There are 459 total results for your 許 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
許 许 see styles |
xǔ xu3 hsü hoo ほお |
to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps (adverb) under (esp. influence or guidance); (particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.); (surname) Hoo Grant, permit, admit, promise; very. |
許し see styles |
yurushi ゆるし bakkashi ばっかし bakashi ばかし |
pardon; forgiveness; exemption; permission; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.) |
許す see styles |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield |
許り see styles |
bakkari ばっかり bakari ばかり |
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly |
許下 许下 see styles |
xǔ xià xu3 xia4 hsü hsia |
to make a promise |
許久 许久 see styles |
xǔ jiǔ xu3 jiu3 hsü chiu |
for a long time; for ages |
許他 许他 see styles |
xǔ tā xu3 ta1 hsü t`a hsü ta kota |
recognize others |
許付 许付 see styles |
xǔ fù xu3 fu4 hsü fu kofu |
to give |
許六 see styles |
kyoroku きょろく |
(given name) Kyoroku |
許勢 see styles |
konose このせ |
(surname) Konose |
許可 许可 see styles |
xǔ kě xu3 ke3 hsü k`o hsü ko kyoka きょか |
to allow; to permit (noun, transitive verb) permission; approval; authorization; license Grant, permit, admit. |
許否 see styles |
kyohi きょひ |
approval and disapproval |
許和 许和 see styles |
xǔ hé xu3 he2 hsü ho |
to allow; permit |
許士 see styles |
kiyoshi きよし |
(surname) Kiyoshi |
許多 许多 see styles |
xǔ duō xu3 duo1 hsü to |
many; a lot of; much |
許女 see styles |
yuna ゆな |
(given name) Yuna |
許婚 许婚 see styles |
xǔ hūn xu3 hun1 hsü hun kyokon きょこん iinazuke / inazuke いいなづけ |
to become engaged; to affiance (a daughter) fiance; fiancee |
許嫁 许嫁 see styles |
xǔ jià xu3 jia4 hsü chia yuinazuke ゆいなずけ kyoka きょか iinazuke / inazuke いいなづけ |
allowed to marry fiance; fiancee |
許子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
許字 许字 see styles |
xǔ zì xu3 zi4 hsü tzu |
betrothed |
許安 see styles |
koyasu こやす |
(surname) Koyasu |
許宮 see styles |
motomiya もとみや |
(surname) Motomiya |
許容 see styles |
kyoyou / kyoyo きょよう |
(noun, transitive verb) permission; allowance; acceptance; tolerance; pardon |
許山 see styles |
motoyama もとやま |
(surname) Motoyama |
許愛 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
許慎 许慎 see styles |
xǔ shèn xu3 shen4 hsü shen kyoshin きょしん |
Xu Shen (-147) the compiler of the original Han dynasty dictionary Shuowen Jiezi 說文解字|说文解字[Shuo1 wen2 Jie3 zi4] (personal name) Kyoshin |
許斐 see styles |
yui ゆい |
(surname) Yui |
許昌 许昌 see styles |
xǔ chāng xu3 chang1 hsü ch`ang hsü chang kyoshou / kyosho きょしょう |
see 許昌市|许昌市[Xu3chang1 Shi4] (place-name) Xuchang (China) |
許有 许有 see styles |
xǔ yǒu xu3 you3 hsü yu kou |
acknowledge existence |
許本 see styles |
kiyomoto きよもと |
(surname) Kiyomoto |
許村 see styles |
komura こむら |
(surname) Komura |
許江 see styles |
motoe もとえ |
(female given name) Motoe |
許沢 see styles |
kiyosawa きよさわ |
(surname) Kiyosawa |
許澤 see styles |
kiyosawa きよさわ |
(surname) Kiyosawa |
許状 see styles |
kyojou / kyojo きょじょう |
