There are 189 total results for your 賊 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賊 贼 see styles |
zéi zei2 tsei zoku ぞく |
More info & calligraphy: Rebel / Insurgent(1) thief; robber; burglar; (2) rebel; insurgent; traitor A thief, robber, spoiler; to rob, steal, etc. |
賊亮 贼亮 see styles |
zéi liàng zei2 liang4 tsei liang |
bright; shiny; dazzling; glaring |
賊住 贼住 see styles |
zéi zhù zei2 zhu4 tsei chu zokujū |
An unordained person who passes himself off as a monk. |
賊名 see styles |
zokumei / zokume ぞくめい |
(the stigma of) the name of "rebel" |
賊媒 贼媒 see styles |
zéi méi zei2 mei2 tsei mei zokubai |
the thieving media |
賊子 see styles |
zokushi ぞくし |
rebellious child; rebel; traitor |
賊害 see styles |
zokugai ぞくがい |
(noun/participle) harm; killing; destruction at the hands of rebels |
賊将 see styles |
zokushou / zokusho ぞくしょう |
leader of a rebel army or band of rebels |
賊徒 see styles |
zokuto ぞくと |
rebels; bandit; robber; traitors |
賊心 贼心 see styles |
zéi xīn zei2 xin1 tsei hsin zokushin ぞくしん |
evil intentions (1) malicious intent; inclination for wrongdoing; (2) rebellious mind |
賊死 贼死 see styles |
zéi sǐ zei2 si3 tsei ssu |
completely; utterly (dialect) |
賊眼 贼眼 see styles |
zéi yǎn zei2 yan3 tsei yen |
shifty gaze; furtive glance |
賊禿 贼秃 see styles |
zéi tū zei2 tu1 tsei t`u tsei tu |
(derog.) Buddhist monk |
賊窩 贼窝 see styles |
zéi wō zei2 wo1 tsei wo |
thieves' lair |
賊臣 see styles |
zokushin ぞくしん |
rebel; insurrectionist; traitor |
賊船 贼船 see styles |
zéi chuán zei2 chuan2 tsei ch`uan tsei chuan |
pirate ship; fig. venture of dubious merit; criminal gang; reactionary faction |
賊虐 see styles |
zokugyaku ぞくぎゃく |
damage and ill-treatment |
賊軍 see styles |
zokugun ぞくぐん |
(See 勝てば官軍負ければ賊軍,官軍) rebel army |
余賊 see styles |
yozoku よぞく |
(rare) remaining bandits; unconquered rebels; escaped thieves |
作賊 作贼 see styles |
zuò zéi zuo4 zei2 tso tsei |
to be a thief |
兇賊 see styles |
kyouzoku / kyozoku きょうぞく |
(out-dated kanji) villain |
六賊 六贼 see styles |
liù zéi liu4 zei2 liu tsei rokuzoku |
The six cauras, or robbers, i. e. the six senses; the 六根 sense organs are the 媒 'matchmakers', or medial agents, of the six robbers. The 六賊 are also likened to the six pleasures of the six sense organs. Prevention is by not acting with them, i. e. the eye avoiding beauty, the ear sound, nose scent, tongue flavors, body seductions, and mind uncontrolled thoughts. |
凶賊 see styles |
kyouzoku / kyozoku きょうぞく |
villain |
剋賊 克贼 see styles |
kè zéi ke4 zei2 k`o tsei ko tsei kokuzoku |
to plunder |
劫賊 劫贼 see styles |
jié zéi jie2 zei2 chieh tsei kōzoku |
thief |
匪賊 see styles |
hizoku ひぞく |
bandit; rebel |
反賊 see styles |
hanzoku はんぞく |
rebel |
叛賊 叛贼 see styles |
pàn zéi pan4 zei2 p`an tsei pan tsei hanzoku はんぞく |
More info & calligraphy: Renegade / Traitor / Rebelrebel |
国賊 see styles |
kokuzoku こくぞく |
traitor (to one's country) |
國賊 国贼 see styles |
guó zéi guo2 zei2 kuo tsei |
traitor to the nation |
女賊 女贼 see styles |
nǚ zéi nv3 zei2 nü tsei jozoku; nyozoku じょぞく; にょぞく |
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth) Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14. |
奸賊 奸贼 see styles |
jiān zéi jian1 zei2 chien tsei kanzoku かんぞく |
a traitor; a treacherous bandit villain |
姦賊 see styles |
kanzoku かんぞく |
villain |
山賊 山贼 see styles |
shān zéi shan1 zei2 shan tsei sanzoku さんぞく |
brigand (noun - becomes adjective with の) bandit; brigand |
巨賊 see styles |
kyozoku きょぞく |
