There are 42 total results for your 衞 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衞 卫 see styles |
wèi wei4 wei mamoru まもる |
variant of 衛|卫[wei4]; to guard; to defend (personal name) Mamoru Guard, defend, restrain, an outpost, garrison; to escort. |
衞藤 see styles |
etou / eto えとう |
(surname) Etō |
衞護 衞护 see styles |
wèi hù wei4 hu4 wei hu eigo |
to guard and protect |
一衞 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
僧衞 see styles |
sēng wèi seng1 wei4 seng wei Sōei |
Sengwei |
分衞 see styles |
fēn wèi fen1 wei4 fen wei bunne |
food given as alms |
吉衞 see styles |
yoshie よしえ |
(personal name) Yoshie |
圀衞 see styles |
kunie くにえ |
(male given name) Kunie |
庄衞 see styles |
shouei / shoe しょうえい |
(given name) Shouei |
廣衞 see styles |
hiroe ひろえ |
(given name) Hiroe |
忠衞 see styles |
chuuei / chue ちゅうえい |
(given name) Chuuei |
持衞 see styles |
chí wèi chi2 wei4 ch`ih wei chih wei jiei |
to guard and take care of |
文衞 see styles |
bunei / bune ぶんえい |
(male given name) Bun'ei |
斡衞 see styles |
akumi あくみ |
(personal name) Akumi |
旦衞 see styles |
ikumi いくみ |
(personal name) Ikumi |
柿衞 see styles |
kakimori かきもり |
(personal name) Kakimori |
王衞 see styles |
wáng wèi wang2 wei4 wang wei Ō Ei |
Wang Wei |
範衞 范衞 see styles |
fàn wèi fan4 wei4 fan wei hani |
Rule and restraint; to guard by proper means. |
維衞 维衞 see styles |
wéi wèi wei2 wei4 wei wei Iei |
Vipaśyin |
舍衞 舍卫 see styles |
shè wèi she4 wei4 she wei Shae |
Śrāvastī, 舍婆提; 室羅伐 (室羅伐悉底); 尸羅跋提; 捨羅婆悉帝耶; intp as 聞物 the city of famous things, or men, or the famous city; it was a city and ancient kingdom 500 li northwest of Kapilavastu, now Rapetmapet south of Rapti River (M. W. says Sāhet-Māhet). It is said to have been in 北憍薩羅 norhern Kośala, distinct from the southern kingdom of that name. It was a favourite resort of Śākyamuni, the 祗園 Jetavana being there. |
薩衞 萨衞 see styles |
sà wèi sa4 wei4 sa wei satsuei |
Sarvâstivāda |
近衞 see styles |
konoe このえ |
(surname) Konoe |
遠衞 see styles |
tonoe とのえ |
(surname) Tonoe |
長衞 see styles |
choue / choe ちょうえ |
(given name) Chōe |
衞世師 衞世师 see styles |
wèi shì shī wei4 shi4 shi1 wei shih shih Eiseishi |
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy. |
乾陀衞 干陀衞 see styles |
gān tuó wèi gan1 tuo2 wei4 kan t`o wei kan to wei Kendae |
Gandhāra |
右兵衞 see styles |
uhyoue / uhyoe うひょうえ |
(given name) Uhyoue |
大衞斯 see styles |
dà wèi sī da4 wei4 si1 ta wei ssu Daieishi |
Davids, Thomas William Rhys |
安多衞 see styles |
ān duō wèi an1 duo1 wei4 an to wei antaei |
undergarment |
權兵衞 see styles |
gonnohyoue / gonnohyoe ごんのひょうえ |
(given name) Gonnohyoue |
舍衞國 舍衞国 see styles |
shè wèi guó she4 wei4 guo2 she wei kuo Shaeikoku |
Śrāvastī |
舍衞城 see styles |
shè wèi chéng she4 wei4 cheng2 she wei ch`eng she wei cheng Shaejō |
Skt. Śrāvastī |
衞藤瀋吉 see styles |
etoushinkichi / etoshinkichi えとうしんきち |
(person) Etou Shinkichi |
岡田柿衞 see styles |
okadakakimori おかだかきもり |
(person) Okada Kakimori |
角田文衞 see styles |
tsunodabunei / tsunodabune つのだぶんえい |
(person) Tsunoda Bun'ei |
近衞天皇 see styles |
konoetennou / konoetenno このえてんのう |
(person) Konoetennou (emperor) (1139.6.16-1155.8.22) |
近衞文麿 see styles |
konoefumimaro このえふみまろ |
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41) |
近衞秀麿 see styles |
konoehidemaro このえひでまろ |
(person) Konoe Hidemaro (1898.11.18-1973.6.2) |
近衞篤麿 see styles |
konoeatsumaro このえあつまろ |
(person) Konoe Atsumaro (1863-1904) |
迦毘羅衞 迦毘罗衞 see styles |
jiā pí luó wèi jia1 pi2 luo2 wei4 chia p`i lo wei chia pi lo wei Kapirae |
Kapilavastu |
山本權兵衞 see styles |
yamamotogonbei / yamamotogonbe やまもとごんべい |
(person) Yamamoto Gonnohyoue (1852.11.26-1933.12.8); Yamamoto Gonbei |
Variations: |
gonbee; gonbei / gonbee; gonbe ごんべえ; ごんべい |
(1) (See 名無しの権兵衛) John Doe; person of unknown name; (2) (archaism) (derogatory term) country bumpkin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 42 results for "衞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.