There are 347 total results for your 融 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
融 see styles |
róng rong2 jung ranzou / ranzo らんぞう |
to melt; to thaw; to blend; to merge; to be in harmony (personal name) Ranzou Blending, combining; melting, thawing; clear intelligent. |
螎 融 see styles |
róng rong2 jung |
old variant of 融[rong2] See: 融 |
融く see styles |
toku とく |
(transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.) |
融一 see styles |
yuuichi / yuichi ゆういち |
(given name) Yūichi |
融乗 see styles |
yuujou / yujo ゆうじょう |
(given name) Yūjō |
融二 see styles |
yuuji / yuji ゆうじ |
(given name) Yūji |
融人 see styles |
yuujin / yujin ゆうじん |
(given name) Yūjin |
融信 see styles |
yoshinobu よしのぶ |
(given name) Yoshinobu |
融光 see styles |
yuukou / yuko ゆうこう |
(given name) Yūkou |
融入 see styles |
róng rù rong2 ru4 jung ju |
to blend into; to integrate; to assimilate; to merge |
融冰 see styles |
róng bīng rong2 bing1 jung ping |
(lit. or fig.) thawing |
融剤 see styles |
yuuzai / yuzai ゆうざい |
flux (substance mixed with a solid in order to lower its melting point); fusing agent |
融化 see styles |
róng huà rong2 hua4 jung hua |
to melt; to thaw; to dissolve; to blend into; to combine; to fuse |
融匯 融汇 see styles |
róng huì rong2 hui4 jung hui |
fusion; to combine as one |
融合 see styles |
róng hé rong2 he2 jung ho yuugou / yugo ゆうごう |
a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in (n,vs,vi,adj-no) agglutination; adhesion; fusion; combination; blending; uniting to harmonize |
融吉 see styles |
yuukichi / yukichi ゆうきち |
(given name) Yūkichi |
融和 see styles |
róng hé rong2 he2 jung ho yuuwa / yuwa ゆうわ |
warm; agreeable (n,vs,vi,adj-no) harmony; reconciliation to harmonize |
融子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
融季 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(personal name) Yūki |
融安 see styles |
róng ān rong2 an1 jung an |
Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
融定 see styles |
yuujou / yujo ゆうじょう |
(given name) Yūjō |
融実 see styles |
yunomi ゆのみ |
(place-name) Yunomi |
融平 see styles |
yuuhei / yuhe ゆうへい |
(given name) Yūhei |
融弘 see styles |
michihiro みちひろ |
(given name) Michihiro |
融思 see styles |
yuushi / yushi ゆうし |
(given name) Yūshi |
融恵 see styles |
yoshie よしえ |
(female given name) Yoshie |
融悟 see styles |
yuugo / yugo ゆうご |
(given name) Yūgo |
融成 see styles |
toonari とおなり |
(personal name) Toonari |
融接 see styles |
yuusetsu / yusetsu ゆうせつ |
fusion welding |
融攝 融摄 see styles |
róng shè rong2 she4 jung she yūshō |
interfused |
融智 see styles |
yuuchi / yuchi ゆうち |
(given name) Yūchi |
融會 融会 see styles |
róng huì rong2 hui4 jung hui yūe |
to blend; to integrate; to amalgamate; to fuse interpenetrate |
融朗 see styles |
yuurou / yuro ゆうろう |
brightness; clearness |
融梗 see styles |
róng gěng rong2 geng3 jung keng |
(neologism c. 2018) to incorporate ideas or material from sb else's creative work in one's own work |
融比 see styles |
yuuhi / yuhi ゆうひ |
(female given name) Yūhi |
融氷 see styles |
yuuhyou / yuhyo ゆうひょう |
melting ice |
融洽 see styles |
róng qià rong2 qia4 jung ch`ia jung chia |
harmonious; friendly relations; on good terms with one another |
融海 see styles |
yuukai / yukai ゆうかい |
(given name) Yūkai |
融点 see styles |
yuuten / yuten ゆうてん |
melting point |
融然 see styles |
róng rán rong2 ran2 jung jan |
in harmony; happy together |
融爐 融炉 see styles |
róng lú rong2 lu2 jung lu |
a smelting furnace; fig. a melting pot |
融瑚 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
融着 see styles |
yuuchaku / yuchaku ゆうちゃく |
fusion; bonding; melding |
融義 see styles |
yuugi / yugi ゆうぎ |
(given name) Yūgi |
融融 see styles |
róng róng rong2 rong2 jung jung |
in harmony; happy; warm relations |
融観 see styles |
yuukan / yukan ゆうかん |
(personal name) Yūkan |
融解 see styles |
róng jiě rong2 jie3 jung chieh yuukai / yukai ゆうかい |
to melt; molten; fig. to understand thoroughly (n,vs,vt,vi) melting; fusion; liquefaction |
融識 融识 see styles |
róng shì rong2 shi4 jung shih yūshiki |
Perspicacity, insight into both the phenomenal and noumenal. |
融資 融资 see styles |
róng zī rong2 zi1 jung tzu yuushi / yushi ゆうし |
financing (noun, transitive verb) financing; loan; (personal name) Yūshi |
融通 see styles |
róng tōng rong2 tong1 jung t`ung jung tung yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok) ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok) |
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated (noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation To blend, combine, mix, unite, assemble. |
融造 see styles |
