There are 15 total results for your 蹇 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蹇 see styles |
jiǎn jian3 chien ken あしなえ |
lame; cripple; unfortunate; slow; difficult; nag (inferior horse); donkey; lame horse (kana only) (sensitive word) lameness; cripple Halt, lame; unfortunate; proud; translit. ka, kha, ska. |
蹇修 see styles |
jiǎn xiū jian3 xiu1 chien hsiu |
(literary) matchmaker |
蹇南 see styles |
jiǎn nán jian3 nan2 chien nan kennan |
ghana |
蹇拙 see styles |
jiǎn zhuō jian3 zhuo1 chien cho |
clumsy (writing); awkward; obscure |
蹇滯 蹇滞 see styles |
jiǎn zhì jian3 zhi4 chien chih |
awkward; ominous; unfavorable |
蹇澀 蹇涩 see styles |
jiǎn sè jian3 se4 chien se |
awkward; lame; difficulty (esp. in moving); not smooth |
蹇特 see styles |
jiǎn tè jian3 te4 chien t`e chien te Kentoku |
Kaṇṭhaka |
蹇荼 see styles |
jiǎn tú jian3 tu2 chien t`u chien tu kenda |
khaṇḍa, candy, broken bits. |
蹇運 蹇运 see styles |
jiǎn yùn jian3 yun4 chien yün |
misfortune; bad luck |
蹇陀 see styles |
jiǎn tuó jian3 tuo2 chien t`o chien to kenda |
khandhaka |
偃蹇 see styles |
yǎn jiǎn yan3 jian3 yen chien enken |
to stand tall |
蹇尼陀 see styles |
jiǎn ní tuó jian3 ni2 tuo2 chien ni t`o chien ni to Kennida |
Kaṇāda, 蹇拏僕Kaṇābhuj, atom-eater, Kaṇāda's nickname, the reputed founder of the Vaiśeṣika school. |
蹇拏僕 蹇拏仆 see styles |
jiǎn ná pú jian3 na2 pu2 chien na p`u chien na pu Kennaboku |
Kaṇāda |
時乖命蹇 时乖命蹇 see styles |
shí guāi mìng jiǎn shi2 guai1 ming4 jian3 shih kuai ming chien |
bad times, adverse fate (idiom) |
Variations: |
bikko(跛); chinba(跛); ashinae びっこ(跛); ちんば(跛); あしなえ |
(1) (kana only) (sensitive word) (See びっこを引く) lameness; cripple; (2) (跛 only) mismatched pair (of shoes, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "蹇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.