big-time bandit; big-time pirate |
怨賊 怨贼 see styles |
yuàn zéi yuan4 zei2 yüan tsei onzoku |
The robber hatred, hurtful to life and goods. |
惡賊 恶贼 see styles |
è zéi e4 zei2 o tsei aku zoku |
a(n) [evil] gangster |
慣賊 惯贼 see styles |
guàn zéi guan4 zei2 kuan tsei |
habitual thief |
抓賊 抓贼 see styles |
zhuā zéi zhua1 zei2 chua tsei |
to catch a thief |
木賊 see styles |
tokusa とくさ |
scouring rushes; Equisetum hyemale; common horsetail; (place-name, surname) Tokusa |
業賊 业贼 see styles |
yè zéi ye4 zei2 yeh tsei gōzoku |
Robber-karma; evil karma harms as does a robber. |
死賊 死贼 see styles |
sǐ zéi si3 zei2 ssu tsei shizoku |
The robber death. |
殺賊 杀贼 see styles |
shā zéi sha1 zei2 sha tsei setsuzoku |
Kṣīṇāsrava, thief-destroyer, i.e. conqueror of the passions, an arhat. |
流賊 see styles |
ryuuzoku / ryuzoku りゅうぞく |
roving robber; marauder |
海賊 海贼 see styles |
hǎi zéi hai3 zei2 hai tsei kaizoku かいぞく |
More info & calligraphy: Piratepirate |
烏賊 乌贼 see styles |
wū zéi wu1 zei2 wu tsei ika いか |
cuttlefish (kana only) cuttlefish; squid; (surname) Ika |
狗賊 狗贼 see styles |
gǒu zéi gou3 zei2 kou tsei |
(insult) brigand; swindler |
王賊 王贼 see styles |
wáng zéi wang2 zei2 wang tsei ōzoku |
kings and thieves |
盗賊 see styles |
touzoku / tozoku とうぞく |
thief; robber; burglar; bandit |
盜賊 盗贼 see styles |
dào zéi dao4 zei2 tao tsei tōzoku |
robber thief |
積賊 积贼 see styles |
jī zéi ji1 zei2 chi tsei |
confirmed thief |
空賊 see styles |
kuuzoku / kuzoku くうぞく |
air pirate; air piracy |
竊賊 窃贼 see styles |
qiè zéi qie4 zei2 ch`ieh tsei chieh tsei |
thief |
篡賊 篡贼 see styles |
cuàn zéi cuan4 zei2 ts`uan tsei tsuan tsei |
usurper |
結賊 结贼 see styles |
jié zéi jie2 zei2 chieh tsei ketsuzoku |
Binders and robbers, the passions, or delusion. |
義賊 see styles |
gizoku ぎぞく |
chivalrous thief |
蟊賊 蟊贼 see styles |
máo zéi mao2 zei2 mao tsei |
insect that damages cereal crop seedlings; (lit. and fig.) vermin; a person harmful to the country and the people |
輭賊 輭贼 see styles |
ruǎn zéi ruan3 zei2 juan tsei nanzoku |
Treacherous thieves, i.e. fame and gain, which injure the aspiration of the religious man. |
逆賊 逆贼 see styles |
nì zéi ni4 zei2 ni tsei gyakuzoku ぎゃくぞく |
More info & calligraphy: Renegade / Traitor / Rebelrebel; traitor; insurgent |
雞賊 鸡贼 see styles |
jī zéi ji1 zei2 chi tsei |
(dialect) stingy; miserly; crafty; cunning |
飛賊 飞贼 see styles |
fēi zéi fei1 zei2 fei tsei |
cat burglar; burglar who gains entrance by scaling walls; intruding enemy airman; air marauder |
馬賊 马贼 see styles |
mǎ zéi ma3 zei2 ma tsei bazoku ばぞく |
horse thief; (old) group of horse-mounted bandits (hist) mounted bandit (esp. in north-east China from the end of the Qing dynasty) |
鬧賊 闹贼 see styles |
nào zéi nao4 zei2 nao tsei |
(coll.) to be burglarized |
魔賊 see styles |
mó zéi mo2 zei2 mo tsei |
marauders (headed by) Māra |
鼠賊 see styles |
sozoku そぞく |
petty thief; pilferer; sneak thief |
上賊船 上贼船 see styles |
shàng zéi chuán shang4 zei2 chuan2 shang tsei ch`uan shang tsei chuan |
lit. to board a pirate ship (idiom); fig. to associate with criminals |
中賊鷗 中贼鸥 see styles |
zhōng zéi ōu zhong1 zei2 ou1 chung tsei ou |
(bird species of China) pomarine jaeger (Stercorarius pomarinus) |
六大賊 see styles |
liù dà zéi liu4 da4 zei2 liu ta tsei |
v. 六賊. |
墨烏賊 see styles |
sumiika; sumiika / sumika; sumika すみいか; スミイカ |
(1) (kana only) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
心魔賊 心魔贼 see styles |