yuuzou / yuzo ゆうぞう |
(personal name) Yūzou |
融郎 see styles |
michirou / michiro みちろう |
(male given name) Michirō |
融除 see styles |
yuujo / yujo ゆうじょ |
ablation shield (rocket) |
融雪 see styles |
róng xuě rong2 xue3 jung hsüeh yuusetsu / yusetsu ゆうせつ |
melting snow; a thaw melted snow; melting of snow |
不融 see styles |
bù róng bu4 rong2 pu jung fuyū |
not subsumed |
交融 see styles |
jiāo róng jiao1 rong2 chiao jung |
to blend; to mix |
円融 see styles |
enyuu / enyu えんゆう |
(surname) En'yū |
印融 see styles |
inyuu / inyu いんゆう |
(personal name) In'yū |
圓融 圆融 see styles |
yuán róng yuan2 rong2 yüan jung enyū |
accommodating; (Buddhism) completely integrated Complete combination; the absolute in the relative and vice versa; the identity of apparent contraries; perfect harmony among all differences, as in water and waves, passion and enlightenment, transmigration and nirvāṇa, or life and death, etc.; all are of the same fundamental nature, all are bhūtatathatā, and bhūtatathatā is all; waves are one with waves, and water is one with water, and water and wave are one. |
大融 see styles |
daiyuu / daiyu だいゆう |
(given name) Daiyū |
孔融 see styles |
kǒng róng kong3 rong2 k`ung jung kung jung |
Kong Rong (153-208), poet of the Three Kingdoms period |
宏融 see styles |
kouyuu / koyu こうゆう |
(personal name) Kōyū |
宗融 see styles |
souyuu / soyu そうゆう |
(given name) Souyū |
尊融 see styles |
sonyuu / sonyu そんゆう |
(given name) Son'yū |
弘融 see styles |
hiromichi ひろみち |
(personal name) Hiromichi |
張融 张融 see styles |
zhāng róng zhang1 rong2 chang jung Chō Yū |
Zhang Rong |
性融 see styles |
shouyuu / shoyu しょうゆう |
(personal name) Shouyū |
文融 see styles |
bunyuu / bunyu ぶんゆう |
(given name) Bun'yū |
日融 see styles |
iruyun いるゆん |
(given name) Iruyun |
旭融 see styles |
aiko あいこ |
(personal name) Aiko |
晃融 see styles |
kouyuu / koyu こうゆう |
(given name) Kōyū |
朝融 see styles |
asaakira / asakira あさあきら |
(given name) Asaakira |
正融 see styles |
seiyuu / seyu せいゆう |
(given name) Seiyū |
法融 see styles |
fǎ róng fa3 rong2 fa jung houyuu / hoyu ほうゆう |
(personal name) Houyū Farong |
海融 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
消融 see styles |
xiāo róng xiao1 rong2 hsiao jung |
to melt (e.g. an icecap) |
混融 see styles |
hùn róng hun4 rong2 hun jung konyū |
to be blended together |
源融 see styles |
minamotonotooru みなもとのとおる |
(person) Minamoto no Tooru (822-895) |
溶融 see styles |
youyuu / yoyu ようゆう |
(noun or adjectival noun) melting; fusion |
熔融 see styles |
róng róng rong2 rong2 jung jung youyuu / yoyu ようゆう |
to melt; to fuse (noun or adjectival noun) melting; fusion |
特融 see styles |
tokuyuu / tokuyu とくゆう |
{finc} special loan |
社融 see styles |
shè róng she4 rong2 she jung |
private financing (abbr. for 社會融資|社会融资[she4 hui4 rong2 zi1]) |
祝融 see styles |
zhù róng zhu4 rong2 chu jung shukuyuu / shukuyu しゅくゆう |
Zhurong, god of fire in Chinese mythology (1) ancient Chinese god of fire (or spring); (2) (disastrous) fire |
良融 see styles |
ryouyuu / ryoyu りょうゆう |
(given name) Ryōyū |
貞融 see styles |
sadaaki / sadaki さだあき |
(personal name) Sadaaki |
通融 see styles |
tōng róng tong1 rong2 t`ung jung tung jung tsūyū |
flexible; to accommodate; to stretch or get around regulations; a short-term loan to blend |
道融 see styles |
douyuu / doyu どうゆう |
(personal name) Dōyū |
金融 see styles |
jīn róng jin1 rong2 chin jung kinyuu / kinyu きんゆう |
banking; finance; financial (1) finance; financing; credit transacting; loaning of money; circulation of money; (can be adjective with の) (2) monetary; financial; credit |
鎔融 镕融 see styles |
róng róng rong2 rong2 jung jung yōyū |
to meld |
順融 see styles |
junyuu / junyu じゅんゆう |
(given name) Jun'yū |
香融 see styles |
kouyuu / koyu こうゆう |
(given name) Kōyū |
馬融 see styles |
bayuu / bayu ばゆう |
(personal name) Bayū |
融かす see styles |
tokasu とかす |
(transitive verb) to melt; to dissolve |
融ける see styles |
tokeru とける |
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve |
融け水 see styles |
tokemizu とけみず |
meltwater |
融安縣 融安县 see styles |
róng ān xiàn rong2 an1 xian4 jung an hsien |
Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
融氷期 see styles |
yuuhyouki / yuhyoki ゆうひょうき |
thawing season; thaw; season when the ice melts |
融氷液 see styles |
yuuhyoueki / yuhyoeki ゆうひょうえき |
deicer; de-icer; deicing fluid; de-icing fluid |
融解塩 see styles |
yuukaien / yukaien ゆうかいえん |
(See 溶融塩) molten salt; fused salt |
融解点 see styles |
yuukaiten / yukaiten ゆうかいてん |
melting point |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "融" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.