin shih ko chi hsin shakuka no shin |
gaining the heart |
適可而止 适可而止 see styles |
shì kě ér zhǐ shi4 ke3 er2 zhi3 shih k`o erh chih shih ko erh chih |
(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop |
適得其反 适得其反 see styles |
shì dé qí fǎn shi4 de2 qi2 fan3 shih te ch`i fan shih te chi fan |
to produce the opposite of the desired result |
適得其所 适得其所 see styles |
shì dé qí suǒ shi4 de2 qi2 suo3 shih te ch`i so shih te chi so |
exactly what one would wish; to find one's niche |
適者生存 适者生存 see styles |
shì zhě shēng cún shi4 zhe3 sheng1 cun2 shih che sheng ts`un shih che sheng tsun tekishaseizon / tekishasezon てきしゃせいぞん |
More info & calligraphy: Survival of the Fittest(yoji) survival of the fittest |
適逢其會 适逢其会 see styles |
shì féng qí huì shi4 feng2 qi2 hui4 shih feng ch`i hui shih feng chi hui |
(idiom) to happen to be in the right place at the right time |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 69 results for "适" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.