Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ha2
ha
 hamaguri
    はまぐり
used in 蟆[ha2ma5]
(kana only) common orient clam (Meretrix lusoria); (irregular kanji usage) (kana only) frog; (surname) Hamaguri
Bivalves, clams.

蛤仔

see styles
 asari
    あさり
Manila clam (Ruditapes philippinarum)

蛤山

see styles
 hamaguriyama
    はまぐりやま
(personal name) Hamaguriyama

蛤岳

see styles
 hamaguritake
    はまぐりたけ
(personal name) Hamaguritake

蛤浜

see styles
 hamagurihama
    はまぐりはま
(place-name) Hamagurihama

蛤蚌

see styles
gé bàng
    ge2 bang4
ko pang
clam

蛤蚧

see styles
gé jiè
    ge2 jie4
ko chieh
tokay gecko (Gekko gecko), used in TCM

蛤蜊

see styles
gé lí
    ge2 li2
ko li
clam

蛤蟆

see styles
há ma
    ha2 ma5
ha ma
frog; toad

蛤蟹

see styles
gé xiè
    ge2 xie4
ko hsieh
clams and crabs; tokay gecko (Gekko gecko)

蛤蠣


蛤蛎

see styles
gé lì
    ge2 li4
ko li
clam; same as 蜊[ge2 li2]

蛤谷

see styles
 koutani / kotani
    こうたに
(surname) Kōtani

蛤里

see styles
 hamaguri
    はまぐり
(place-name) Hamaguri

文蛤

see styles
wén gé
    wen2 ge2
wen ko
 hamaguri
    はまぐり
clam; bivalve mollusk, many spp.
(kana only) common orient clam (Meretrix lusoria)

花蛤

see styles
huā gé
    hua1 ge2
hua ko
clam; bivalve mollusk, many spp.

鳥蛤


鸟蛤

see styles
niǎo gé
    niao3 ge2
niao ko
cockle (mollusk of the family Cardiidae)

蛤御門

see styles
 hamagurigomon
    はまぐりごもん
(place-name) Haguri Gomon (gate on the west side of the Kyoto imperial garden)

蛤蟆夯

see styles
há ma hāng
    ha2 ma5 hang1
ha ma hang
power-driven rammer or tamper

蛤蟆鏡


蛤蟆镜

see styles
há ma jìng
    ha2 ma5 jing4
ha ma ching
aviator sunglasses

大文蛤

see styles
dà wén gé
    da4 wen2 ge2
ta wen ko
giant clam; geoduck (Panopea abrupta); elephant trunk clam; same as 象拔蚌[xiang4 ba2 bang4]

女神蛤

see styles
nǚ shén gé
    nu:3 shen2 ge2
nü shen ko
geoduck (Panopea abrupta); elephant trunk clam; same as 象拔蚌[xiang4 ba2 bang4]

支那蛤

see styles
 shinahamaguri; shinahamaguri
    しなはまぐり; シナハマグリ
(kana only) Meretrix petechialis (species of hard clam)

新蛤橋

see styles
 shinhamaguribashi
    しんはまぐりばし
(place-name) Shinhamaguribashi

朝鮮蛤

see styles
 chousenhamaguri; chousenhamaguri / chosenhamaguri; chosenhamaguri
    ちょうせんはまぐり; チョウセンハマグリ
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii)

海蛤蝓

see styles
hǎi gé yú
    hai3 ge2 yu2
hai ko yü
sea slug

焼き蛤

see styles
 yakihamaguri
    やきはまぐり
grilled clam; baked clam

癩蛤蟆


癞蛤蟆

see styles
lài há ma
    lai4 ha2 ma5
lai ha ma
toad

馬蛤貝

see styles
 mategai
    まてがい
razor clam

鳥尾蛤


鸟尾蛤

see styles
niǎo wěi gé
    niao3 wei3 ge2
niao wei ko
cockle (mollusk of the family Cardiidae)

蛤唎觀音


蛤唎观音

see styles
gé lì guān yīn
    ge2 li4 guan1 yin1
ko li kuan yin
 Kōri Kannon
One of the thirty-three forms of Guanyin, seated on a shell.

巨海扇蛤

see styles
jù hǎi shàn gé
    ju4 hai3 shan4 ge2
chü hai shan ko
great scallop (Pecten maxiumus); king scallop

蛤御門の変

see styles
 hamagurigomonnohen
    はまぐりごもんのへん
(exp,n) (hist) Hamaguri Gomon incident (1864 clash between pro and anti-shogunate forces)

Variations:

文蛤

see styles
 hamaguri; hamaguri
    はまぐり; ハマグリ
(kana only) common orient clam (Meretrix lusoria)

Variations:
浅蜊
蛤仔

see styles
 asari; asari
    あさり; アサリ
(kana only) Manila clam (Ruditapes philippinarum); Japanese littleneck clam

波多津町馬蛤潟

see styles
 hatatsuchoumategata / hatatsuchomategata
    はたつちょうまてがた
(place-name) Hatatsuchōmategata

癩蛤蟆想吃天鵝肉


癞蛤蟆想吃天鹅肉

see styles
lài há ma xiǎng chī tiān é ròu
    lai4 ha2 ma5 xiang3 chi1 tian1 e2 rou4
lai ha ma hsiang ch`ih t`ien o jou
    lai ha ma hsiang chih tien o jou
lit. the toad wants to eat swan meat (idiom); fig. to try to punch above one's weight

Variations:
馬刀貝
馬蛤貝
蟶貝
マテ貝

see styles
 mategai(馬刀貝, 馬貝, 蟶貝); mategai(mate貝)
    まてがい(馬刀貝, 馬蛤貝, 蟶貝); マテがい(マテ貝)
razor clam

Variations:
蛙(P)
蛤(iK)
蝦(iK)

see styles
 kaeru(p); kawazu(蛙); kairu(蛙); kaeru; kawazu
    かえる(P); かわず(蛙); かいる(蛙); カエル; カワズ
(1) (kana only) frog; (2) (かわず, カワズ only) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri)

Variations:
マテ貝
馬刀貝
馬蛤貝(rK)
蟶貝(rK)

see styles
 mategai; mategai
    まてがい; マテガイ
razor clam (Solen strictus)

Variations:
焼きハマグリ
焼き蛤
焼はまぐり
焼きはまぐり
焼蛤
焼ハマグリ

see styles
 yakihamaguri(焼ki, 焼hamaguri, 焼kihamaguri, 焼); yakihamaguri(焼kihamaguri, 焼hamaguri)
    やきはまぐり(焼き蛤, 焼はまぐり, 焼きはまぐり, 焼蛤); やきハマグリ(焼きハマグリ, 焼ハマグリ)
grilled clam; baked clam

Variations:
焼きハマグリ
焼き蛤
焼はまぐり(sK)
焼きはまぐり(sK)
焼蛤(sK)
焼ハマグリ(sK)

see styles
 yakihamaguri
    やきはまぐり
{food} grilled clam; baked clam

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "蛤" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary