There are 18 total results for your 護摩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
護摩堂 see styles |
gomadou / gomado ごまどう |
(place-name, surname) Gomadou |
護摩壇 护摩坛 see styles |
hù mó tán hu4 mo2 tan2 hu mo t`an hu mo tan gomadan ごまだん |
{Buddh} (See 護摩) homa-mandala (fire altar); (place-name) Gomadan a fire-altar |
護摩山 see styles |
gomayama ごまやま |
(place-name) Gomayama |
護摩所 see styles |
gomasho ごましょ |
(surname) Gomasho |
護摩木 护摩木 see styles |
hù mó mù hu4 mo2 mu4 hu mo mu gomagi ごまぎ |
{Buddh} homa stick; stick on which prayers are written, then ritually burnt before an idol to ask for blessings wood for the fire ritual |
事護摩 事护摩 see styles |
shì hù mó shi4 hu4 mo2 shih hu mo ji goma |
external fire ritual |
內護摩 内护摩 see styles |
nèi hù mó nei4 hu4 mo2 nei hu mo nai goma |
internal fire ritual |
外護摩 外护摩 see styles |
wài hù mó wai4 hu4 mo2 wai hu mo ge goma |
external fire ritual |
理護摩 理护摩 see styles |
lǐ hù mó li3 hu4 mo2 li hu mo ri goma |
internal fire ritual |
護摩の灰 see styles |
gomanohai ごまのはい |
thief posing as fellow traveller (traveler) |
護摩堂山 see styles |
gomadouyama / gomadoyama ごまどうやま |
(personal name) Gomadouyama |
護摩堂峠 see styles |
gomadoutooge / gomadotooge ごまどうとおげ |
(place-name) Gomadoutooge |
護摩壇山 see styles |
gomadanzan ごまだんざん |
(personal name) Gomadanzan |
五部護摩 五部护摩 see styles |
wǔ bù hù mó wu3 bu4 hu4 mo2 wu pu hu mo gobu goma |
five-part esoteric ceremonies |
阿彌陀護摩 阿弥陀护摩 see styles |
ā mí tuó hù mó a1 mi2 tuo2 hu4 mo2 a mi t`o hu mo a mi to hu mo Amida goma |
fire ritual for Amitâbha |
三平等護摩壇 三平等护摩坛 see styles |
sān píng děng hù mó tán san1 ping2 deng3 hu4 mo2 tan2 san p`ing teng hu mo t`an san ping teng hu mo tan san byōdō gomadan |
The three equal essentials of the fire sacrifice, i.e. the individual as offerer, the object of worship, and the altar. |
Variations: |
gomanohai; gomanohae(胡麻no蝿) ごまのはい; ごまのはえ(胡麻の蝿) |
thief posing as fellow traveller (traveler) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "護摩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.