There are 35 total results for your 袍 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
袍 see styles |
páo pao2 p`ao pao hou / ho ほう |
gown (lined) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court a robe. |
袍子 see styles |
páo zi pao2 zi5 p`ao tzu pao tzu |
Chinese-style gown |
袍服 see styles |
páo fú pao2 fu2 p`ao fu pao fu hōbuku |
upper and lower garments |
袍澤 袍泽 see styles |
páo zé pao2 ze2 p`ao tse pao tse |
fellow soldier |
袍裳 see styles |
páo cháng pao2 chang2 p`ao ch`ang pao chang hōmo |
袍服 Upper and lower garments. |
同袍 see styles |
tóng páo tong2 pao2 t`ung p`ao tung pao dōhō |
fellow soldier; comrade; companion; intimate friend to close associate |
外袍 see styles |
wài páo wai4 pao2 wai p`ao wai pao |
robe |
大袍 see styles |
dà páo da4 pao2 ta p`ao ta pao daihō |
full-sleeved gown |
戰袍 战袍 see styles |
zhàn páo zhan4 pao2 chan p`ao chan pao |
(old) combat robe; soldier's uniform; (sports) team jersey; team shirt |
方袍 see styles |
fāng páo fang1 pao2 fang p`ao fang pao hōhō |
monk's robe |
旗袍 see styles |
qí páo qi2 pao2 ch`i p`ao chi pao chiipao / chipao チーパオ |
Chinese-style dress; cheongsam (See チャイナドレス) qipao (chi: qípáo); cheongsam; mandarin gown |
柘袍 see styles |
zhè páo zhe4 pao2 che p`ao che pao |
imperial yellow robe |
浴袍 see styles |
yù páo yu4 pao2 yü p`ao yü pao |
bathrobe |
皮袍 see styles |
pí páo pi2 pao2 p`i p`ao pi pao |
fur-lined changpao 長袍|长袍[chang2 pao2] |
睡袍 see styles |
shuì páo shui4 pao2 shui p`ao shui pao |
nightgown |
素袍 see styles |
suou / suo すおう |
suou (ceremonial dress of lower-class samurai) |
紫袍 see styles |
zǐ páo zi3 pao2 tzu p`ao tzu pao |
purple qipao gown, the sign of an official position |
罩袍 see styles |
zhào páo zhao4 pao2 chao p`ao chao pao |
Chinese-style long robe worn as outermost garment; burqa |
蟒袍 see styles |
mǎng páo mang3 pao2 mang p`ao mang pao |
official robe worn by ministers during the Ming 明 (1368-1644) and Qing 清 (1644-1911) dynasties |
褞袍 see styles |
dotera どてら |
(kana only) padded kimono |
道袍 see styles |
dào páo dao4 pao2 tao p`ao tao pao |
Taoist robe; traditional men's gown |
長袍 长袍 see styles |
cháng páo chang2 pao2 ch`ang p`ao chang pao chōhō |
chang pao (traditional Chinese men's robe); gown; robe; CL:件[jian4] full-sleeved gown |
龍袍 龙袍 see styles |
lóng páo long2 pao2 lung p`ao lung pao |
dragon robe; emperor's court dress |
大紅袍 大红袍 see styles |
dà hóng páo da4 hong2 pao2 ta hung p`ao ta hung pao |
an expensive type of oolong tea |
麹塵袍 see styles |
kikujinnohou / kikujinnoho きくじんのほう |
(irregular okurigana usage) emperor's informal robes |
袍休羅蘭 袍休罗兰 see styles |
páo xiū luó lán pao2 xiu1 luo2 lan2 p`ao hsiu lo lan pao hsiu lo lan Hōkuraran |
Bahularatna, Prabhūtaratna, abundance of precious things, the 多寳 Buddha of the Lotus Sūtra. |
割袍斷義 割袍断义 see styles |
gē páo duàn yì ge1 pao2 duan4 yi4 ko p`ao tuan i ko pao tuan i |
to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom); to break all friendly ties |
縫腋の袍 see styles |
houekinohou / hoekinoho ほうえきのほう |
(See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
重披戰袍 重披战袍 see styles |
chóng pī zhàn páo chong2 pi1 zhan4 pao2 ch`ung p`i chan p`ao chung pi chan pao |
(fig.) to re-enter the fray; to return to a field of activity after a period of absence |
闕腋の袍 see styles |
kettekinohou / kettekinoho けってきのほう |
(See 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
麹塵の袍 see styles |
kikujinnohou / kikujinnoho きくじんのほう |
emperor's informal robes |
黃袍加身 黄袍加身 see styles |
huáng páo jiā shēn huang2 pao2 jia1 shen1 huang p`ao chia shen huang pao chia shen |
lit. to take the yellow gown (idiom); fig. to be made emperor; to take the crown |
Variations: |
suou / suo すおう |
suō (ceremonial dress of lower-class samurai) |
Variations: |
kikujinnohou / kikujinnoho きくじんのほう |
emperor's informal robes |
Variations: |
dotera; dotera どてら; ドテラ |
(kana only) padded kimono |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "袍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.