Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1066 total results for your 調 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

調


see styles
tiáo
    tiao2
t`iao
    tiao
 chou / cho
    ちょう
to harmonize; to reconcile; to blend; to suit well; to adjust; to regulate; to season (food); to provoke; to incite
(n,n-suf) (1) {music} key; (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku); (suffix noun) (3) time; tempo; rhythm; (suffix noun) (4) meter (of a poem); metre; (suffix noun) (5) style; form; mood; pattern; (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system); (male given name) Mitsugu
To harmonize, blend; regulate, control; to change about, exchange; a song, tune.

調う

see styles
 totonou / totono
    ととのう
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

調べ

see styles
 shirabe
    しらべ
(n,n-suf) (1) investigation; inspection; examination; (n,n-suf) (2) tune; note; melody

調一

see styles
 chouichi / choichi
    ちょういち
(given name) Chōichi

調乳

see styles
 chounyuu / chonyu
    ちょうにゅう
(noun, transitive verb) (prepared) baby formula; preparing formula

調介

see styles
 chousuke / chosuke
    ちょうすけ
(personal name) Chōsuke

調任


调任

see styles
diào rèn
    diao4 ren4
tiao jen
to transfer; to move to another post

調伏


调伏

see styles
tiào fú
    tiao4 fu2
t`iao fu
    tiao fu
 choubuku; joubuku / chobuku; jobuku
    ちょうぶく; じょうぶく
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death
To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya.

調休


调休

see styles
tiáo xiū
    tiao2 xiu1
t`iao hsiu
    tiao hsiu
to compensate for working on a holiday by resting on a workday; to compensate for resting on a workday by working on a holiday

調侃


调侃

see styles
tiáo kǎn
    tiao2 kan3
t`iao k`an
    tiao kan
to ridicule; to tease; to mock; idle talk; chitchat

調值


调值

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
pitch of tones

調停


调停

see styles
tiáo tíng
    tiao2 ting2
t`iao t`ing
    tiao ting
 choutei / chote
    ちょうてい
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate
(n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation

調價


调价

see styles
tiáo jià
    tiao2 jia4
t`iao chia
    tiao chia
to raise or lower the price; price adjustment

調光

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(1) (abbreviation) variable light (e.g. with a dimmer); (can act as adjective) (2) photochromatic; (can act as adjective) (3) (See 調光器) dimmer; dimmer control

調入


调入

see styles
diào rù
    diao4 ru4
tiao ju
to bring in; to call in; to transfer (a person, data); (computing) to call; to load (a subroutine etc)

調制


调制

see styles
tiáo zhì
    tiao2 zhi4
t`iao chih
    tiao chih
to modulate; modulation

調剤

see styles
 chouzai / chozai
    ちょうざい
(n,vs,vt,vi) making up a prescription; dispensing medicine; preparing medicine

調劑


调剂

see styles
tiáo jì
    tiao2 ji4
t`iao chi
    tiao chi
to adjust; to balance; to make up a medical prescription

調動


调动

see styles
diào dòng
    diao4 dong4
tiao tung
to transfer; to maneuver (troops etc); movement of personnel; to mobilize; to bring into play

調勻


调匀

see styles
tiáo yún
    tiao2 yun2
t`iao yün
    tiao yün
to blend (cooking); to mix evenly

調包


调包

see styles
diào bāo
    diao4 bao1
tiao pao
to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item; to sell a fake for the genuine article; to palm off

調升


调升

see styles
tiáo shēng
    tiao2 sheng1
t`iao sheng
    tiao sheng
to adjust upward; to upgrade; (price) hike

調協


调协

see styles
tiáo xié
    tiao2 xie2
t`iao hsieh
    tiao hsieh
to harmonize; to match

調印

see styles
 chouin / choin
    ちょういん
(n,vs,vi) signature; signing; sealing

調取


调取

see styles
diào qǔ
    diao4 qu3
tiao ch`ü
    tiao chü
to obtain (information from an archive etc)

調号

see styles
 chougou / chogo
    ちょうごう
{music} key signature

調合

see styles
 chougou / chogo
    ちょうごう
(noun, transitive verb) mixing; compounding; dispensing (e.g. prescription)

調味


调味

see styles
tiáo wèi
    tiao2 wei4
t`iao wei
    tiao wei
 choumi / chomi
    ちょうみ
seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences
(n,vs,vt,vi) seasoning; flavoring; flavouring

調和


调和

see styles
tiáo hé
    tiao2 he2
t`iao ho
    tiao ho
 chouwa / chowa
    ちょうわ

More info & calligraphy:

Harmony / Balance
harmonious; to mediate; to reconcile; mediation; to compromise; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate
(n,vs,vi,adj-no) harmony; accord; reconciliation; agreement; (personal name) Chōwa
to adjust

調唆


调唆

see styles
tiáo suō
    tiao2 suo1
t`iao so
    tiao so
to provoke; to stir up (trouble); to instigate

調善


调善

see styles
tiáo shàn
    tiao2 shan4
t`iao shan
    tiao shan
 jōzen
well

調嘴


调嘴

see styles
tiáo zuǐ
    tiao2 zui3
t`iao tsui
    tiao tsui
to hold forth; to quibble

調声

see styles
 chousei / chose
    ちょうせい
tonal mark (e.g. in PinYin)

調子


调子

see styles
diào zi
    diao4 zi5
tiao tzu
 choushi / choshi
    ちょうし
tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone
(1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; shape; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (place-name, surname) Chōshi

調定


调定

see styles
tiáo dìng
    tiao2 ding4
t`iao ting
    tiao ting
 jōjō
to tame

調崗


调岗

see styles
diào gǎng
    diao4 gang3
tiao kang
to transfer an employee to another post; reassignment; also pr. [tiao2 gang3]

調川

see styles
 tsukinokawa
    つきのかわ
(place-name) Tsukinokawa

調布

see styles
 choufu / chofu
    ちょうふ
(place-name, surname) Chōfu

調希

see styles
 shirane
    しらね
(personal name) Shirane

調帯

see styles
 choutai / chotai
    ちょうたい
(machine) belt

調幅


调幅

see styles
tiáo fú
    tiao2 fu2
t`iao fu
    tiao fu
amplitude modulation (AM); size of an adjustment

調幹


调干

see styles
diào gàn
    diao4 gan4
tiao kan
to reassign a cadre; to choose a worker to be promoted to cadre

調度


调度

see styles
diào dù
    diao4 du4
tiao tu
 choudo / chodo
    ちょうど
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler
(1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow
To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs.

調弄


调弄

see styles
tiáo nòng
    tiao2 nong4
t`iao nung
    tiao nung
to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble)

調式


调式

see styles
diào shì
    diao4 shi4
tiao shih
(musical) mode

調弦

see styles
 chougen / chogen
    ちょうげん
(n,vs,vt,vi) tuning

調律


调律

see styles
tiáo lǜ
    tiao2 lu:4
t`iao lü
    tiao lü
 chouritsu / choritsu
    ちょうりつ
to tune (e.g. piano)
(noun, transitive verb) tuning (musical)

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調心


调心

see styles
tiáo xīn
    tiao2 xin1
t`iao hsin
    tiao hsin
 jōshin
control one's mind

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

調息


调息

see styles
tiáo xī
    tiao2 xi1
t`iao hsi
    tiao hsi
 jōsoku
control one's breathing

調情


调情

see styles
tiáo qíng
    tiao2 qing2
t`iao ch`ing
    tiao ching
to flirt

調意


调意

see styles
tiáo yì
    tiao2 yi4
t`iao i
    tiao i
 jōi
To control the will, to subdue its evil.

調戲


调戏

see styles
tiáo xì
    tiao2 xi4
t`iao hsi
    tiao hsi
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities

調所

see styles
 chousho / chosho
    ちょうしょ
(surname) Chōsho

調控


调控

see styles
tiáo kòng
    tiao2 kong4
t`iao k`ung
    tiao kung
to regulate; to control

調換


调换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to exchange; to change places; to swap

調撥


调拨

see styles
tiáo bō
    tiao2 bo1
t`iao po
    tiao po
to sow discord

調擋


调挡

see styles
tiáo dǎng
    tiao2 dang3
t`iao tang
    tiao tang
gear shift

調攝


调摄

see styles
tiáo shè
    tiao2 she4
t`iao she
    tiao she
(literary) to nurse to health; to recuperate

調教


调教

see styles
tiáo jiào
    tiao2 jiao4
t`iao chiao
    tiao chiao
 choukyou / chokyo
    ちょうきょう
to instruct; to teach; to train; to raise (livestock)
(noun, transitive verb) training (animals); breaking (animals)

調整


调整

see styles
tiáo zhěng
    tiao2 zheng3
t`iao cheng
    tiao cheng
 chousei / chose
    ちょうせい
to adjust; adjustment; revision; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring

調料


调料

see styles
tiáo liào
    tiao2 liao4
t`iao liao
    tiao liao
condiment; seasoning; flavoring

調書

see styles
 chousho / chosho
    ちょうしょ
protocol; written evidence; record (investigation, interrogation, etc.); preliminary memo; charge sheet