(1) (See 免許状) licence; license; certificate; permit; (2) (See 赦免状) (letter of) pardon |
許田 see styles |
motoda もとだ |
(surname) Motoda |
許由 see styles |
kyoyuu / kyoyu きょゆう |
(personal name) Kyoyū |
許縱 许纵 see styles |
xǔ zòng xu3 zong4 hsü tsung koshō |
to grant |
許華 see styles |
motoka もとか |
(female given name) Motoka |
許行 see styles |
kyokou / kyoko きょこう |
(given name) Kyokou |
許親 许亲 see styles |
xǔ qīn xu3 qin1 hsü ch`in hsü chin |
to accept a marriage proposal |
許諾 许诺 see styles |
xǔ nuò xu3 nuo4 hsü no kyodaku きょだく |
promise; pledge (noun, transitive verb) consent; assent; approval; permission |
許配 许配 see styles |
xǔ pèi xu3 pei4 hsü p`ei hsü pei |
to betroth a girl (in arranged marriages) |
許陳 see styles |
kiyouchin / kiyochin きようちん |
(surname) Kiyouchin |
許願 许愿 see styles |
xǔ yuàn xu3 yuan4 hsü yüan |
to make a wish; to make a vow; to promise a reward |
許高 see styles |
mototaka もとたか |
(personal name) Mototaka |
許黄 see styles |
kiyoukou / kiyoko きようこう |
(surname) Kiyoukou |
下許 see styles |
shimomoto しももと |
(surname) Shimomoto |
不許 不许 see styles |
bù xǔ bu4 xu3 pu hsü fukyo ふきょ |
not to allow; must not; can't (See 不許可) no permission; lack of approval not assented to |
中許 see styles |
nakamoto なかもと |
(surname) Nakamoto |
也許 也许 see styles |
yě xǔ ye3 xu3 yeh hsü |
perhaps; maybe |
些許 些许 see styles |
xiē xǔ xie1 xu3 hsieh hsü |
a few; a little; a bit |
他許 他许 see styles |
tā xǔ ta1 xu3 t`a hsü ta hsü tako |
assent from one's opponent |
何許 何许 see styles |
hé xǔ he2 xu3 ho hsü |
(literary) what place; what time; how |
倶許 倶许 see styles |
jù xǔ ju4 xu3 chü hsü kuko |
both [positions] are accepted |
假許 假许 see styles |
jiǎ xǔ jia3 xu3 chia hsü keko |
nominally acknowledged |
允許 允许 see styles |
yǔn xǔ yun3 xu3 yün hsü inkyo いんきょ |
to permit; to allow (noun, transitive verb) permission; licence; license |
免許 see styles |
menkyo めんきょ |
(noun, transitive verb) license; licence; permission; permit; certificate |
公許 see styles |
koukyo / kokyo こうきょ |
(n,adj-no,vs,vt) official permission; government licence (license) |
共許 共许 see styles |
gòng xǔ gong4 xu3 kung hsü gūgo |
What is commonly admitted, a term in logic. |
其許 see styles |
sokomoto そこもと |
(1) (archaism) that place; there; (pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors) |
准許 准许 see styles |
zhǔn xǔ zhun3 xu3 chun hsü junkyo じゅんきょ |
to allow; to grant; to permit approval; sanction |
勅許 see styles |
chokkyo ちょっきょ |
imperial sanction; royal charter; chartered (e.g. chartered accountant) |
勝許 see styles |
katsumoto かつもと |
(surname, given name) Katsumoto |
口許 see styles |
kuchimoto くちもと |
(1) mouth; lips; (2) shape of the mouth; (3) near an entrance; vicinity of an entrance |
可許 可许 see styles |
kě xǔ ke3 xu3 k`o hsü ko hsü kako |
admissible |
嘉許 嘉许 see styles |
jiā xǔ jia1 xu3 chia hsü |
favorable; praise |
国許 see styles |
kunimoto くにもと |
hometown; native place |
土許 see styles |
tsuchimoto つちもと |
(surname) Tsuchimoto |
大許 see styles |
oomoto おおもと |
(personal name) Oomoto |
如許 如许 see styles |
rú xǔ ru2 xu3 ju hsü nyokyo |
(literary) like this; such (as this); so much; so many in some measure |
官許 see styles |
kankyo かんきょ |
(noun, transitive verb) government permission; official licence; official license; government permit |
容許 容许 see styles |
róng xǔ rong2 xu3 jung hsü |
to permit; to allow |
少許 少许 see styles |
shǎo xǔ shao3 xu3 shao hsü shoukyo / shokyo しょうきょ |
a little; a few a little; a few; a bit; a touch; a smidge |
山許 see styles |
yamamoto やまもと |
(surname) Yamamoto |
幾許 几许 see styles |
jǐ xǔ ji3 xu3 chi hsü sokobaku そこばく sokubaku そくばく ikubaku いくばく |
(literary) how many; quite a few (noun - becomes adjective with の) (1) some; few; a number of; a little (bit); (adverbial noun) (2) somewhat; to a certain extent; (adj-no,n-adv,n) (3) (archaism) many; a lot; (adv,n-t) (kana only) how many; how much |
形許 see styles |
katabakari かたばかり |
for form's sake; a mere token |
御許 see styles |
mimoto みもと |
(kana only) (archaism) (honorific or respectful language) (his) side; (his) presence; (place-name) Omoto |
心許 心许 see styles |
xīn xǔ xin1 xu3 hsin hsü |
to consent tacitly; unspoken approval |
應許 应许 see styles |
yīng xǔ ying1 xu3 ying hsü ōko |
to promise; to allow approved |
或許 或许 see styles |
huò xǔ huo4 xu3 huo hsü |
perhaps; maybe |
所許 所许 see styles |
suǒ xǔ suo3 xu3 so hsü shoko |
approval |
手許 see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle |
推許 推许 see styles |
tuī xǔ tui1 xu3 t`ui hsü tui hsü |
to esteem; to commend |
数許 see styles |
kazumoto かずもと |
(surname) Kazumoto |
期許 期许 see styles |
qī xǔ qi1 xu3 ch`i hsü chi hsü |
to hope; to expect; expectation(s) |
木許 see styles |
kiyurusu きゆるす |
(surname) Kiyurusu |
枕許 see styles |
makuramoto まくらもと |
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow |
海許 see styles |
kaikyo かいきょ |
(surname) Kaikyo |
特許 特许 see styles |
tè xǔ te4 xu3 t`e hsü te hsü tokkyo とっきょ |
license; licensed; concession; concessionary (1) patent; (2) special permission; license; licence; concession; charter |
目許 see styles |
memoto めもと |
(1) eyes; expression of the eyes; (2) area around the eyes; skin round one's eyes |
真許 see styles |
mamoto まもと |
(surname) Mamoto |
眼許 see styles |
memoto めもと |
(irregular kanji usage) (1) eyes; expression of the eyes; (2) area around the eyes; skin round one's eyes |
稍許 稍许 see styles |
shāo xǔ shao1 xu3 shao hsü |
a little; a bit |
稱許 称许 see styles |
chēng xǔ cheng1 xu3 ch`eng hsü cheng hsü |
to praise; to commend |
絶許 see styles |
zetsuyuru; zekkyo; zeyyuru ぜつゆる; ぜっきょ; ぜっゆる |
(expression) (net-sl) (abbreviation) (from 絶対に許さない) absolutely unforgivable; completely inexcusable |
耳許 see styles |
mimimoto みみもと |
close to the ear; into someone's ear |
聴許 see styles |
choukyo / chokyo ちょうきょ |
(noun, transitive verb) permission |
背許 see styles |
hekobori へこぼり |
(surname) Hekobori |
胸許 see styles |
munamoto むなもと |
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "許" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.