xīn mó zéi xin1 mo2 zei2 hsin mo tsei shinmazoku |
demons of the mind |
懈怠賊 懈怠贼 see styles |
xiè dài zéi xie4 dai4 zei2 hsieh tai tsei ketai zoku |
The robber indolence, robber of religious progress. |
採花賊 采花贼 see styles |
cǎi huā zéi cai3 hua1 zei2 ts`ai hua tsei tsai hua tsei |
lit. flower thief; fig. rapist |
木賊山 see styles |
tokusayama とくさやま |
(place-name) Tokusayama |
木賊峠 see styles |
kikusatouge / kikusatoge きくさとうげ |
(personal name) Kikusatōge |
木賊川 see styles |
tokusagawa とくさがわ |
(surname) Tokusagawa |
木賊板 see styles |
tokusaita とくさいた |
thin cedar or cypress shingles (4.5-6 mm thick, used for shingling roofs of temples, shrines, etc.) |
木賊森 see styles |
tokusamori とくさもり |
(personal name) Tokusamori |
木賊橋 see styles |
tokusabashi とくさばし |
(place-name) Tokusabashi |
木賊沢 see styles |
tokusazawa とくさざわ |
(place-name) Tokusazawa |
木賊洞 see styles |
tokusabora とくさぼら |
(place-name) Tokusabora |
木賊葺 see styles |
tokusabuki とくさぶき |
(irregular okurigana usage) shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.) |
槍烏賊 枪乌贼 see styles |
qiāng wū zéi qiang1 wu1 zei2 ch`iang wu tsei chiang wu tsei yariika; yariika / yarika; yarika やりいか; ヤリイカ |
squid (kana only) spear squid (Loligo bleekeri) |
水烏賊 see styles |
mizuika; mizuika みずいか; ミズイカ |
(kana only) (See アオリイカ) bigfin reef squid; oval squid (Sepioteuthis lessoniana) |
海賊党 see styles |
kaizokutou / kaizokuto かいぞくとう |
Pirate Party (political) |
海賊旗 see styles |
kaizokuki かいぞくき |
pirate flag; black flag; Jolly Roger |
海賊版 海贼版 see styles |
hǎi zéi bǎn hai3 zei2 ban3 hai tsei pan kaizokuban かいぞくばん |
pirate version; bootleg pirated edition; pirated version; bootleg copy |
海賊王 海贼王 see styles |
hǎi zéi wáng hai3 zei2 wang2 hai tsei wang kaizokuou / kaizokuo かいぞくおう |
One Piece (manga and anime) pirate king |
海賊盤 see styles |
kaizokuban かいぞくばん |
(See 海賊版) pirated CD, DVD, etc.; bootleg (recording) |
海賊船 see styles |
kaizokusen かいぞくせん |
pirate ship |
烏賊塚 see styles |
ikazuka いかづか |
(place-name) Ikazuka |
烏賊墨 see styles |
ikasumi いかすみ |
squid ink |
煩惱賊 烦恼贼 see styles |
fán nǎo zéi fan2 nao3 zei2 fan nao tsei bonnō zoku |
Temptation, or passion, as a thief injuring the spiritual nature. |
甲烏賊 see styles |
kouika / koika こういか |
golden cuttlefish (Sepia esculenta); cuttlefish (any species in the family Sepiidae) |
白拈賊 白拈贼 see styles |
bái niǎn zéi bai2 nian3 zei2 pai nien tsei byaku nenzoku |
(白拈) Robbing with bare hands and without leaving a trace, as 白戰 is fighting without weapons, and 白折 is killing with bare hands. |
盗賊鴎 see styles |
touzokukamome; touzokukamome / tozokukamome; tozokukamome とうぞくかもめ; トウゾクカモメ |
(1) (kana only) skua (any bird of family Stercorariidae, incl. the jaegers); (2) (kana only) pomarine jaeger (Stercorarius pomarinus); pomarine skua |
真烏賊 see styles |
maika; maika マイカ; まいか |
(1) (See 鯣烏賊) Japanese common squid; Pacific flying squid (Todarodes pacificus); (2) (See 甲烏賊) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (3) (See 尻焼烏賊) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
老家賊 老家贼 see styles |
lǎo jiā zéi lao3 jia1 zei2 lao chia tsei |
(dialect) sparrow |
花烏賊 see styles |
hanaika; hanaika はないか; ハナイカ |
(kana only) paintpot cuttlefish (Metasepia tullbergi); (surname) Hanaika |
花鳥賊 see styles |
hanaika はないか |
(surname) Hanaika |
蛍烏賊 see styles |
hotaruika; hotaruika ほたるいか; ホタルイカ |
(kana only) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "賊" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.