調月

see styles
 tsukazuki
    つかづき
(surname) Tsukazuki

調枝

see styles
 choushi / choshi
    ちょうし
(surname) Chōshi

調柔


调柔

see styles
diào róu
    diao4 rou2
tiao jou
 jōnyū
pliant

調查


调查

see styles
diào chá
    diao4 cha2
tiao ch`a
    tiao cha
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]

調査

see styles
 chousa / chosa
    ちょうさ
(noun, transitive verb) investigation; examination; inquiry; enquiry; survey

調檔


调档

see styles
diào dàng
    diao4 dang4
tiao tang
to transfer a dossier; to consult a dossier

調殿

see styles
 tsukidono
    つきどの
(place-name) Tsukidono

調法

see styles
 chouhou / choho
    ちょうほう
(noun or adjectival noun) (See 重宝・1) convenient; useful; handy; helpful

調波

see styles
 chouha / choha
    ちょうは
harmonic (wave)

調派


调派

see styles
diào pài
    diao4 pai4
tiao p`ai
    tiao pai
to send on assignment; to deploy (troops)

調源

see styles
 chougen / chogen
    ちょうげん
(given name) Chōgen

調準


调准

see styles
tiáo zhǔn
    tiao2 zhun3
t`iao chun
    tiao chun
to adjust to the right value; to tune; to focus (a camera etc); to set (the date, the time) to the correct value

調焦


调焦

see styles
tiáo jiāo
    tiao2 jiao1
t`iao chiao
    tiao chiao
to focus

調熟


调熟

see styles
tiáo shóu
    tiao2 shou2
t`iao shou
    tiao shou
 jōjuku
ripening

調理


调理

see styles
tiáo lǐ
    tiao2 li3
t`iao li
    tiao li
 chouri / chori
    ちょうり
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize
(noun, transitive verb) cooking; food preparation

調琴

see styles
 choukin / chokin
    ちょうきん
playing the koto

調用


调用

see styles
diào yòng
    diao4 yong4
tiao yung
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc)

調略

see styles
 chouryaku / choryaku
    ちょうりゃく
(noun/participle) plan; scheme; intention; project; design

調發


调发

see styles
diào fā
    diao4 fa1
tiao fa
to requisition; to dispatch

調皮


调皮

see styles
tiáo pí
    tiao2 pi2
t`iao p`i
    tiao pi
naughty; mischievous; unruly

調相


调相

see styles
tiáo xiàng
    tiao2 xiang4
t`iao hsiang
    tiao hsiang
phase modulation

調研


调研

see styles
diào yán
    diao4 yan2
tiao yen
to investigate and research; research; investigation

調笑


调笑

see styles
tiáo xiào
    tiao2 xiao4
t`iao hsiao
    tiao hsiao
to tease; to poke fun at

調策

see styles
 chousaku / chosaku
    ちょうさく
(given name) Chōsaku

調節


调节

see styles
tiáo jié
    tiao2 jie2
t`iao chieh
    tiao chieh
 chousetsu / chosetsu
    ちょうせつ
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc)
(noun, transitive verb) regulation; adjustment; control

調練


调练

see styles
tiáo liàn
    tiao2 lian4
t`iao lien
    tiao lien
 chouren / choren
    ちょうれん
(noun/participle) military drill; training
to tame

調美

see styles
 tsugumi
    つぐみ
(female given name) Tsugumi

調羹


调羹

see styles
tiáo gēng
    tiao2 geng1
t`iao keng
    tiao keng
spoon

調習


调习

see styles
tiáo xí
    tiao2 xi2
t`iao hsi
    tiao hsi
 jōshū
to train

調職


调职

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
to be transferred to another post; to post away

調色


调色

see styles
tiáo sè
    tiao2 se4
t`iao se
    tiao se
 choushoku / choshoku
    ちょうしょく
to blend colors; to mix colors
(noun/participle) mixing colors; mixing colours; tone

調薬

see styles
 chouyaku / choyaku
    ちょうやく
(n,vs,vt,vi) dose

調號


调号

see styles
diào hào
    diao4 hao4
tiao hao
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature

調製


调制

see styles
tiáo zhì
    tiao2 zhi4
t`iao chih
    tiao chih
 chousei / chose
    ちょうせい
to concoct by mixing ingredients; to prepare according to a recipe; to make (a salad, a cocktail, cosmetics etc)
(noun, transitive verb) manufacture; preparation; execution (an order)

調解


调解

see styles
tiáo jiě
    tiao2 jie3
t`iao chieh
    tiao chieh
to mediate; to bring parties to an agreement

調訓


调训

see styles
tiáo xùn
    tiao2 xun4
t`iao hsün
    tiao hsün
to train; to care for and educate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "調" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary