There are 9 total results for your 賢聖 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賢聖 贤圣 see styles |
xián shèng xian2 sheng4 hsien sheng kensei / kense けんせい |
(personal name) Kensei Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each. |
賢聖族 贤圣族 see styles |
xián shèng zú xian2 sheng4 zu2 hsien sheng tsu kenshō zoku |
noble usages |
八賢聖 八贤圣 see styles |
bā xián shèng ba1 xian2 sheng4 pa hsien sheng hakkenjō |
eight [stages] of saints |
謗賢聖 谤贤圣 see styles |
bàng xián shèng bang4 xian2 sheng4 pang hsien sheng hō kenshō |
to denigrate worthies and sages |
七百賢聖 七百贤圣 see styles |
qī bǎi xián shèng qi1 bai3 xian2 sheng4 ch`i pai hsien sheng chi pai hsien sheng shichihyaku kenjō |
The 700 disciples who met the second synod at Vaiśālī; also 七百結集. |
八方賢聖 八方贤圣 see styles |
bā fāng xián shèng ba1 fang1 xian2 sheng4 pa fang hsien sheng hachihō kenshō |
worthies and sages of the eight directions |
十八賢聖 十八贤圣 see styles |
shí bā xián shèng shi2 ba1 xian2 sheng4 shih pa hsien sheng jūhachi kenjō |
eighteen wise sages |
謗賢聖者 谤贤圣者 see styles |
bàng xián shèng zhě bang4 xian2 sheng4 zhe3 pang hsien sheng che hōken shōja |
reviling the noble ones |
二十七賢聖 二十七贤圣 see styles |
èr shí qī xián shèng er4 shi2 qi1 xian2 sheng4 erh shih ch`i hsien sheng erh shih chi hsien sheng nijūshichi kenjō |
twenty-seven sages |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "賢聖" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.